[闲聊] 日本动画BD也很少附字幕?

楼主: ClannadGood (修)   2021-08-17 18:06:56
如题,因为马娘第一次买日文动画BD,
才发现没有日文字幕。
一直都知道除了中文圈,
基本上其他国家都不会依赖字幕,
重新配音版跟原音版的喜好几乎五五波,
不像中文圈一面倒。
但以原本语文的字幕来说,
字幕也有帮助听障朋友的作用,
日本电视台基本上也都有字幕可以开关,
怎么到了BD就很多不附字幕了?
网络上查了一下也有日本网友反应,
说是希望立法说BD以及DVD都应该加上字幕,
举例来说进击的巨人没日文字幕、
京阿尼则都有日文字幕。
听说京阿尼还有英文字幕?
果真业界良心。
作者: fnm525 (xxxxx)   2021-08-17 18:07:00
bd不是买来放柜子里的吗
作者: hn9480412 (ilinker)   2021-08-17 18:07:00
欧美的字幕是给听障者看的,日本除非是用外文不然不会
作者: b325019 (望月)   2021-08-17 18:08:00
日本动画BD基本没字幕,CC也不太会放
作者: Luos (Soul)   2021-08-17 18:08:00
电影好像有字幕 可是TV很少看到
作者: hn9480412 (ilinker)   2021-08-17 18:08:00
有完整字幕。我买的BD只有声之形有字幕
作者: marquelin (RainieLove)   2021-08-17 18:08:00
很少数有简中
作者: a1379 (超☆鲁肥宅)   2021-08-17 18:08:00
国外的字幕是给听障看的 不过台湾有台湾的玩法
作者: Satoman (沙陀曼)   2021-08-17 18:08:00
像台湾人那样爱看字幕的是少数
作者: C4F6 (C4F6)   2021-08-17 18:09:00
台湾你讲国语没字幕也听不懂
作者: endlesschaos (米糕)   2021-08-17 18:09:00
HF BD有字幕啊
作者: LOVEMS (等到越過天空那天)   2021-08-17 18:10:00
京阿尼有呀
作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-08-17 18:10:00
高校舰队剧场版有字幕
作者: mkcg5825 (比叡我老婆)   2021-08-17 18:10:00
没字幕就算是母语也会听错
作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-08-17 18:11:00
但那个字幕连音效也都写出来,真的是给听障用的
作者: martim16 (martim)   2021-08-17 18:11:00
有些有 有些没有 有繁体中文的大部分都是钢弹uc系列的
作者: Owada (大和田)   2021-08-17 18:12:00
日剧 日本动画就算了 他们的录音都算是很清楚美剧没有字幕 美国人自己真的听的到演员在公三小吗
作者: snocia (雪夏)   2021-08-17 18:12:00
日本正常的字幕就是音效都会写出来
作者: allanbrook (翔)   2021-08-17 18:12:00
我买动画电影的一直都有耶
作者: wacoal (想睡觉)   2021-08-17 18:12:00
其实要看买哪个版,还有BD发行商的策略
作者: aw213 (阿诺)   2021-08-17 18:13:00
台湾的某些YTer CC字幕有时候还会和声音不一样加了一些赣话 还蛮有趣的
作者: wacoal (想睡觉)   2021-08-17 18:13:00
动画我很少买,但电影法版、德版、美版大多95%都会包上字幕,像德版的日本电影的话就会包上德、法、西跟日本原文
作者: worldark (達克貓)   2021-08-17 18:14:00
紫罗兰有
作者: Fangmeyer (Fangmeyer)   2021-08-17 18:15:00
不最近两部诺兰电影都有大批英美观众崩溃听不到对话 XD
作者: wacoal (想睡觉)   2021-08-17 18:16:00
有的小发行商偷懒,通常是省成本,就会只发该国语言跟原文
作者: Fangmeyer (Fangmeyer)   2021-08-17 18:16:00
^一定喔,
作者: minoru04 (华山派巴麻美)   2021-08-17 18:18:00
少战的还会加上场景音解说服务听障观众
作者: hinajian (☆小雏☆)   2021-08-17 18:19:00
台湾字幕只是习惯了不会听不懂啦 你新闻直播有字幕吗?
作者: jybba503 (拍)   2021-08-17 18:20:00
大部分都没有,但京阿尼似乎都有,日文字幕
作者: wacoal (想睡觉)   2021-08-17 18:20:00
所以加不加通常是发行商自己决定,看到那种不加字幕的就不要买,除非其他bd盘压制很烂,没得选
作者: black58gigi (阿强)   2021-08-17 18:22:00
字幕还蛮很影响购买意愿的,只有剧场版电影比较常有还蛮
作者: ballby (波比)   2021-08-17 18:24:00
看公司,毕竟字幕也要钱
作者: Fangmeyer (Fangmeyer)   2021-08-17 18:25:00
结论是爱看字幕的台湾人获取的对话资讯常比母语人士多w
作者: newland (120cc+15元)   2021-08-17 18:26:00
同感 我之前也一度怀疑日本难道听障都不买BD吗
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-08-17 18:28:00
看厂商的良心吧,毕竟字幕需要多一点的工,除非电影否则电视放送都是电视台制作的
作者: johnli (囧李)   2021-08-17 18:28:00
前一阵子刚买古畑任三郎bd 有字幕真的帮助很大
作者: Fangmeyer (Fangmeyer)   2021-08-17 18:30:00
所以这次奇巧出租车官方主动要加上BD英文字幕我才吓到
作者: rswd (小宇)   2021-08-17 18:45:00
可是日剧好像就有字幕?
作者: pgame3 (G8goat)   2021-08-17 18:51:00
其实我蛮想问昆丁早期电影没字幕美国人自己跟得上吗
作者: speed7022 (Speed7022)   2021-08-17 19:00:00
不少欧美人一开始觉得字幕很怪,习惯之后觉得字幕很赞然后就是因为没字幕,所以他们会嘲笑演员的口音腔调ww会说XXX讲话都听不懂之类的
作者: googlexxxx (googlexxxx)   2021-08-17 19:06:00
日剧没分OVA TV放送,一律都是电视台当制作当然有。如果动画公司自行发行的有些就没有,如果是委由电视台发行的才会多一层字幕层
作者: hijodedios36 (boyoung)   2021-08-17 19:08:00
美剧美国人当然听得懂啊 他们平常讲话就长那样除非是一些口音特别重的
作者: Owada (大和田)   2021-08-17 19:20:00
不是 重点是他们都很小声
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2021-08-17 20:15:00
我绝对肯定外国人无法听懂电影全部内容 不只是语速问题 还有一些murmur、单字、跟音乐音效混在一起的
作者: cheric (Respect)   2021-08-17 20:36:00
因为台湾人原本不讲北京话 可是电视都播北京话

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com