[Vtub] Vtuber用语整理,求补充

楼主: hermis (火山菌病病人No.01221)   2021-11-10 17:55:58
最近在研究整理台湾Vtuber相关的资讯,学到不少特殊用词。
不过不确定有没有遗漏,希望各位对Vtuber也有研究的同好能帮忙补
充与订正。
虽然用词大多是从日本Vtuber圈沿用的,但可以的话请尽量以台湾
Vtuber观众的用词为主,在这边先谢谢愿意帮忙提供补充或订正资讯
的同好。
以下是目前整理的用语一览:
==============================
分类相关:
1.企业势:有企业管理或在背后支援的Vtuber,通常这类Vtuber的中
之人也会与所属的企业签订合约。
2.个人势:泛指没有企业管理或支援的Vtuber,但也可能背后有非商业
的工作室组织支援。
3.社团势:介于企业势与个人势,由同一工作室或同人社团主导数个
Vtuber合作的模式。
4.实况势:以实况为主要活动的Vtuber,目前Vtuber的主流。
5.影片势:以制作短片为主要活动的Vtuber。
6.歌势:主打歌唱活动的Vtuber。
节目相关:
1.杂谈:谈话性节目,通常是与观众聊天室互动。
2.酒杂:边喝酒边闲聊,有在喝酒的杂谈。
3.歌粹:以唱歌为主的节目,也可以称为歌回、歌番。
4.ASMR:制造会让人感到舒服愉悦的声音的节目。
5.作业台:Vtuber在做自己的工作,也有会与观众互动的时候,又称
工作台。
6.新装:Vtuber的新造型发表会,又可称为新衣、新衣装。
7.突发:指的是未事先发布就突然开始的节目。
8.凸待:与粉丝以语音交流,对谈或采访的节目。
直播相关:
1.初配信:第一次网络直播(日文的配信)。
2.待机:在配信开始前就已经在影片直播的聊天室待命的行为,通常
这个聊天室也能称为待机室。
3.配信:网络直播。
4.同接:直播时的同时观看人数。
5.耐久:指超长时间的直播。
6.事故:在直播时因为各种原因而中断,被称为事故。
7.工商:台湾用语,广告的意思。
Vtuber互动相关:
1.联动:与其他Vtuber同台演出。
2.贴贴:指Vtuber虚拟角色间在连动时的亲密动作,大多的表现形式是两者会贴得很近。
不过贴贴的语源来自于日语てぇてぇ,てぇてぇ本意是日语尊い的简写,原意是指尊贵、
地位崇高、价值尊贵的意思,也可以用来形容某事某物某人十分美好,表达正向的喜欢与
夸赞之情。
赞助相关:
1.SC:Youtube的SuperChat功能,通常需要付费才能使用。观众能透
过SC表达自己对Vtuber的支持,其部分费用会由Youtube分给Vtuber。
不同的Vtuber对于SC的货币单位也会有不同的特别称呼,这是属于设
定的一部分。
2.彩虹:SuperChat不同价位有不同颜色,将所有价位从低到高都来上
一次可以称为彩虹,是相当奢侈的赞助行为。
3.绿界:另一种援助Vtuber的方式,绿界是一个金流系统的名词,可
以透过它赞助Vtuber并给予留言。
粉丝互动相关:
1.草:当Vtuber做出让观众感到好笑的行为时,可以用草来代替笑这
个字。草是由日本网络论坛的用语www演变而来的,www本身就有笑的
意思。另外,生草就是搞笑的意思。
2.烤肉:主要是指将日文翻译成中文的行为,在网络有生肉与熟肉的
用语,生肉指得是没有翻译的影片,熟肉则是指有翻译的影片。由于
Vtuber的发源地来自本,所以有很多日本Vtuber的粉丝为了推广而将
它们的影片剪辑并翻译后上传到youtube,这类粉丝也被称为烤肉Man。
3.粉丝:支持Vtuber的人,不同的Vtuber对自己的粉丝有不同的暱称
或爱称,这是属于设定的一部分。有时候也会简称成粉。
4.推:粉丝推广自己所喜欢的Vtuber的行为。
5.单推:只推一个Vtuber的粉丝都称为单推。
6.箱:以类似偶像团体的形式组成的Vtuber团体称为箱。
7.箱推:指推广偶像团体所有Vtuber的行为。
8.DD:喜欢复数Vtuber的人被称为DD,其语源来自于日语的谁でも大好き
(Daredemo Daisuki)。取两个单字的字首,所以称DD。
9.黑:粉丝的相对,意指讨厌某个Vtuber的人,就称为某个Vtuber的
黑。有时又可称为Anti
10.独角兽:认为Vtuber中之人不该与其他异性有互动的粉丝,它们
甚至坚持连在节目中与其他异性Vtuber也不能有互动。
11.Gachi恋:一个粉丝认真地喜欢Vtuber的心情,有时候会被扭曲成
希望能与Vtuber谈恋爱的想法或行为。
12.棉花糖:粉丝透过特别的提问网站发文提问的行为,而Vtuber将
这些发文唸出来的行为则称为唸棉花糖。
其他相关:
1.毕业:指Vtuber中之人退引,结束营运。
2.八美肉:指Vtuber中之人的性别与虚拟形象的性别不同,通常是指
男中之人扮演女Vtuber。
3.剪精华:指将Vtuber的直播节目精彩的部分剪辑的行为,剪辑后完
成的影片称为精华。

上面这些名词大多是收集自网络上的文章解释,不确定是不是大家都
这样用,所以需要收集更多人的意见。希望能得到比较有共识的说法
,如果有需要转载可以自行取用,不需要私信寻求我的同意。
作者: shirokase (氧化钢刺)   2021-11-10 17:58:00
独轮车、哥不林
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2021-11-10 17:58:00
优文 建议转专版
作者: waitan (微糖儿>////<)   2021-11-10 17:58:00
那有双角兽吗
作者: ironstomach (铁胃)   2021-11-10 17:59:00
你忘了不仲
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2021-11-10 17:59:00
炎上 炸箱 箱推
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 17:59:00
重大告知 呢
作者: vivianqq30 (vivianqq30)   2021-11-10 17:59:00
日本的工商是用案件吧
作者: huad3uhan (一切从零开始)   2021-11-10 17:59:00
传书鸽
作者: alpho (Whyyyyy)   2021-11-10 17:59:00
凸待是指等人打过来 不限粉、也有v之间..等,反过来逆凸就是自己打给别人
作者: waitan (微糖儿>////<)   2021-11-10 18:00:00
线下连动=做爱
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:00:00
凸待 = 等callin 逆凸 = callout剪精华你直接放到烤肉那边 我觉得比较不用看这么多行反正现在这波很多是继承西台湾组织的用法跟早期很多用语是niconico没没落前那样
作者: wanjack (siler145)   2021-11-10 18:02:00
没看过实况势的用法 通常都是叫做直播势吧…?
作者: a502152000 (欸五)   2021-11-10 18:02:00
会员/会限 同时视聴 然后最近会员还有新功能 满N月似乎会给一次免费SC能丢(会标示加入多久+留言)
作者: gcobc12632 (Ted)   2021-11-10 18:02:00
其实很多都是日文或是偶像用语而已 只是VT刚好也适用
作者: dorydoze (dorydoze)   2021-11-10 18:03:00
公园民
作者: borhaur   2021-11-10 18:03:00
大事なお知らせ
作者: Y1999 (秋雨)   2021-11-10 18:03:00
不仲呢
作者: finzaghi (琴之森)   2021-11-10 18:03:00
凸待就是call in 如果call out就是逆凸
作者: ironstomach (铁胃)   2021-11-10 18:03:00
还有バ美肉原意其实不是中之人性别不同的V
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:04:00
会这样用也是因为西台湾当初在做就直接拿汉字套没翻跟拿饭圈追星用语 遗留到现在很多就直接用了
作者: Y1999 (秋雨)   2021-11-10 18:04:00
会员现在变成一个月给一次免费SC,然后会显示你是多久的会员
作者: DarkKnight (.....)   2021-11-10 18:06:00
不仲
作者: jeff666   2021-11-10 18:06:00
工商那应该是 案件:台湾的工商 这样
作者: bollseven (噜噜子)   2021-11-10 18:06:00
以前还有专题势呢 现在我比较没看到
作者: murderer2013 (小芫)   2021-11-10 18:06:00
本音(X) 地声(O)
作者: GGof5566 (5566的GG)   2021-11-10 18:07:00
笑死 一堆N87的在那边日文汉字当中文用
作者: dorydoze (dorydoze)   2021-11-10 18:07:00
室友
作者: a502152000 (欸五)   2021-11-10 18:08:00
バーチャル美少女(セルフ)受肉 原意比较适用于男绘师画女角 自己出道的例子 然后要不要用变声器看人
作者: bluejark (蓝夹克)   2021-11-10 18:08:00
最后是切リ抜き 剪辑或叫精华 烤肉是加翻译
作者: w7382010 (neet)   2021-11-10 18:09:00
同接
作者: murderer2013 (小芫)   2021-11-10 18:09:00
杞忧民
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-11-10 18:10:00
本音 明明日文是真心话 在V串变成原音
作者: dos01 (朵斯01)   2021-11-10 18:10:00
很多都是只是普通的日文
作者: dos01 (朵斯01)   2021-11-10 18:11:00
我讲本音是本来的声音就是了.
作者: ayubabbit (ウォロックが倒せな)   2021-11-10 18:11:00
我一直怀疑本音是不是支语
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:11:00
这篇是说台V
作者: a29985816 (萧风)   2021-11-10 18:11:00
asmr不是vtuber专用语 这样列不太适合吧
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:12:00
所以不用用切リ抜き啦 精华或烤肉我会觉得在V理面都用烤
作者: murderer2013 (小芫)   2021-11-10 18:12:00
会日文的表示看到本音本音的叫 真的中风= =
作者: HyperLollipo (超大只萝莉棒)   2021-11-10 18:12:00
语言真的好有趣啊
作者: dos01 (朵斯01)   2021-11-10 18:12:00
又没有叫你用日文发音= =
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:13:00
主要还是看在哪边讨论 之前茸鼠出来在抢点阅的烤肉仔下方留言也都说用烤的看在哪边使用 而不是看本源 我觉得喇
作者: suiminkusuri (姜烧猪肉我的最爱)   2021-11-10 18:15:00
这些用语八成以上都不是vt 用语啊==
作者: kerycheng (kk)   2021-11-10 18:16:00
歌“枠”,中文是用“歌回”
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:16:00
没事 你忘了圣主用过就是圣主先用的吗 哭阿门
作者: moolover (无)   2021-11-10 18:17:00
为什么我觉得这边一堆名词都跟vtuber没什么关系...
作者: lylu (理路)   2021-11-10 18:18:00
Gachi恋不是指营造出是真的会跟粉丝谈恋爱的感觉吗?
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:18:00
台V又很多是继承了之前整个翻译留下来的 就习惯延用
作者: isawaghost (セクシャルハラスメント)   2021-11-10 18:19:00
冲塔=自杀 (英雄联盟冲到敌方塔下)
作者: dos01 (朵斯01)   2021-11-10 18:19:00
Gachi好像是认真的意思 恋就... 有的时候是引申就是了
作者: JesterCheng (Jester)   2021-11-10 18:20:00
整篇只有バ美肉跟てぇてぇ是V生出来的
作者: Lizus (不亢不卑)   2021-11-10 18:21:00
语言就大杂烩
作者: jeff666   2021-11-10 18:21:00
てぇてぇ你硬要说也可以不算阿XD
作者: moolover (无)   2021-11-10 18:23:00
看来看去除了新衣装好像都不是v圈独有的用法
作者: labbat (labbat)   2021-11-10 18:24:00
你说书模板,本音在日文是真心话的意思
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-11-10 18:29:00
てぇてぇ记得是从V+悟空口音来的(某绘师画的梗图)
作者: ssss6522 (moonlightpower)   2021-11-10 18:34:00
赞助还有红地毯?
作者: minie0114 (Quelpo)   2021-11-10 18:37:00
VTuber真正的声音不是都叫地声吗?太多人直接沿用日文汉字都不知道是不是真的懂日文了XD
作者: JesterCheng (Jester)   2021-11-10 18:38:00
作者: minie0114 (Quelpo)   2021-11-10 18:38:00
可以注明配信和哪些字是日文汉字,这样比较清楚
作者: Natsuki0409 (natsuki)   2021-11-10 18:39:00
嗯……很多名词都不是V圈开始而是日本SNS先开始的感觉强调V用词有点那啥
作者: a5245242003 (elbert)   2021-11-10 18:40:00
凸待跟八美肉都是日语来的吗?能解说一下吗?
作者: qazxc123473 (小鸡)   2021-11-10 18:43:00
日文就凸待ち和バ美肉啊
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:44:00
凸待就是把凸待ち的ち拿掉阿
作者: Exmax1999 (两千)   2021-11-10 18:44:00
拿掉(X) 看不懂平假名(O)
作者: qazxc123473 (小鸡)   2021-11-10 18:44:00
还有棉花糖不是行为,是那个匿名网站就叫做マシュマロ(棉花糖),行为的话一般都会说“吃”棉花糖
作者: a5245242003 (elbert)   2021-11-10 18:45:00
我后来才看推文才有看到解说
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:45:00
两个是nico直播互call用的 后来继续用我觉得与其说看不懂平假名 应该说4西台湾固有作法喇
作者: TakanasiRika (邪王真眼‧小鸟游六花)   2021-11-10 18:46:00
中之人?
作者: a5245242003 (elbert)   2021-11-10 18:46:00
那么推文里提到的受肉是什么意思?
作者: sos911go (k)   2021-11-10 18:48:00
我只是把饵放下去.gif
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-10 18:48:00
呃 バ美肉是简称啊 バーチャル美少女セルフ受肉上面有人回过惹吧你就当获得肉体 外皮美少女男性灵魂付体
作者: MoonSkyFish (月天鱼)   2021-11-10 18:52:00
有的词其实不是VT圈起源的 而是日本网络用语
作者: horazon (Horazon)   2021-11-10 18:54:00
RTA 虽然是实况主就会用 但台湾比较喜欢叫speed run
作者: n20001006 (出现在角落)   2021-11-10 18:55:00
百可关
作者: YukihanaLamy (雪花菈米)   2021-11-10 18:56:00
奥术魔刃
作者: horazon (Horazon)   2021-11-10 18:57:00
中之人、冲塔(支语)
作者: t128595 (x小犬x)   2021-11-10 19:03:00
八美肉不是指灵魂是男性吧,茸茸鼠也说自己是八美肉阿
作者: FanHalen   2021-11-10 19:03:00
作者: ironstomach (铁胃)   2021-11-10 19:05:00
バ美肉原本是指自己化身为美少女,但是大部分化身为美少女的绘师是男的,所以多数人看到バ美肉就会觉得是男中之人,到后来连自己不是绘师的男中之人都被当成バ美肉
作者: liuedd (~柳橙~)   2021-11-10 19:07:00
传信鸽 把做效果、埋梗的事情一直跑去对方聊天室刷
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2021-11-10 19:10:00
不仲 通灵 杞忧民 全肯定 西洽趴体常见词
作者: stardust7011   2021-11-10 19:44:00
歌枠 中文写歌回就好剪精华是切り抜き,烤肉有含翻译,我是觉得不一样
作者: Lizus (不亢不卑)   2021-11-10 19:52:00
营运信 三期信 这种也算 不过应该不用解释了
作者: Alu76521 (megumi(・∀<))   2021-11-10 21:29:00
工商是台湾用,日文是案件

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com