※ 引述《ComeTureLou (猫吸兔)》之铭言:
: 自己最有印象的NANA
: 无疑是
: https://i.imgur.com/3vxNxeq.jpg
: 其中里面感觉更NANA的NANA
: https://i.imgur.com/4GW9pH6.jpg
: 最近则是
: https://i.imgur.com/sCaZuFl.jpg
: 这个名字其实很常见 有点洋风
: 但本名叫NANA的欧美人士
: 好像不多 (小名不算)
: 现实日本较常看到 艺名是NANA
: 真的叫NANA的目前没遇过
: 不确定算洋名还日本名
: 或者 这是从动漫里面出来的呢?
原PO这题简单
因为Nana就日文的七
日本人以前老百姓连姓氏都没有 取名也比较随便
男的常照排行命名 女的就更随意 至于Nana单纯发音顺口好听
不然当时日本应该还没被西化的 Lucky seven影响到
中国家族有宗室族谱的照理说命名比较严谨 但地大人多 真有人叫张三李四也不奇怪
借串问一下进阶题目
那Kobe算是洋名还是日本名?
日本地名 但一般日本人不会取这名字吧(非姓)
那Zelda呢?
日本人参考西方奇幻文学创造的虚构名被美国人拿来用
这算洋名还是日本名?