[可可] 好尊和好姆咪都是翻译界难题吗

楼主: QBian (小妹QB子)   2021-08-13 14:27:12
好尊(尊い)出自于唐可可看着海报的片段
http://i.imgur.com/MUZuxCi.jpg
可能是中文难以找到对应用法,翻译只能直接把汉字转成中文来翻
好姆咪(むみぃ)出自于绵木蜜雪儿看见捏面人的片段
http://i.imgur.com/muP2xXD.jpg
可能是根本不知道她在说什么,翻译只能音译转出读音相近的中文
虽然可以感受到翻译的努力
但残酷的是,这两个翻译结果都不容易让读者弄懂对话内容
也就是说,可可和蜜蜜说的话是否能被称为翻译界难题呢姆咪
作者: tLuesuGi (上杉不识庵真光谦信)   2021-08-13 14:28:00
先把姆咪吊起来打
作者: stinger5009 (歪歪歪)   2021-08-13 14:29:00
这只兔子好PekoPeko喔
作者: valkytie (轰)   2021-08-13 14:30:00
我觉得ゴゴゴゴゴゴゴ比较难翻译 有人能正确翻出来吗?
作者: e446582284 (ef225633)   2021-08-13 14:32:00
就没办法翻,或翻了失去原汁原味,我之前也说过用仆自称的女生也翻不了
作者: junior1006 (一切都是阴谋 好吗?)   2021-08-13 14:36:00
姆咪有啥好翻的 本来就只有他在讲吧
作者: kinuhata (kinuhata)   2021-08-13 14:44:00
姆咪是一种精神 不是区区文字可以传达的
作者: smallkaka (人无一善以报天)   2021-08-13 14:45:00
姆咪
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2021-08-13 14:45:00
姆咪就智障的别称啊
作者: kingo2327 (NakedGenius)   2021-08-13 14:49:00
エモい也是
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-08-13 14:56:00
姆咪?姆咪咪?
作者: RanceTsai (bard334)   2021-08-13 15:05:00
姆咪姆咪
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2021-08-13 15:20:00
姆咪
作者: dave9898 (黛芙走吧)   2021-08-13 16:00:00
这还真是姆咪
作者: emptie ([ ])   2021-08-13 19:12:00
姆咪…

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com