Re: [情报] 高桥留美子:《乱马1/2》珊璞的名字跟洗

楼主: basala5417 (basala)   2021-09-09 16:47:21
感谢翻译,
昨天有看到这推文,
但看不懂日文用Google 翻译,
结果内文写有洗发水跟维尼,
想说高桥留美子讲到维尼,
是不是乳滑了
https://i.imgur.com/aPcV17s.jpg
还好没事
作者: h90257 (替天行道)   2021-09-09 16:48:00
相扑
作者: westgatepark (色小孩)   2021-09-09 16:49:00
因为ブー的关系才翻出维尼的(英文原名)维尼这个译名和原文Pooh发音差非常多
作者: chister ( )   2021-09-09 16:52:00
小熊维尼全名不是叫做维尼普乌吗?只是台湾取前面叫他维尼 日本取后面叫他普乌而已
作者: aton602 (南方堂果)   2021-09-09 16:53:00
楼上,他的全名是Winnie the Pooh,所以才有维尼两字
作者: jeans1020 (废铁狂热份子)   2021-09-09 16:54:00
日本都叫维尼Pooh san
楼主: basala5417 (basala)   2021-09-09 16:55:00
Winnie the Pooh
作者: westgatepark (色小孩)   2021-09-09 16:55:00
那是全名没错 但原作罗宾都叫他pooh
作者: MrSatan (世界冠军撒旦先生)   2021-09-09 16:59:00
麦当劳都是~
作者: Isveia (non-exist)   2021-09-09 17:04:00
维尼写史,维尼禁止,维尼做不可能的事~
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-09-09 17:13:00
维尼我血会tqxz,维尼失去理智~
作者: lucky1lk (赌到没钱的人)   2021-09-09 19:12:00
玻璃心啊玻璃
作者: lifehunter (垄天)   2021-09-09 20:08:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com