[闲聊] 要追声优 日文门槛是不是蛮高的

楼主: DJYOSHITAKA (Evans)   2021-11-01 10:34:32
如题啦
小鲁菜逼宅宅
以前看动画都不太屌声优是谁
不过最近看了看 好像会慢慢在意起声优
我想主要是因为看了某些作品之后 会去找一些广播、广播剧、特番等等来看
看了看就发现其实有些声优还蛮综艺的= = 颇有趣
但相关翻译资源真的有够少ㄟ
不像vtuber 烤肉真的有够多的 推特也都有人翻译
声优好像就比较少 好像水很深的样子
要追声优是不是日文都要有一定基础阿
广播什么的 每个礼拜都有 真的要追量应该也很大 但就没什么翻译QQ
B站好像相对多资源 但也没有vtuber这么多
有没有相关八卦?
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-11-01 10:35:00
不是追声优日文门槛高。是你要吃生肉的日文门槛高
作者: qqq3892005 (ShinyaS)   2021-11-01 10:35:00
收入也要满高的
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-11-01 10:36:00
如果只是跟着动画看 不懂日文没啥差
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2021-11-01 10:37:00
4
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-11-01 10:38:00
此追非彼追 要追还是找群组加吧 毕竟活动还是日本为主需要本地人带情报
作者: JesterCheng (Jester)   2021-11-01 10:38:00
差不多 但付费节目更多 翻译就会少
作者: ghostlywolf (影特狼)   2021-11-01 10:38:00
广播翻译资源极少,只能努力提升自己的日文能力
作者: charlie1667 (数狙)   2021-11-01 10:38:00
有没有发现只要学日文 什么都解决了
作者: jojojen (JJJ)   2021-11-01 10:39:00
我以为你是要追声优,想说高的不只是日文门槛吧
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2021-11-01 10:39:00
首先,你得要很有钱
作者: jeeplong (chickenhammer)   2021-11-01 10:39:00
可怜
作者: cookiey (饼干)   2021-11-01 10:39:00
b站不少吧 讲一下你推谁
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2021-11-01 10:40:00
抽一堆线下event的票钱hen恐怖der
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2021-11-01 10:40:00
看你追谁吧
作者: kerycheng (kk)   2021-11-01 10:41:00
会翻一些声优幕后花絮的不少都在B站
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2021-11-01 10:41:00
声优很多都是线下活动
作者: v789678901 (阿玮)   2021-11-01 10:43:00
多看点动画广播就会突然懂了,顶多一些词会听不懂但是也不会太重要
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2021-11-01 10:44:00
声优广播也要看广播的背后企划和脚本是谁?有些的声优广播真的就很水没什么亮点B站的声优影片都是剪特别有哏的片段而已B站声优的翻译影片很偏食,而且自己加料情况比Vtuber严重多了
作者: louie83279 (永遠不準的先知)   2021-11-01 10:50:00
这位施主啊,每一个臭DD都曾经说过只简单看点节目听听广播就好,殊不知婆的数量增加的比翻书还快一踏进去,陷入的速度会比你想像还快
作者: Pash97143 (四叶天下第一)   2021-11-01 10:52:00
I’m 的几个 像是松冈 内田 佐仓 大西 本渡的翻译应该已经算很多了
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2021-11-01 10:53:00
不会啊 学日文就好
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-11-01 10:54:00
还好,我五十音都还没背完。
作者: marktak (天祁)   2021-11-01 10:55:00
不用 点维基就好
作者: vvbv11280 (诗诗感冒)   2021-11-01 10:56:00
学日文
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-11-01 10:57:00
https://i.imgur.com/0iuCypg.jpg多去推特复制贴上翻译学日文。反正日本人回文都很制式化不会很复杂
作者: LAODIE (老爹)   2021-11-01 11:01:00
热门一点的b站一堆人翻 就算没人翻也一堆生肉可以找
作者: cookiey (饼干)   2021-11-01 11:01:00
佐仓绫音 大西沙织 内田真礼 下野纮 这几位都不少资源人气太高了忘了还有松冈
作者: frozenstar (frozenstar)   2021-11-01 11:11:00
逼自己啃生肉慢慢学会之后就不用求人了,超A&G+之类的广播听到饱
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2021-11-01 11:12:00
你终究要学日文的
作者: UncleRed (战你娘亲)   2021-11-01 11:13:00
我觉得要看你要看谁吧,有名的很多人都一堆番组…
作者: Lenzu (史诗级驮兽)   2021-11-01 11:14:00
只想看有趣内容的话找B站翻译资源应该就够了,想要都追的话建议还是学一下基础的日文,广播、生放送这些节目的用字遣词不会太艰涩。另外声优有个人SNS的话追随一下基本上资讯不会错过,没有的话可能要去5ch之类的找一下个人串,会有粉丝固定分享什么时候有哪些活动或节目
作者: hank3681 (Sheep)   2021-11-01 11:14:00
https://i.imgur.com/6vnXQLe.jpg你只需要下载音泉开始听打死不想学日文又对B站不排斥的话 就去官延区找吧
作者: Giganoto (耀日星)   2021-11-01 11:24:00
至少要12.5年
作者: jan06010504 (3RD)   2021-11-01 11:29:00
对岸资源最多的原本应该是香菜、松冈、爱衣,不过我也很久没去官延了,不知道爱衣在那边被封杀后那些上传者有没有砍东西。然后有心追这块,真心推荐学日文,我以前有发过文,可以找找。有在追im社可以从radio cross跟お时间两个字幕完整的开始看,这两个追完你广播会用的日听大概练个五六成没问题。发现以前的文被清掉了。基本上还可以追的就是像是你在追的新番,现在很多都会有连动广播,这种广播内容通常多少会跟动画有关,有追动画就比较容易听懂。大部分都在上面有贴出来的音泉可以听,映像中现在已经不挡IP了。有一些会在HiBiKi但是不知道为啥HiBiKi最近突然开始挡国外。
作者: purewind (清风)   2021-11-01 11:35:00
不会,N2等级就能很有乐趣了,综艺通常听不懂是不懂梗而不是不懂语言
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2021-11-01 11:38:00
听他唱歌跟笑就好啦wwww其他窝听不懂~
作者: SangoGO (隐世的外来人Lv.1)   2021-11-01 11:41:00
追声优不是要先转职一般社员吗
作者: aq981334 (2025年未来人)   2021-11-01 11:41:00
听语言其实很好学,动画跟日综看多就会大概知道他们在讲什么了也不用到全部日文的文字与语法都学就是了
作者: onnax (日出了 晚安)   2021-11-01 11:49:00
建议学日文,单纯要听懂+看懂的程度没有那么难,认真读个一年左右就可以了,而且有想听的材料会进步很快看翻译的就很容易只看到热门片段或为了点阅加料的,我个人是不太喜欢
作者: asdfg5435   2021-11-01 11:51:00
你追不到啦 醒醒
作者: iwinlottery (我民乐透头彩)   2021-11-01 11:56:00
我还宁可先达成存款门槛
作者: yuting90 (yuting)   2021-11-01 11:58:00
肥宅我当初学日文的动力就是啃生肉啊,喜欢看杂志和广播专访
作者: xGx (小故)   2021-11-01 11:58:00
追BGD的时候音泉跟响都没挡响大概去年开始挡的
作者: kimokimocom (A creative way)   2021-11-01 12:45:00
没人烤就自己去学生火 自己用打火机慢慢烤啊..
作者: jan06010504 (3RD)   2021-11-01 13:19:00
音泉大概15、16年那时候挡过一阵子,响本来好好的不知道为啥走回头路。然后文化放送那个最死脑筋的最近肯放高画质的节目。越来越多了我有够感动
作者: WindowsSucks (大桥家的DD)   2021-11-01 13:35:00
因为VTuber容许你做翻译影片,但是在YT上做声优节目翻译很容易被版权砲掉,要赌节目方态度如何
作者: a2492409g (天照影)   2021-11-01 13:37:00
推楼楼上 文化放送那个真的太感动了XD
作者: hank3681 (Sheep)   2021-11-01 13:38:00
重点是文化放送是有高画质的源的 但过去一直只放出祖传480p 所以当我看到としたい变高画质时内心是说不出的感动
作者: DuckZero (国际鲁蛇份子)   2021-11-01 13:41:00
想当年V还不红时也没什么人烤肉...
作者: jan06010504 (3RD)   2021-11-01 14:36:00
としたい高画质他妈有够香。其实ちゃんこ有说过,摄影都是1080p,不会是低画质。但是文化放送以前就是觉得画面是送的,而且广播就是应该现场听,所以烂画质又不给回放,你追一些冷门节目没听到真的是会哭死。
作者: fangjin (圆圆)   2021-11-01 15:38:00
还好,生肉看久了其实日文也进步不少

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com