[闲聊] Netflix英文配音宝可梦XY有人看过吗?(雷

楼主: iphone55566 (哀凤五)   2021-08-18 10:43:20
(雷)
前阵子在Friday影音补完了中配宝可梦超级愿望
续约到期后 看到Netflix有XY
想说固定有在订N 就在N看就好了
一点开居然是英文配音
本来想说克服原本中配音色的习惯就好 结果整部作品完全不是同一回事
果然翁不会sou de su
喵喵不会喵 平时讲话就像个一般人
中配特别萌的咚咚鼠、好喇花枝完全影薄
配音语气对不上 尴尬是一回事 希特隆跟小次郎听起来也是大叔 跟画面兜不上
火箭队台词没啥笑点 莎莉娜cos小智那集 火箭队的演歌直接换成走音乱唱
莎莉娜最后手扶梯告别 台词改掉暧昧成分 把两兄妹跟皮卡丘的脸红删掉 直接改剧情
听了op1 是英文版
然后最夸张的是没有ed
怪了 那莎莉娜的表演BGM ドリドリ怎么办呢
快转到表演一看 还真的没有
这首歌词代表女角的梦想 ed从梦里到后来变成真实ed 被换掉后表演部分变得超干的
这是我第一次比较两国的配音 这算是实力差距吗...
感觉已经是两部不同的作品了
还是只是我无法融入在地化而已 有兴趣的可以去看看
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2021-08-18 10:45:00
早期英配很强阿 像小刚的jelly filled donuthttps://youtu.be/p3KNAtmHov0
作者: Adiakyan (kyan)   2021-08-18 10:46:00
我点进去发现是英文配音听了几句后我就关掉了,很不习惯
作者: FallenAngelX (跌倒)   2021-08-18 10:49:00
天元突破英配参考一下 讲到英配必推Netflix也有很棒 超棒 没有在反讽 XD
作者: basala5417 (basala)   2021-08-18 10:53:00
日配没授权吧,台湾不是也只有中配?
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2021-08-18 11:02:00
宝可梦动画在美国算是满在地化的
作者: v21638245 (等雨婷)   2021-08-18 11:02:00
很诡异完全看不下去,简直就像课本唸法,想让小孩练英文可以参考
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2021-08-18 11:02:00
netflix在配音和字幕上一直都很随性啊
作者: shampoopoo (毛宝洗发精)   2021-08-18 11:07:00
英配吊带袜天使也很强 有些比较青年向的或今石那种偏美式的都蛮不错的 连珠炮式骂脏话XD
作者: cat05joy (CATHER520)   2021-08-18 11:36:00
NF直接跟日本买的授权 台湾日配应该是在曼迪手上
作者: jybba503 (拍)   2021-08-18 12:45:00
子供向的动画,美国魔改的很多,改剧情改台词删减都不在话下。当年游戏王DM引进美国大概被定义子供向了…游戏切换成ATM会大喊YU-GI-OH!,很囧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com