Re: [桂井] 原来这就是在大都等的感觉吗

楼主: medama ( )   2021-11-15 10:07:07
※ 引述《knight45683 (今晚去吃烤肉)》之铭言:
: 知名同人作家 桂井よしあき
: https://twitter.com/katsurai/status/1459903586981216264?s=20
: https://i.imgur.com/ICR1cwO.jpg
: 昨日在推特上表示本次C99会去摆摊
: 这本该是个令喜欢桂井的人高兴的消息
: https://twitter.com/katsurai/status/1459904353804775424?s=20
: https://i.imgur.com/EO7fudf.jpg
: 但随后他又在表示
: “因为各式各样的原因,所以工口方面的活动暂停一阵子,期待再次与各位相见”
: 表示会暂停那方面的工作
反了吧
他是说暂停工口一阵子了
接下来将会重新开始画工口
希望不久之后能有机会跟大家见面
作者: Qorqios (诗人Q)   2020-11-15 10:07:00
作者: tuboshu   2021-11-15 10:12:00
? 这不一样吗 想问下,还是日文语法问题
楼主: medama ( )   2021-11-15 10:14:00
差很多啊 时态完全错误
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2021-11-15 10:14:00
就一个是婉转的说法说上岸 一个是说会再回归
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2021-11-15 10:15:00
拜托至少九樱要出玩呀QQ
作者: wangmytsai (不买菜)   2021-11-15 10:16:00
虽然日文N87,不过看起来比较像在说到目前为止工口活动休了一段时间,C99就是再会的时侯 ?
作者: knight45683 (今晚吃烤肉)   2021-11-15 10:17:00
没没没 我翻错了 ㄅ歉
作者: winiel559 (大汉天威)   2021-11-15 10:17:00
太爽啦
作者: k3341688 (第3341688号分身)   2021-11-15 10:21:00
大家都在等九樱...
作者: spadej08701 (Ah_Kun)   2021-11-15 10:27:00
最近才开始用老师的本
作者: Luos (Soul)   2021-11-15 10:32:00
? 没仔细看 上一篇不是这样翻?
作者: k87559527 (ç”·æ°£)   2021-11-15 10:34:00
语意完全不同 翻译真是博大精深
作者: SunnyBrian (人気薄二冠马)   2021-11-15 10:37:00
日本人讲话就是含蓄过头XD
作者: AdventurerCC (冒险爵士 )   2021-11-15 10:40:00
感觉这翻译比较对,不然跟前一个推文有点矛盾
作者: sarevork (蚰梜黎h郎)   2021-11-15 10:41:00
cxx也是可能出一般向同人拉
作者: wi3414 (块陶阿)   2021-11-15 10:58:00
其实桂井已经说过类似的话好几次了 只是都画了一下就停了QQ
作者: slainshadow (丝魅舞风)   2021-11-15 12:38:00
还在想梗啦你们别急

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com