ChocoLove
作词.作曲.编曲:[email protected]_Box
录音.混音:NNZN(OFUTONE)
Logo:[email protected]_p_i
绘制:まきなん@MKN00000000
歌词翻译:Arashi|字幕:安久
https://fubukitranslate.tw/2021/chocolove/
https://youtu.be/beZetlKSdxs
聴いて会いたいの飞んできて
听我说因为想见你就飞了过来
少し困るくらいにおねだり
有个稍微令人困扰的小请求
ねぇちゃんと闻いて见て受け取って
呐~要好好听着看着接受下来哦
甘くとろけちゃうような时を
甜蜜地就像要融化般的时光
疲れてる颜して
疲倦神情布满脸
いつもたくさん顽张ってるね
一直以来都非常努力了呢
もう全て任せて
接下来就交给我
全部食べてあげようか?
帮你把疲倦全部吃光光哦?
よそ见なんて嫌だよ?
讨厌你看向别处哦?
ちゃんとこっち向いていなくちゃ
要好好地看向我这边才行呢
目と目が合うでしょ
当视线交互纠缠
照れちゃうくらい见つめてね
要凝视彼此直到害羞才行呢
(ひとつ)梦中にさせて
(第一点)让你魂牵梦萦
(ふたつ)见つけてね
(下一点)主动来追寻吧
(もういっこ)虏にしちゃうの
(再一点)就此成为我的俘虏
心拍数 急上升
心跳数 急上升
好きよ
喜欢呦
痛いの痛いの飞んでって
痛痛痛痛都飞走
不安な颜より笑颜みせて
比起不安更想要看见你的笑容
ねぇちゃんと闻いて见て受け取って
呐~要好好听着看着接受下来哦
甘いチョコのような时を
甜蜜地就像巧克力般的时光
ここにいたいのいたいの もう困っちゃう
这里好痛痛好痛痛 真是令人困扰
不意打ちに“ちょこっと”トキメク
冷不防地“一点点(巧可的)”心动不已
焦らしちゃうわよ だめもうちょっと
好像有点太焦急囉 这可不行再多等等
君の声をもっと聴かせて
再让我多听听你的声音
不安なんて抱えて
让我承担你的不安
らしくないなんて思ってた
一直以来不像话的样子
全部全部まるごと
全部全部所有一切
包み込んで溶かしてあげる
让我紧紧包覆直到融化
どうしたって 何したって
无论如何 无论何事
気持ちは同じなんだね
心情都是一样的呢
ここだって どこだって
不论这里 或是那里
想いは伝わるから
思念都能传达
声にして 文字にして
化作声响 写作文字
勇気出して 大好きを伝えてよ
拿出勇气 表达出最喜欢吧
今日だって いつだって
不管今天 亦或未来某天
爱し返すの
定会回应你的爱
隠さないでちゃんと教えて
不要有所隐瞒坦露一切吧
キミの事全部を
将你的全部都告诉我
ちょーだい
全都给我
聴いて会いたいの飞んできて
听我说因为想见你就飞了过来
少し困るくらいにお愿い
有个稍微令人困扰的请求
高鸣るココロ闻いてみて
情绪激昂的内心来听听看嘛
感じてほしいの
想让你感受一下
会いたいわすぐ飞んできて
因为想见你就立即飞了过来
少し困るくらいにおねだり
有个稍微令人困扰的小请求
ねぇちゃんと闻いて见て受け取って
呐~要好好听着看着接受下来哦
甘くとろけちゃうような时を
甜蜜地就像要融化般的时光
隣にいたいから
因为就想要待在你身旁
—
Arashi:老师的歌也太色情了吧
我:脑….脑袋要融化了
https://youtu.be/njeUgc0a5ko