[闲聊] "这是替身攻击"的日文跟英文怎么讲?

楼主: MrTaxes (得粥加汤)   2021-08-20 17:32:07
"这是替身攻击" 总觉得这句话很帅
好像是在见老板那一段讲的吧(?)
请问大家知道日文版和英文版怎么讲吗?
这句台词要带有极度震惊的语调讲才对味
不晓得现实当中(除了日版配音声优之外)
有没有人能把这词讲得很好
作者: ClawRage (猛爪Claw)   2021-08-20 17:33:00
OH MY GOOOOOOD
作者: evan142536 (出卖灵魂的中二病)   2021-08-20 17:33:00
スタンド攻撃だ!!!
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2021-08-20 17:34:00
This is a pen
作者: howard612   2021-08-20 17:34:00
使但都口给挤打
作者: tamynumber1 (Bob)   2021-08-20 17:35:00
chicken attack!
作者: a22122212 (阿公)   2021-08-20 17:35:00
八卦是布姐在那一格不是讲这句话
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2021-08-20 17:35:00
This is stand attack
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-08-20 17:37:00
holy shit
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-20 17:39:00
FAQ
作者: Arnix (memelord)   2021-08-20 17:39:00
this must be the work of an enemy stand
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-20 17:40:00
印象是讲被攻击了
作者: Arnix (memelord)   2021-08-20 17:40:00
是在叫阿帕茶收回他的替身
作者: rcx134679 (dxss)   2021-08-20 17:41:00
chicken attack
作者: thundelet (派大星)   2021-08-20 17:42:00
最早明明就露伴讲的==
作者: Baychu (月桂丘)   2021-08-20 17:42:00
作者: none049 (没有人)   2021-08-20 17:43:00
IT'S AN ENEMY STAND !!!
作者: abd86731 (HSEric)   2021-08-20 17:43:00
米斯达好像也有讲过
作者: Baychu (月桂丘)   2021-08-20 17:44:00
很多人讲过啦,露伴、布姐、米4达都有,布姐是一开始柔软机器抓人时就先讲了,但叫阿帕基收替身的那格分镜被当改图
作者: qoo60606 (凛)   2021-08-20 17:46:00
那张是改图阿XD
作者: holiybo (米罗)   2021-08-20 17:48:00
This is Hachamachama!
作者: kissung (天堂鸦)   2021-08-20 17:54:00
I don’t care
作者: jarr (捷尔)   2021-08-20 19:02:00
那张是改的 只是因为表情经典所以比较有名
作者: shuten ( [////>)   2021-08-20 19:08:00
I am the bone of my sword.
作者: nolimitamy19 (nolimitamy19)   2021-08-20 19:14:00
Kore wa sutando kougeki da

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com