[闲聊] 游戏“优化”跟”最佳化”真的一样吗?

楼主: tom80727 (汤玛士小火车)   2021-09-19 15:17:53
如题
只要说游戏优化 通常会被支语警察喷
为何不用最佳化
问题最佳化真的跟优化意思一样吗?
毕竟台湾也很少听到”最佳化很烂”这种说法
作者: shintz (Snow halation)   2021-09-19 15:18:00
......
作者: adk147852 (Immortal)   2021-09-19 15:19:00
不然要怎么说
作者: parislove3 (艾草糖)   2021-09-19 15:19:00
这种一律推原文 optimization
作者: kopune (無限期支持 i☆Ris)   2021-09-19 15:20:00
优化是支语?别走火入魔了
作者: Annulene (tokser)   2021-09-19 15:20:00
很重要吗…
作者: pooploser (pooploser24688)   2021-09-19 15:20:00
不知道但我只听过优化捏
作者: KotoriCute (Lovelive!)   2021-09-19 15:21:00
优化这个翻译看来比最佳化更好
作者: laughing (拉芬哥)   2021-09-19 15:21:00
真的是阿
作者: HMKRL (HMKRL)   2021-09-19 15:22:00
都是optimization
作者: drazil (在风雨飘摇的年代里)   2021-09-19 15:22:00
我觉得优化跟最佳化语意上就不一样了......
作者: parislove3 (艾草糖)   2021-09-19 15:22:00
然后优化确实是支语 Win95/98时期中国写的系统小工具清一色是优化
作者: devilshadow (大湿胸)   2021-09-19 15:23:00
我也觉得两个不太一样
作者: drazil (在风雨飘摇的年代里)   2021-09-19 15:24:00
只要比之前版本好都算优化,可是“最佳化”有那种改出最好
作者: kaj1983   2021-09-19 15:24:00
自信点,就是一样
作者: eva05s (◎)   2021-09-19 15:24:00
讨论过了,优化在表达“比上一个版本好”的意思上比较直观
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2021-09-19 15:24:00
应用面翻成优化算贴切吧 最佳化适合用于找理论极值
作者: NoLimination (啊啊啊啊)   2021-09-19 15:24:00
优化是支语 但我觉得优化用词更精准
作者: a210510 (随风)   2021-09-19 15:25:00
笑死 教育部的字典里明明就有优化 还说是支语
作者: eva05s (◎)   2021-09-19 15:25:00
最佳化正确解释是“当下最佳化”,但直观上容易让人以为是“最终最好的版本”
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:25:00
是支语阿 不过很明显优化比较贴切
作者: axzs1111 (★~板桥本环奈~★)   2021-09-19 15:27:00
以前是最佳化 现在都被优化取代了
作者: garyroc (garyroc)   2021-09-19 15:29:00
以前显线上游戏的patch note都是用“改善”
作者: ilohoo (ilohoo)   2021-09-19 15:30:00
优化是支语啊,但是翻得比最佳化好啊
作者: kaj1983   2021-09-19 15:30:00
这种新名词想编进去又不是不行
作者: ianlin1216 (josh6121)   2021-09-19 15:30:00
最佳化根本骗人,最佳之后干嘛还更新
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:30:00
作者: qd6590 (说好吃)   2021-09-19 15:30:00
我觉得最佳化跟优化 光从字面来看根本是不同意思
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:31:00
你翻到电子计算机领域 在最底下
作者: qd6590 (说好吃)   2021-09-19 15:31:00
最佳化一般直觉都是最佳的设定 优化是比之前更好一咪咪
作者: kaj1983   2021-09-19 15:31:00
到时候就别哭人家用视频
作者: parislove3 (艾草糖)   2021-09-19 15:32:00
是不是有人以为辞典都不会更新的?
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2021-09-19 15:32:00
多了一个最 意思读起来根本不同
作者: kaj1983   2021-09-19 15:34:00
只有当影片来说的时候才是大陆地区用语看来以后在台湾可以大方说视频了XDD
作者: BwDragonfly   2021-09-19 15:35:00
教育部辞典功用是辞典 它连中国用法都有收录
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-09-19 15:35:00
去查学术名词,大多是用最佳化来表达optimization
作者: Bencrie   2021-09-19 15:35:00
只听过优化就 ... 比较年轻而已
作者: kaj1983   2021-09-19 15:35:00
支语警察哭哭
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:36:00
作者: GhostFather (鬼父)   2021-09-19 15:36:00
好啦不要吵架啦
作者: qq251988 (皇民)   2021-09-19 15:36:00
英国人会抱怨用美语吗?
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-09-19 15:36:00
回楼上,会
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-09-19 15:37:00
会喔,就跟南北部用语有差也会战
作者: kaj1983   2021-09-19 15:37:00
那通关和破关也该吵一下了吧
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:37:00
但是早年那些2D游戏没什么人在提优化还是最佳化
作者: bladesinger   2021-09-19 15:37:00
英国人不会抱怨美语? 那是哪个世界的英国人啊?
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-09-19 15:38:00
英国美国都会互相酸,但台湾讨厌支语是因为是敌国,属
作者: qq251988 (皇民)   2021-09-19 15:38:00
视频优化水平 这些词家里有小孩就知道整个学校同侪都在用
作者: aiiueo (aiiueo)   2021-09-19 15:38:00
这世界大部分的游戏都是美式英语,所以英国人抓狂了?
作者: Aurestor (水母)   2021-09-19 15:39:00
优化是支语没错啦 我以前只听过改良改善
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2021-09-19 15:39:00
其实也不用笑优化,你看多少国中小的直接讲优化了…
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-09-19 15:39:00
没抓狂,最多就斥之以鼻,但他们是同盟,又不是台湾中国
作者: aiiueo (aiiueo)   2021-09-19 15:39:00
就很好笑,九年级用的很开心,现在九年级都大学生了呢
作者: kaj1983   2021-09-19 15:39:00
被日本同化的搞不好还比较多,怕啥XD
作者: JACK90142 (JACK90142)   2021-09-19 15:39:00
optimization 台湾的翻译是最佳化,对岸是用优化,然后
作者: qq251988 (皇民)   2021-09-19 15:39:00
所以在这边纠正网友有屁用 你的国家幼苗已经被文化输出不知道多久了
作者: kaj1983   2021-09-19 15:40:00
各位讲的电话就是日文来的
作者: Bencrie   2021-09-19 15:40:00
不用国中国小啊,现役工程师就会讲了 XD
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-09-19 15:41:00
阿真要说的话我觉得这两个词也还好,适用场合不太一样
作者: kaj1983   2021-09-19 15:41:00
同文同种又不一定同政治立场,争这些挺无聊的就是
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:41:00
我觉得原PO在钓...因为支语警察很少抓优化
作者: Bencrie   2021-09-19 15:41:00
我觉得啊... 要支语化没问题,但是不要发明新的意思啊
作者: popteamepic (poputepipiku)   2021-09-19 15:42:00
翻成"改善"?
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-09-19 15:42:00
这篇就问两者差异,某些人就很激动啊
作者: JACK90142 (JACK90142)   2021-09-19 15:42:00
真要说你Final fantasy翻太空战士不台湾翻译,你觉得他翻得很棒吗?
作者: Bencrie   2021-09-19 15:42:00
像是那个内存
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:42:00
支语警察很多菜逼,他们才不知道优化是支语
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2021-09-19 15:43:00
台湾现在讲内存的搞不好已经追上讲内存的了 科科
作者: kaj1983   2021-09-19 15:43:00
内存、缓存、显存
作者: Bencrie   2021-09-19 15:43:00
不是啊,台湾讲内存有一部份是在讲内建储存空间
作者: aaa5118 (小守护)   2021-09-19 15:44:00
早就说支语警察是一种优越感展现了
作者: MoneyMonkey   2021-09-19 15:44:00
最佳化是名词,代表着目标,优化是动词或分词,代表着过程。
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-09-19 15:44:00
因为很多人英文不好,看影片都只能看中国人讲解阿
作者: eva05s (◎)   2021-09-19 15:44:00
我到现在还是没法立刻反应这三存是什么
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 15:45:00
楼上某楼中文要不要重学,还名词动词勒
作者: s960908 (二中鲤鱼王)   2021-09-19 15:45:00
我自首 我都讲内存 讲内存很容易被当闪存 很不方便
作者: kaj1983   2021-09-19 15:45:00
内存就内存,缓存就缓冲内存,显存就显卡内存
作者: macocu (傻傻的匿名)   2021-09-19 15:45:00
台湾人翻译讲解类的影片太少,真的不行都直接干脆学英文
作者: kaj1983   2021-09-19 15:46:00
不难啊,对岸用语就精简化
作者: batterykugua (battery)   2021-09-19 15:47:00
optimal本来就有最的意思 觉得最佳化不好去怪英文
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:47:00
数学跟电脑是一体的啦... 在数学领域是求最佳解
作者: nomorethings (水树奈々様最高!!)   2021-09-19 15:47:00
台湾人都直接看英日文解说影片哪需要翻译 (?
作者: Bencrie   2021-09-19 15:47:00
缓存叫快取(cache),缓冲叫 buffer
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:48:00
但电脑领域实际上是看硬件环境等等限制下的最佳解
作者: kaj1983   2021-09-19 15:48:00
原来快取叫缓存啊,我还以为是buffer
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 15:48:00
10年后年轻人就会跟你说视频我国小就在用了那是支语
作者: nomorethings (水树奈々様最高!!)   2021-09-19 15:49:00
有些英文真的不需要硬要翻译 意义看不出来还会造成误会
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 15:49:00
这个问题其实是鬼畜米英自己捅的 和中文世界无关
作者: kaj1983   2021-09-19 15:49:00
感谢指正
作者: honeygreen (蜂蜜绿茶)   2021-09-19 15:49:00
以后都讲激活 双击 鼠标 屏幕
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:49:00
一些明明是improvement(改良/改善)厂商也会用optimize
作者: henry1234562 (亨利二十三)   2021-09-19 15:49:00
翻太空战士好像是有原因的吧..
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:49:00
我现在很后悔我把30年前的实体字典丢了
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 15:50:00
这是optimization的定义 可是实际上当动词用的时候都是
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 15:50:00
不然跟支语警察吵的时候,30年前的实体字典应该很好用ㄏㄏ
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:50:00
这些都是之前有文章讨论过的 不全然是中文问题
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 15:50:00
因为快取本身只有它存进可以很快取得的空间意思
作者: shellback (shellback)   2021-09-19 15:51:00
就是同样的意思 至于哪个翻译词比较贴切是另一回事
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 15:51:00
但缓存在某些应用设计中却比较符合含义 暂时性存取但现在又会玩个memory storage来做真正的缓存cache 快取才是真正限定于内存
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 15:53:00
最佳化的确很容易被当成最好的版本 所以优化逐渐取代最佳化 身为支警我也很为难R
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 15:53:00
意味着所谓的缓存其实不限制于内存至少在英文上
作者: ejru65m4 (不控黑猫)   2021-09-19 15:54:00
讨论过了 不同领域 用法不同你查一下 应该讨论内容不会有啥新意
作者: s87879961 (sekuhara)   2021-09-19 15:56:00
真要说中文本来就支那来的
作者: vincent8914 (群青)   2021-09-19 15:57:00
又一个拿辞典的 但优化没差
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 15:57:00
很烦的是我明明学的是原文 结果工作一堆人讲中文
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:57:00
是啊 会想要区分 我觉得啦 主要是因为台湾中文
作者: xga00mex (七祈绮契)   2021-09-19 15:57:00
现实就是听的懂就好 除非老板或主管是支警 不然执著这个就只是难沟通的鸡掰人
作者: ab37695543xs (bill_kotori)   2021-09-19 15:57:00
我自己比较倾向优化
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 15:58:00
比起讨论优化 我反而觉得英文的引号正在取代中文的“”
作者: ShaiMo (双倍奶茶)   2021-09-19 15:58:00
我都叫costco
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 15:58:00
听得懂是一回事 写文章是另一回事... 文书有文书规格
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 15:59:00
论文就别说了 一堆名词注解写到比论文本身还厚XDD大概问题来源是 英文都得给自己人注解了何况中文
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:00:00
机掰跟坚持是一体两面的英文引号倒是没注意 有这回事?
作者: Bencrie   2021-09-19 16:01:00
还我术语讲英文的时候不会有人唉晶晶体 ww^好
作者: shentotto (无名火)   2021-09-19 16:01:00
作者: as80110680   2021-09-19 16:01:00
因为中文的括号基八难打,这些设计中文输入法的____真的要去自尽,我也被我boss念过括号,搞得我常常在浪费时间的括号
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:01:00
不就网络非正式文章随便写 用""比用“”好打不占空间
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:01:00
英语美语吵的可凶了XD
作者: winiS (维尼桑)   2021-09-19 16:01:00
所以别管支语警察了,一律我就吱
作者: RuinAngel (左)   2021-09-19 16:02:00
因为中文输入法除了逗号句号惊叹号以外的符号都不好打
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:02:00
切换到日文输入法后按[]键会直接出“”
作者: reaturn (廿年后回头看台湾)   2021-09-19 16:03:00
那不是引号吗?
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:03:00
最佳化和最佳解语意类似,但写成 优解 显然不行
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:03:00
输入shift+90会直接出() 然后unicode应该是一样
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:03:00
日文输入法打括号真的方便,全部列出来给你选
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 16:03:00
我最近才知道我的手机可以打中文引号 要切成全型 藏的有够深
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:03:00
这种翻译名词也没啥,我最不能接受的是视频= =
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2021-09-19 16:04:00
" "其实是对岸横书的标准引号了 但正确应该要是全角
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:04:00
大致上都可以通用 包含shift+`=~最大问题还是破折号... 日中不同code 中文还有两三种遇到破折号我只能乖乖祭出平常准备的.txt用复制的
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:05:00
支语数学上的最佳解通常是讲 最优解
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2021-09-19 16:05:00
还有手机“”难打是因为gboard注音超烂 旧版就没事
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:06:00
英文引号应该是连外文自己都很卡
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:06:00
双引号 我脑子只会想到string
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:06:00
最优解… 所以台湾这如果要表达改善的话应该是 佳化?
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:06:00
是是说其实中国好像早就换成用英文引号了...
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:07:00
一般称作最优解吧
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:07:00
哈,也是不沦不类
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:07:00
网络文章打" "其实已经是超级偷懒的作法了蔚为一段佳化(x
作者: x94fujo6   2021-09-19 16:07:00
最佳化只能用一次==
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:08:00
视为每个版本的最佳化就没有问题了,之前有人解释过
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:08:00
最佳化就只是台湾对optimization的翻译,你可以说他翻的不精准,但他确实跟优化是同一个意思
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:08:00
最佳化可以一直用啊..我也听到很多次这用法过
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:09:00
的确是这样解释的 可是这在中文里就是不太通
作者: x94fujo6   2021-09-19 16:09:00
会随版本被影响 这么不通用的东西还叫最佳化?
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:10:00
没有不太通 逻辑上通的 但不太中文
作者: bbadia (笨脚掌)   2021-09-19 16:11:00
教育部辞典只是收录,不代表权威解释
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:12:00
最佳化本来就不一定是通用的
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:12:00
"最"这个词因为有第一、首要,所以容易被解读成只能1次
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:12:00
所以就是在中文里不通啊 中文里 像是最或者极这种字没办
作者: stardust7011   2021-09-19 16:12:00
最佳化 = 当下最佳化这解释比较好接受
作者: Bencrie   2021-09-19 16:12:00
最佳化是一个过程,不是结果啊
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:13:00
用改善 这个词就达意了,但是英文是 improve...
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:13:00
法涵盖改善的意思 出现了就是到底了
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:13:00
最佳化又不是指真的最佳了 只是往最佳的过程变动
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:14:00
日文对optimize的翻译是 最适刚好选的字很好 适合的适 所以数学跟电机都讲得通
作者: bobby4755 (苍郁之夜)   2021-09-19 16:15:00
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 16:15:00
感觉跟最佳类似
作者: Bencrie   2021-09-19 16:15:00
片假很多是真的。LANG=ja_JP.utf8 开下去没分钟我就换回
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:15:00
如果要用 为了特定的目标所做的最佳改动 比优化精准
作者: Bencrie   2021-09-19 16:16:00
en_US 了 XDD
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:16:00
优化只跟你说我们变好了 至少在中文是这样 但不精准
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:16:00
最适化感觉还不错。适合这个就很有当下最好的感觉
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:18:00
最佳化本来就是直翻出来的词,确实不太符合中文习惯上的讲法,也不用硬套啦...
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:18:00
因为优化这个词很难精准描述所以造成过误会以为只要是优化就会是全面性的变好 其实并不是如果是我做的调整我就会在有牺牲的改动用最佳化没有对其它部分有损失的情况就是用纯粹优化
作者: GRIPIT (GRIPIT)   2021-09-19 16:20:00
优化最好是支语==
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:20:00
我其实看不太懂你的逻辑= =
作者: kaltu (ka)   2021-09-19 16:21:00
你在en_US的版本里面放英式用法或在en_GB里面放美式用法看看在zh_TW的版本放一堆中国用法有人没问题
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:22:00
你说的意思 一定要表示的话那日文的最适化比较贴切吧因为最佳化从字面上来看 其实也是全面都变好的意思R
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:22:00
但现实是 其实最佳 最适化在这个英文原概念上最精准并没有 最佳化其实还会配套某个目的的最佳 牺牲成本
作者: ingramchen (danmachi)   2021-09-19 16:23:00
我以后用最适化好了,看看听的人会有什么反应 XD
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:24:00
最佳最适都通吧,因为都是当下针对某个目的最好的作法但是中文应该是没人在讲最适的
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:24:00
换取更高的运作效能 或者令成本最佳化 对使用者体验的最佳化伴随着牺牲运作效能所以又是创了两个词结果最后又得下一堆注解才看的懂
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:26:00
刚查了一下国家教育研究院,optimization有最佳化也
作者: hayate4821 (双重星)   2021-09-19 16:26:00
支语就支语有什么好不承认的
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:26:00
图形化接口对体验有绝对的优势 但确实浪费效能
作者: aaaaajack (丁丁是个人才)   2021-09-19 16:26:00
你对于不同的tradeoff还是会给出一个综合的价值判断,再根据这个综合价值做选择,我不觉得佳跟优有什么本质上的不同
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:27:00
那这时候只说对使用上的优化 却没精准的告知行为
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:28:00
效能跟方便基本上永远是反比啦只能从中间取平衡
作者: otonashi1003 (Cornelia)   2021-09-19 16:29:00
外观美术上通常是讲优化,但结构之类的会讲最佳化
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:30:00
坦白讲 我觉得日文对CS专有名词的翻译比两岸好很多XD
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:30:00
可是日本也常常偷懒直接用片假名XD
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:30:00
优化我个人是觉得会造成不懂本质的人误解神化其作用那些没有学过相关知识的讨论时常常看他们误解优化
作者: Kazimir (Kazimir)   2021-09-19 16:32:00
对A的最佳化有一点暗示tradeoff 不过最优化也有就是惹
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:33:00
但最佳化也会误解吧 讲道理英文本身都要注解了
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:34:00
对 也很常偷懒用片假名就是XD
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:34:00
中文没有注解搞错也很正常
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:36:00
作者: bravo233295 (Dr. Tsai)   2021-09-19 16:36:00
最佳化才是乱翻 优化反而比较贴合原意
作者: gm3252 (阿纶)   2021-09-19 16:36:00
优化跟最佳化不一样呀
作者: smes95303 (罗吉奇希斯)   2021-09-19 16:36:00
再最学国文没用啊==嘴
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:37:00
牛津的解释有最,剑桥是尽可能地变好
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 16:37:00
优化跟最佳化都是optimization,怎么一堆人不知道= =
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:37:00
以前念书时CFG是翻上下文无关文法 看半天觉得卡卡的
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 16:38:00
因为它就是context free阿
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:39:00
某天看日本的技术文章时直接吓到 他们翻"文脉自由文法"
作者: DrTech (竹科管理处网军研发人员)   2021-09-19 16:39:00
我是专业写软件20年的工程师。以前我们老人都用最佳化。最近这五年突然大家都用支那用法,优化了。
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:40:00
没用啊 因为9成的人要找相关问题是查optimization不会有人真的去用 优化 最适化找答案 找不到能用的
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:41:00
这个传神太多了 不用查日翻英都直接意会是context free
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:42:00
会用这些说法也只是写报告会用 commit还不是写英文
作者: rockheart (优しい风 )   2021-09-19 16:42:00
10年前最佳化应该还是主流吧…算死去 跟影片差不多
作者: DrTech (竹科管理处网军研发人员)   2021-09-19 16:43:00
最基本的 data, 现在政府都用对岸用语"数据"了。
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:43:00
影片应该还没死去吧,虽然视频是真的很多人在讲
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:43:00
阿就有些管理层很无聊就要有证明KPI 开始瞎掰词汇
作者: rockheart (优しい风 )   2021-09-19 16:43:00
什么什么频的之类的 大概也会吃掉原来的用词我是觉得会死啦XD 还在撑著而已
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:44:00
我就正在政府的部内写程式的 说真的他们根本没学好
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 16:44:00
巨量资料已经完全消失了吧我看学术界也都是用大数据
作者: DrTech (竹科管理处网军研发人员)   2021-09-19 16:44:00
2010年左右 big data 台湾政府叫做:巨量资料,对岸叫大数据。现在两岸都只用大数据。
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 16:44:00
我曾经被告知过台湾数据的用法是指纯数值资料,资料则比较通用
作者: rockheart (优しい风 )   2021-09-19 16:45:00
最近玩很"繁中"的软件啊…但都假的…跟10年前玩中文化
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 16:45:00
不过大数据是真的惨,巨量资料直接消失
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:45:00
当口号的话大数据念起来顺多了,大概是这原因吧(?)
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2021-09-19 16:46:00
你要是十几年前就上批踢踢就会看到同样的讨论然后大家一面倒地支持翻译成最佳化比较好了
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:46:00
不要分那么清楚 都是2进位
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:46:00
有些厂商还是会分开做 但不可否认偷鸡的更多像笨呆的简繁体应该是分开翻的?
作者: raincole (冷鱼)   2021-09-19 16:47:00
英文的原意就是最佳化啊...只是这个字的语意也慢慢转变
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:47:00
其实都不好啊 还是学好英文比较实在 中文不够精准
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 16:47:00
至于很多一眼就是先丢简体再简转繁的就 族繁不及备载
作者: Safrian (普垫)   2021-09-19 16:48:00
问早就有答案的问题 好喔
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:48:00
中文从学校就开始了 一句话有100种解读 对要求准度
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:49:00
反正工程师沟通都嘛是讲晶晶体 随便啦(逃)
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:49:00
的相关内容来说 中文简直是最烂的语系之一 太模糊
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 16:49:00
自然语言都很不精准阿
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2021-09-19 16:50:00
你如果仔细看剑桥牛津的释义就会知道它的意思其实是“尽可能地好”也就是通常你要考虑实务上的资源限制
作者: showingstar (showingstar)   2021-09-19 16:51:00
最佳化 最适化
作者: Kingofknife (L-E-X)   2021-09-19 16:52:00
在一个方向上的尽可能变好 就会有反向的损失
作者: waiting101 (维特)   2021-09-19 16:52:00
优化跟最佳化看字面意义不一样吧 我觉得不算是同义
作者: kaltu (ka)   2021-09-19 16:53:00
中国的优化其实混合了两种意思,improved和optimized
作者: whatzup1124 (我是干嘛)   2021-09-19 16:53:00
优化就支语啊
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2021-09-19 16:53:00
那么能投入的时间金钱等等要不要列入考虑就因人而异
作者: raincole (冷鱼)   2021-09-19 16:54:00
没有 英文也常常滥用 optimization 并没有英文遇到改进一定是 improved 不是 optimized 这种事情
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:55:00
你要完全精准就要自创一个定义去规定,自然语言都有
作者: dreamnook (亚龙)   2021-09-19 16:55:00
英文也是有差的
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 16:57:00
毕竟自然语言没有编译器 不会在你扩大内涵时喷错XD
作者: raincole (冷鱼)   2021-09-19 16:57:00
就是因为英文使用者把 optimization 当作 improvement
作者: kaltu (ka)   2021-09-19 16:57:00
英文自己的那个问题是英文喜欢把学术上严谨定义的词汇拿来滥用在商业上让他们看起来比较厉害
作者: abadjoke (asyourlife)   2021-09-19 16:57:00
优化是比之前好 最佳化是进行当下最适合的调整优化这个词汇本来就有但是拿来当最佳化应该是支语啦
作者: hijodedios36 (boyoung)   2021-09-19 16:58:00
优化哪是支语 不要中国也有用就说支语 台湾早就有这个用法
作者: raincole (冷鱼)   2021-09-19 16:58:00
所以这个不精准事实上是来源于英文本身 中文不背
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2021-09-19 16:59:00
一个登入不到两千次的帐号在这边谈早,啊是有多早
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 16:59:00
把学术用语用在宣传应该都有啦,就看起来比较厉害XD
作者: kaltu (ka)   2021-09-19 17:00:00
看起来是厉,但实际上你跟别人声称你对你的产品完成了optimization,真的有做到学界用optimization该有的要求吗?商业喜欢滥用高大上的名词不代表名词本来的意义就被降低了
作者: hijodedios36 (boyoung)   2021-09-19 17:01:00
除非你是说像手机优化的那种"优化"才是支语 不然台湾本来就有优化这个词自己去查教育部国语辞典
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 17:02:00
我没赞赏这种滥用行为喔,只是想说这各种语言都会有
作者: CCNCCN (+.+)   2021-09-19 17:03:00
什么都支语就好啦,中国好棒棒?
作者: LittleJade (TKDS)   2021-09-19 17:04:00
我倒是想问手机优化和原文提的优化有什么不同
作者: lucifiel1618 (Lucifiel)   2021-09-19 17:08:00
奇怪了教育部国语辞典会告诉你什么这个词时候登录的吗
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 17:10:00
她意思应该是清除暂取资料那种功能*快取
作者: dummy003 (坚决不发文)   2021-09-19 17:16:00
支语入侵以前就是用优化了吧,印象中当年在讨论wow最初版本就有人在夸赞暴雪的程式优化同样画面表现暴雪的游戏就是比较顺畅
作者: jeffrey40504 (Argus)   2021-09-19 17:18:00
除了原住民语都是支语啦 你以为汉人一开始从哪来?觉青够了没
作者: chuegou (chuegou)   2021-09-19 17:20:00
“优化”在使用上比较接近“改善”最佳化像是优化的最高级 优化到最完美的感觉我少用“最佳化”是因为我知道我的解不是最佳解所以用“改善”或”优化”称之
作者: wix3000 (痒,好吃)   2021-09-19 17:26:00
优化100%是支语,说不是的大概都是25以下的小朋友
作者: togs (= =")   2021-09-19 17:27:00
我优化都用到忘记最开始没这个词了
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:31:00
说真的 就跟中秋烤肉一样莫名其妙就突然出现然后慢慢在潜移默化
作者: fishthehuman (老鱼)   2021-09-19 17:32:00
不一样
作者: A1pha ([αλφα])   2021-09-19 17:32:00
????优化不是支语啊。只是当时翻译Optimization时不是用优化这个字。
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:33:00
对我来说没什么差啦... 看着就不太能接受但是我爸昨天跟这个当下就在厨房烤肉了
作者: fishthehuman (老鱼)   2021-09-19 17:34:00
你思考一下不就知道了吗 没必要问吧
作者: Koyomiiii (Koyomi)   2021-09-19 17:34:00
倒是看到几个要进桶了
作者: Dheroblood (神手1号)   2021-09-19 17:37:00
有美国人觉得小孩看粉红珠小妹后说话有英国腔很不好
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:38:00
英国腔发音比较好听不是?(战
作者: bitcch (必可取)   2021-09-19 17:40:00
优化台湾一直有用 只是有没有当作optimize这字翻译
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:40:00
其实我从小没听过优化这个词... <- 七年级第一次看到也是optimize 然后主流是最佳化
作者: HD19 (HD)   2021-09-19 17:41:00
啊明明就有改良改善可以用,谁叫你要用最佳化
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:41:00
去怪厂商写的note啊淦 又不一定是翻译的锅当原文就写optimize 翻译通常也就写最佳化所谓garbage in garbage out
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 17:45:00
顺便问一下 中国会用杠精这个词 台湾有类似的用法吗
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:46:00
J3small??喔... 应该有 我思考一下爱顶嘴?
作者: moritsune (君をのせて)   2021-09-19 17:47:00
优化是支语啊,不过这个词意确实表达得比较好
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:47:00
应该是没有直接对应的名词 但调整文章构筑可以写出来
作者: YummyLin (YL)   2021-09-19 17:47:00
优化本来就是对岸来的,不过有差吗?早就融入台湾生活用语了,大家都是中国人不用计较那么多
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:48:00
啊有了 唱反调爱顶嘴/唱反调
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 17:49:00
包不同(X
作者: tim5201314 (花美男)   2021-09-19 17:50:00
喔喔喔 改成唱反调不错 爱顶嘴有点下对上感觉
作者: A1pha ([αλφα])   2021-09-19 17:53:00
“我们公司人事聘用流程太繁琐,需要优化。”感觉很正常啊。“这个零件的制作工序可以优化,以降低成本。”
作者: notneme159   2021-09-19 17:58:00
优化明明以前就有
作者: justwedave (dave)   2021-09-19 17:58:00
优化支语 最佳化台湾用法
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 17:59:00
你那两个句子我比较有可能听到"整顿"或"改善"
作者: mn435 (nick)   2021-09-19 18:02:00
用最佳化都觉得怪怪的那真的是是最佳的极限状态吗 只是差不多的优化性能吧
作者: crluo (crluo)   2021-09-19 18:07:00
会揪结这词的人中文是有多烂
作者: sbkqwer   2021-09-19 18:10:00
支气管严
作者: void06 (先这样先不要)   2021-09-19 18:15:00
不一样
作者: katana89 (月月火水木金金)   2021-09-19 18:18:00
优化有涵盖以前台湾惯用的改版范围 如今改版这个用法几乎消失了
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:19:00
WOW就敢拿出来讲...人家都讲到win95了
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2021-09-19 18:19:00
改版意思不同吧 优化不一定会有新版号
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 18:22:00
optimization: 最佳化 (台) 优化 (中)
作者: hooll111 (Katsudon)   2021-09-19 18:22:00
我都讲 效能调校
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:24:00
被荼毒的才一天到晚荼毒
作者: oToToT (屁孩)   2021-09-19 18:25:00
配合支语使用
作者: sunshinecan (阳光罐头)   2021-09-19 18:27:00
改善在语意上比较接近修正错误吧
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)   2021-09-19 18:32:00
英文叫optimization,但优化又短又顺
作者: wix3000 (痒,好吃)   2021-09-19 18:34:00
是说觉得用最佳化不好因为不一定最佳的人…没想过很多时候也甚至不一定比较“优”吗 :P
作者: cn5566 (西恩)   2021-09-19 18:34:00
原文就是Optimization 但很多时候你其实在讲Improvement而实际上的optimization就是做到最好的意思 所以翻成优化并没有最佳化来的标准总之大部分你在说"优化"的时候 其实就只是Improvement
作者: gs8613789 (Shang6029)   2021-09-19 18:38:00
不一样
作者: a85316 (No More Pain)   2021-09-19 18:39:00
语意准确度上优化>>>>>最佳化但视频和质量这种还是算了
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:44:00
游戏优化大概都是指效能上的 游戏改善,这可就太笼统了毕竟游戏能改善的方面很多
作者: kevingamer (凯文)   2021-09-19 18:44:00
一个是better一个是best的概念?
作者: tsrn46336686 (hahapointishere)   2021-09-19 18:45:00
都是中国人 别分那么细好吗
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:47:00
而且最常见的评论都是 "这游戏优化很差" 吧
作者: poggssi (冠军车手321)   2021-09-19 18:51:00
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2021-09-19 18:55:00
吵这有够白痴
作者: zoo0602 (zoozoo)   2021-09-19 18:55:00
按中文的语意来看,优化这词很low背地里意思是原有的是不好的有瑕疵的后续才“优化”但最佳化的语意明显高竿多了,按这思路自己体会!
作者: Jiajun0724 (川崎忍者)   2021-09-19 18:56:00
觉得哪个好用就用 谁管他==
作者: pc0805 (母猪教圣74)   2021-09-19 18:57:00
最佳化不一定是优化
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2021-09-19 18:57:00
最佳化虽然才是台湾正式用语,可是这个词很容易被老板当
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:57:00
高竿在哪? 哪个工程师敢说自己已经最佳了哪个工程师敢说自己的程式没有瑕疵
作者: pc0805 (母猪教圣74)   2021-09-19 18:58:00
讲反,优化不一定是最佳化
作者: tindy (tindy)   2021-09-19 18:59:00
写个高竿的程式来看看
作者: xxxxae86 (非洲大草原)   2021-09-19 19:00:00
可以了啦,优化就好了啦
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 19:02:00
你好像误会了 optimization指的不是写出完美的程式 而是指针对有某个特定前提的情况做到尽可能完美
作者: tsubasawolfy (悠久の翼)   2021-09-19 19:02:00
其实应该改叫 最适化
作者: cs8425 (cs)   2021-09-19 19:04:00
优化是左岸用语没错啊 大概是两个字比较短才流行起来吧
作者: sarafciel (Cattuz)   2021-09-19 19:09:00
对 其实应该改叫最适化
作者: papertim (吃纸小鹿)   2021-09-19 19:20:00
十几年前看公文就有优化这个词
作者: Klyeh (Kly)   2021-09-19 19:27:00
是左岸来的,2000年期间坊间电脑书在探讨调校电脑效能文章都是用最佳化一词
作者: jickey (THE REAL FOLK BLUES)   2021-09-19 19:28:00
优化应该是支语,不过比较贴切是真的
作者: mikapauli (桜花)   2021-09-19 19:37:00
明明就改善,说优化有够装模做样
作者: shangclock (shang-)   2021-09-19 19:42:00
优化跟最佳化意思不一样吧…而且优化在工作上应该很常用才是
作者: gn00465971 (沙岚之焰)   2021-09-19 19:49:00
事实上就一样 都是拿来翻译optimize的这个不是原生词汇而是翻译词

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com