※ 引述《liu2007 (薯)》之铭言:
: 在介绍这位女选手的时候,没想到节目居然帮她取了外号
: 说她是台湾人称的什么什么精灵 (太豪洨以至于我没有记起来,只记得精灵两个字)
: 我后来上网查这个称号,当然根本就没有台湾人给她这样的外号。
: 让我有点意外,日本的综艺节目居然为了气氛而自己给选手编称号
: 从此让我心里有个底,日本的综艺节目的称号还是看看就好了。
: 所以回过头来看,战国时代的武将都有个煞气的称号好像也挺正常的?
很正常啊,有外号才有气势,
搞copycatch很正常,根本常态.
今年卡普空杯JP的入选参赛选手也每个都搞个copycatch.
有的是以前就有的名号:
MAGO=2D神
饼爷=岛根仙人
或者是近年被安上的名号照常使用:
梅原=存在的传说
Tokido=东大毕业职业玩家
sako=最强之矛
马察波=Mr.最适解
Nemo=暴力帝王
Momochi=忍者头领
要有copycatch才叫做强者的风气,这真的很正常. XD
参考元: https://www.youtube.com/c/CapcomFightersJP/videos