Re: [闲聊] 懂日文会改变部分日文歌的听感吗?

楼主: shinome (宅化中的腐麻糬)   2021-11-18 23:17:00
※ 引述《PekoMiko (ぺこみこ)》之铭言:
: 本来日文不好的时候,OP、ED可以单纯放来当背景音
: 边听边作业或唸书,提高下专注力
: 可是随着日文听力变好,会慢慢听得懂歌词,理解内容
: 多数的OP、ED歌词是配着动画剧情写的
: 听得懂最大的问题就是没办法单纯把歌声当背景音了
: 专注力有可能被拉去把整首歌听完,还会想到动画的内容
: 听得懂歌词浸入感比较强
会忍不住吐槽(′・ω・`)
认知が斜めの纯爱♪(认知相反的天真恋爱)
略夺みたいだね♪(看起来就像强夺)
认知が歪んだ纯爱♪(认知扭曲的天真恋爱)
あなたは逃げられない♪(你是逃不掉的)
逃がさない!♪ハッ(不会让你逃的)
(′ω`).。oO(不就病娇?)
いっちゃうかもね♪(好像就要去了呢)
(′ω`).。oO(真佩服敢在异性面前唱的人啊....我连同性面前唱都觉得耻)
谁かに认めて欲しくて♪ (渴求着被人认同)
でも分かったような颜もされたくなくて♪ (却又不想被人发现)
(′ω`).。oO(就那个咩!考不好的时候就说:哎呀我这次都没念....但其实挑灯夜战
了好几个晚上)
膝盖痛痛....(′;ω;`)
大事なものをいつも♪(什么是重要的)
私は间违えるの♪(我总是分不清)
膝盖又痛痛....(′;ω;`)
人生は一度。二度三度あるなんて奴は许さんぞ♪
(绝不容许那些拥有两次三次人生的家伙)
忌妒能转生到异世界的人....(′;ω;`)
散々伤ついて♪(狠狠遭受伤害后)
やさしいせかいに谁だって行きたいわ♪(又有谁不愿奔赴充满善意的世界)
所以想转生异世界现在去排队还来得及吗....(′;ω;`)
: 但反而很容易被音乐拉走,丧失掉本来当成作业用的功能
: 有时候甚至要关掉音乐才有办法专注在手头的工作上
: 听得懂真的有好有坏
: 有时候听到PM大战争,还会想起在公园里睡纸箱的日子
: 那更是不胜唏嘘啊
动漫歌都有毒....
作者: shadowdio   2021-11-18 23:19:00
(′;ω;`)
作者: secundus (Silence)   2021-11-18 23:20:00
(′;ω;`)
作者: Qazzwer (森森森)   2021-11-18 23:20:00
(′・ω・`)
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-18 23:28:00
ギリギリ爱 いけないボーダーライン难易度Gでも すべて壊してみせるキリキリ舞い さらなるGへと意识が溶ける 体は制御不能いっちゃうかもね这首也很耻,讲真的完全性欲集合体还能唱出来还那么燃
作者: LADKUO56 (KYOUALL)   2021-11-18 23:30:00
这首歌词就性暗示很明显齁
作者: hinajian (☆小雏☆)   2021-11-19 00:18:00
你的膝盖存量还充足吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com