[情报] 日本同人游戏汉化 被人盗版搬上steam

楼主: medama ( )   2021-11-08 14:03:15
https://twitter.com/papermoon_game/status/1456639060252844042
刚看到的
日本同人游戏“虚ろ町ののばら”
原本作者交由海外的学生帮忙汉化
结果被人盗版放上steam贩售
作者现在在自己推特呼吁大家不要下载盗版
心得:
怎么这么惨
应该可以跟steam检举吧?
作者: sln5112 (Kousan)   2021-11-08 14:04:00
重点是免钱结果盗版汉化去收钱真猛
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-11-08 14:06:00
这个Steam会处理吧?
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-08 14:06:00
哇塞,这个应该创纪录了…搬别人的东西上架作者还在求沟通管道
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2021-11-08 14:06:00
笑死
作者: Tsukasa0320 (呆丸废宅最后希望)   2021-11-08 14:07:00
左岸不意外啊
作者: CloudVII (克劳德)   2021-11-08 14:07:00
左岸国人真会玩
作者: g5637128 (帮QQ)   2021-11-08 14:07:00
该学一下还愿加个防盗机制
作者: sigma3274 (zero)   2021-11-08 14:08:00
我大天朝偷你的东西是看得起你,不要不知好歹
作者: tym7482 (Max)   2021-11-08 14:08:00
这个真的长见识了
作者: Deltak (蓝田五十弦)   2021-11-08 14:09:00
好惨…
作者: tom11725 (奥特斯)   2021-11-08 14:09:00
这也太会
作者: jackie1115 (jackie)   2021-11-08 14:09:00
盗版就算了还丢steam卖XD
作者: Allenk (Haozhen)   2021-11-08 14:10:00
真会玩
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-11-08 14:10:00
噗哈哈哈哈
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-08 14:10:00
作者好像蛮急的,有人要帮忙一下吗?
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-11-08 14:11:00
能被中国盗版走 这位作者应该要感到光荣才对吧
作者: IronSkull (铁颅)   2021-11-08 14:11:00
帮忙检举一下吧,这个真的太过分了
作者: fenix220 (菲)   2021-11-08 14:11:00
残体字 支那螂性
作者: ShibaTatsuya (司波达也)   2021-11-08 14:11:00
笑死
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2021-11-08 14:11:00
驻板中国人快点来两岸都一样之术啊
作者: LuMya   2021-11-08 14:11:00
就检举下架而已啊 还能怎么帮
作者: clovewind   2021-11-08 14:12:00
找支那人不意外
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 14:13:00
原串那就有说在跟Setam反应了
作者: sole772pk37 (咬我阿猪)   2021-11-08 14:13:00
没有一个是无辜的
作者: roribuster (幼女☆爆杀)   2021-11-08 14:13:00
偷窃是中国国技,不意外
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2021-11-08 14:14:00
干这太脏了吧…
作者: Giornno (乔鲁诺.乔三槐)   2021-11-08 14:14:00
我大中华盗窃之技俩,天下无双
作者: ninjapig (oh,ninja!)   2021-11-08 14:14:00
拜托赶快把这群XX关起来
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 14:14:00
原串说完全无法联络到“发行商”所以在和Steam反应
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-08 14:14:00
看steam怎么处理了
作者: r25886xd (Suimu)   2021-11-08 14:14:00
礼义廉耻 国之四维 四维不彰 国乃灭亡
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 14:15:00
中Steam的惯例就是为真就下架呀!可能还会罚发行商
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-08 14:15:00
通常这个检举要两造双方确认
作者: flysonics (飞音)   2021-11-08 14:16:00
这作者太粗心了吧 只是汉化 都还没谈好代理权之类的就敢把source code整包交出去喔
作者: cww7911   2021-11-08 14:16:00
有没有驻点在此的墙内商业伦理大师帮忙开释一下
作者: dos32408 (hank)   2021-11-08 14:17:00
这不是盗版是强盗了吧
作者: flysonics (飞音)   2021-11-08 14:17:00
找人汉化不是通常都是把文本抽出来交出去就好了
作者: asdf70044 (A7)   2021-11-08 14:17:00
干 真扯
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2021-11-08 14:18:00
我猜中国人会凹什么帮你汉化的工钱之类的
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2021-11-08 14:18:00
他这本来就是免费做来分享的同人游戏
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2021-11-08 14:19:00
想说授权翻译外语,居然整家抓去上平台,比卖论坛币扯
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 14:19:00
不是 这本来就是免费的同人游戏他可能也没想过有人拿盗去Steam卖
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 14:20:00
他这游戏原文是免费让人玩的
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2021-11-08 14:20:00
人太好心没办法预测到人性的下限有多深
作者: jojojen (JJJ)   2021-11-08 14:20:00
烤肉man:“ 帮你宣传,不要不知感恩”
作者: lomorobin (翰)   2021-11-08 14:20:00
你请我们帮你汉化,我们还加码做发行是你要还跪谢好吗
作者: flysonics (飞音)   2021-11-08 14:20:00
囧 对岸的狼性创意总是让人出乎意料
作者: PunkGrass (庞克草)   2021-11-08 14:20:00
左国不意外
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-11-08 14:21:00
这就是相信残体网民的下场
作者: moritsune (君をのせて)   2021-11-08 14:22:00
看解释说是同意翻译,然后怀疑翻译版被第三者拿去上架
作者: borhaur   2021-11-08 14:22:00
中文化跟盗卖应该是不同人
作者: s32244153 (Hir0)   2021-11-08 14:22:00
是授权巴哈那边翻译 然后两边都不知情下被盗上steam
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 14:23:00
作者那边完全联络到到“发行商”所以情况不明翻译者好像也不知道啥情况
作者: roea68roea68 (なんもかんも政治が悪い)   2021-11-08 14:23:00
看推特他有许可汉化啊 汉化的人跟盗卖的人不同吧
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 14:23:00
https://reurl.cc/KrDEzn 巴哈连结,译者声明作者和译者都有说翻译有获得授权,就是这个不知哪来的发行商把游戏擅自上架Steam
作者: way7344 (way7343)   2021-11-08 14:24:00
就你汉化完成被盗,你说不知道?
作者: tindy (tindy)   2021-11-08 14:25:00
所以是台湾翻译的?
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 14:25:00
免费游戏让随便下载,被盗要怎么知道XD*让人
作者: borhaur   2021-11-08 14:26:00
游戏可以免费下载,被擅自拿去卖了
作者: moritsune (君をのせて)   2021-11-08 14:26:00
原串有人回复说是一个叫做kitestudios的发行商干的
作者: vanceliu (Van)   2021-11-08 14:26:00
而且RPG系列很容易拆包.基本上放上去就是赤裸code而已
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2021-11-08 14:27:00
其实有许可的就不能叫汉化了吧?
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-11-08 14:27:00
所以翻译是直接拿巴哈获得授权译者的文本?
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2021-11-08 14:28:00
不只翻译 游戏本身就是免费的 被盗版商上Steam敛财
作者: h0103661 (路人喵)   2021-11-08 14:28:00
对,翻译是巴哈的,steam说明图片都一样
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-11-08 14:28:00
所以是免费已经授权汉化好的游戏 被拿去卖 这真猛
作者: tindy (tindy)   2021-11-08 14:28:00
失智列车看多了..还好这次没先上车
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2021-11-08 14:28:00
日版和汉化版正当管道都是让你免费下载玩的
作者: wu10200512 (廷廷)   2021-11-08 14:29:00
比盗版还扯
作者: sean0212   2021-11-08 14:29:00
请各位不要“花钱”买盗版,正版是免费的XD
作者: necrophagist (Hogong-Yeah)   2021-11-08 14:29:00
巴哈那篇文章就能免费载汉化版来玩
作者: rockmanx52 (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)   2021-11-08 14:30:00
还有建议称呼正版不要用“汉化” 直接“中文版”
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-11-08 14:31:00
怎么玩得过左岸人民 太惨了
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-11-08 14:32:00
接口写不支援繁体字?
作者: wei115 (ㄎㄎ)   2021-11-08 14:32:00
翻译是繁中但说明是简中且“不支援繁体中文”,恩......
作者: h0103661 (路人喵)   2021-11-08 14:33:00
对,不支援繁体然后图片都繁体也是很好笑
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-11-08 14:33:00
日本免费游戏中文化后被有心人士上架steam平台牟利这才是正确的
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-11-08 14:33:00
不支援繁体字 但游戏内容通通都繁体
作者: clovewind   2021-11-08 14:33:00
不对 原来是老游戏了 直接被支那人拿来卖w
作者: EZ78 (EZ78)   2021-11-08 14:34:00
盗版反而要钱XDD
作者: dayinout (day in day out)   2021-11-08 14:37:00
扯到不知道该笑否
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 14:37:00
那发行商概想随便弄个繁转简了事,反正是盗版
作者: killme323   2021-11-08 14:38:00
丢上steam的盗版商设定不支援繁体 但都是繁体
作者: MScorsese (^^)   2021-11-08 14:39:00
好扯
作者: relax1000 (ZZZ)   2021-11-08 14:39:00
记得是不是以前也有人没经过授权把dlsite拿到steam上卖啊
作者: EZ78 (EZ78)   2021-11-08 14:40:00
没经授权拿上去卖的事情发生频率不算低啊
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2021-11-08 14:41:00
太夸张了吧 盗卖还上STEAM= =
作者: thegiver210 (大良造白起)   2021-11-08 14:42:00
世界怎么赶得上支那
作者: HayaSan (哈雅)   2021-11-08 14:43:00
原版免费 盗版要钱 我看了三小
作者: lolic (lolic)   2021-11-08 14:44:00
有够无耻
作者: dos01 (朵斯01)   2021-11-08 14:44:00
残体字 87%是支那种搞的
作者: knight831022 (knight831022)   2021-11-08 14:45:00
支那日常
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2021-11-08 14:46:00
这也太不要脸了= =
作者: chan324 (北极熊)   2021-11-08 14:48:00
之前姜维传也是阿
作者: Sessyoin (杀生院祈荒)   2021-11-08 14:49:00
不意外
作者: tindy (tindy)   2021-11-08 14:51:00
姜维传发生什么事? 有人敢在光荣眼前搬上steam喔?
作者: nalthax (书虫一枚)   2021-11-08 14:51:00
加个防盗机制例如小熊维尼符吧
作者: GiantGG (ΠΛΑΝΗΤΕΣ)   2021-11-08 14:52:00
这就是文革后的中国人,大概连“耻”都不知怎么写吧!
作者: chan324 (北极熊)   2021-11-08 14:53:00
之前姜维传被中国人直接上架 卖钱r大才不爽
作者: qoo60606 (凛)   2021-11-08 14:53:00
盗版先上市就变正版了吗(x
作者: rock5421 (一匹狼 萝莉爱吃棒棒糖!)   2021-11-08 14:54:00
支处能改 善莫大焉
作者: a12073311 (没有)   2021-11-08 14:54:00
原版免费,翻译免费,结果中国盗版收费
作者: andy86tw (MSYG)   2021-11-08 14:55:00
盗你是看得起你,小日本还不快去玩原神
作者: a12073311 (没有)   2021-11-08 14:55:00
连帮忙翻译都没做
作者: marktak (天祁)   2021-11-08 14:55:00
现在大家知道什么东西都可以上囉
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 14:56:00
能证明侵权Steam会下架的
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2021-11-08 14:56:00
帮你卖是看得起你
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-11-08 14:57:00
STEAM商店叶面右下角可以检举 大家多帮忙检举
作者: WindowsSucks (大桥家的DD)   2021-11-08 14:57:00
不愧是你国人
作者: Zain3535 (35p)   2021-11-08 14:59:00
祖国牛逼
作者: dg7158   2021-11-08 15:01:00
柯柯 支畜最喜欢喊别人偷国结果自己偷的比谁都凶
作者: magic404011 (我不会用PTT)   2021-11-08 15:01:00
会日文的可以推特留言"授权台湾翻译,被中国拿去盗卖"这样比较简洁明了
作者: LittleJade (TKDS)   2021-11-08 15:02:00
为啥要留这个,作者又不是不知道
作者: dustlike (灰尘)   2021-11-08 15:02:00
把免费游戏上架到Steam上 ㄏㄏ
作者: joeyben   2021-11-08 15:05:00
笑死
作者: kducky (kd)   2021-11-08 15:07:00
姜维传也是 作者做完被拿去手机平台卖,搞得后来吴末传流产
作者: gn02218236   2021-11-08 15:09:00
支那要多不要脸
作者: onnax (日出了 晚安)   2021-11-08 15:10:00
看底下的推文,作者知道是第三方搞的
作者: tonsin2976 (米迦勒我老婆)   2021-11-08 15:11:00
海外=支那
作者: orca1912 (翻滚虎鲸)   2021-11-08 15:11:00
中国人不意外
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 15:11:00
原出处那就有说明的很清楚了..为啥要特地再说明
作者: whk183920 (oooooooooooorz)   2021-11-08 15:11:00
中国人真的超恶的XD
作者: Hybridchaos (Hybridchaos)   2021-11-08 15:12:00
作者: dickec35 (我不如我)   2021-11-08 15:13:00
steam可以检举下架,原作者申诉最快
作者: sepzako (不及格的懒惰鬼)   2021-11-08 15:13:00
作者: a3294814 (阿贤)   2021-11-08 15:14:00
跟烤肉man差在哪
作者: DON3000 (><b)   2021-11-08 15:15:00
恶劣
作者: fatedate (阿佑)   2021-11-08 15:17:00
太夸张了。跟烤肉一样还更扯
作者: sturmpionier (sturmpionier)   2021-11-08 15:25:00
好像还有一个vanguard princess 但作者不在意
作者: a502152000 (欸五)   2021-11-08 15:26:00
盗乙己:翻译收钱的事 怎能算盗呢
作者: vitalis (forget it ~~~)   2021-11-08 15:34:00
楼上,连翻译都不是他们呀!
作者: opass168   2021-11-08 15:36:00
steam页面影片跑的游戏还真的改成简中...日文原版免费 授权繁中版免费 简中盗版要付费 笑死.....
作者: a502152000 (欸五)   2021-11-08 15:42:00
原来是宣传自主收费+自主代理简中 内文没看完
作者: badend8769 (坏结局)   2021-11-08 15:45:00
这Steam的问题啊 没验证就让人上架
作者: kynoko (药师琉璃光)   2021-11-08 15:46:00
板上会有人跳出来各打两百大板说台湾也没好到哪去
作者: Kitakami (在妳身上揉来揉去)   2021-11-08 15:47:00
厉害了 你的国
作者: seazure2016 (音飨)   2021-11-08 15:51:00
支那人水准
作者: as3366700 (Evan)   2021-11-08 15:59:00
巴哈那篇两年前就给人免费下载了 这steam标题跟介绍是简体 游戏却是直接拿巴哈的繁体翻译 谁在搞很明显
作者: Foot (Foot)   2021-11-08 16:04:00
这好玩吗? 好玩的话是有点想玩
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2021-11-08 16:25:00
STEAM一堆盗图游戏就不说了
作者: tw15 (巴拉巴拉)   2021-11-08 16:32:00
翻译组:与名争利啊原来是找翻译作的免费版被盗 可怜
作者: kuijun228 (Daoko小粉丝)   2021-11-08 16:37:00
西洽最爱的盗版 帮你上传是免费帮你宣传
作者: wizardfizban (疯法师)   2021-11-08 16:39:00
Steam要怎验证呀! 平均每天20多套游戏上架这种还是免费游戏...要怎确定版权问题所以一向都是检举再处理呀!
作者: gogoapolo (YOLO)   2021-11-08 16:57:00
螂性
作者: awenracious (Racious)   2021-11-08 17:07:00
不要对中国抱有幻想,现实就是一个无耻国家跟人民
作者: monkiki1007 (蒙奇˙奇˙妖洞洞妻)   2021-11-08 17:15:00
游戏制作里要偷渡乳华元素 就可以避免被盗
作者: webberfun (烧掉灵魂的人)   2021-11-08 17:16:00
防盗机制加一下啊
作者: Ipluck (luckycoffe)   2021-11-08 17:17:00
???
作者: Lhmstu (lhmstu)   2021-11-08 17:24:00
厉害了,直接上架
作者: tailsean   2021-11-08 17:26:00
偷你东西是看得起你帮你宣传的!!!
作者: DendiQ (貔貅)   2021-11-08 17:34:00
检举版权要当事人才能检举https://steamcommunity.com/dmca/create/
作者: kasumi999 (San)   2021-11-08 17:53:00
其实犯人是哪国人还不知道吧w
作者: yowayroger (白海豚)   2021-11-08 17:57:00
结果steam是盗版 笑死
作者: azq1346795 (ika)   2021-11-08 18:08:00
台湾就一堆拿民间汉化压光盘卖的,一片几百块早就见怪不怪了,上STEAM也不是第一次只是比较多是代理商直接用民间汉化上架中文版这个的夸张点在连厂商都不是就打算上架开卖其他盗版都是自己低调压光盘卖实体或搞拍卖
作者: smes95303 (罗吉奇希斯)   2021-11-08 18:34:00
螂性
作者: bill8345 (宗)   2021-11-08 18:40:00
商业伦理大师去哪了
作者: yaoyuuichi (牧水)   2021-11-08 19:01:00
太扯
作者: d0922030 (CAV药丸)   2021-11-08 19:37:00
作者本来就是要免费分享的根本不会想到有人会直接偷去卖吧 已经突破自己的想像了
作者: holiybo (米罗)   2021-11-08 19:41:00
笑死 会不会哪天买的游戏一夕间变盗版左岸人创意无限
作者: victor87710 (路过的杂兵)   2021-11-08 19:53:00
支那人不意外

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com