[闲聊] 一人讲一个你常用的ACG支语

楼主: qize1428 (倫)   2021-07-17 17:50:25
如题
中国用词已经慢慢渗透至台湾已不是新闻
在ACG界也不意外
尤其在游戏方面
似乎比起漫画、动画的支语更容易被台湾人使用
而面对这样的文化渗透
大部分人似乎保持着警觉立场
因此不会对中国用词照单全收
但好像有些词就莫名用的很顺(?
讲起来也蛮好笑的
要改就很难了
我先坦承我跟朋友打LOL时
常常说“分奴”、“炸鱼”这两个词
因为讲起来就是莫名好笑==
还有哪些词你明明知道是中国的ACG用词
你还是蛮常用的
有没有西洽?
作者: lolic (lolic)   2020-07-17 17:50:00
睾丸
作者: eva05s (◎)   2021-07-17 17:51:00
真香
作者: aaa5118 (小守护)   2021-07-17 17:51:00
破败 韦鲁斯 皎月 腕豪 锤石
作者: kkes0001 (kkes0308)   2021-07-17 17:51:00
作者: diabolica (打回大師再改ID)   2021-07-17 17:51:00
夸宝
作者: jouhouya (  ゜∀。)人(゜∀。  )   2021-07-17 17:51:00
副睪
作者: kaj1983   2021-07-17 17:51:00
通关
作者: sole772pk37 (咬我阿猪)   2021-07-17 17:52:00
老铁,这质量特牛阿
作者: FrogStar (蛙星)   2021-07-17 17:52:00
yyds
作者: qpb852qpb742 (Online)   2021-07-17 17:53:00
真香
作者: f59952 (雷神 ライジン)   2021-07-17 17:53:00
炸鱼真的问号 我第一次听是在尧哥那边听到...
作者: jerry7668 (阿J)   2021-07-17 17:53:00
质量
作者: roger2623900 (whitecrow)   2021-07-17 17:54:00
nmsl
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 17:54:00
吃鸡
作者: Tinydicker (Tinydicker)   2021-07-17 17:54:00
醉了
作者: JoseCalderon (Jose Calderon)   2021-07-17 17:55:00
百合作的败犬 = X女士 算支语吗
作者: skypeoss (MinJ)   2021-07-17 17:55:00
水平
作者: Y1999 (秋雨)   2021-07-17 17:55:00
4v
作者: spadej08701 (Ah_Kun)   2021-07-17 17:55:00
视频
作者: nedetdo (什么都好)   2021-07-17 17:55:00
Awsl
作者: LouisTung (Liang)   2021-07-17 17:55:00
NMSL
作者: aa9012 (依君)   2021-07-17 17:55:00
国人
作者: AlianF (左手常驻模式)   2021-07-17 17:56:00
“有一说一”
作者: dennis11138   2021-07-17 17:56:00
中国
作者: scott29   2021-07-17 17:56:00
NMSL
作者: NEKOWORKi (猫工)   2021-07-17 17:56:00
CNM
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-07-17 17:56:00
辣鸡
作者: octopus4406 (章鱼仔)   2021-07-17 17:57:00
夹带私货
作者: s210125 (coconut)   2021-07-17 17:57:00
鱼塘局随便炸
作者: hchsyang (新庄嘴砲王)   2021-07-17 17:57:00
炸鱼是什么
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2021-07-17 17:57:00
我只知道炸鱼薯条
作者: circuswu (快去唸书)   2021-07-17 17:57:00
龙傲天
作者: Valter (V)   2021-07-17 17:57:00
炸鱼不就可莉天天在干的事?
作者: mayuyuki   2021-07-17 17:58:00
烤肉
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 17:58:00
炸鱼就虐菜 就像你在河边炸鱼一堆尸体浮上来任你捞
作者: honeygreen (蜂蜜绿茶)   2021-07-17 17:58:00
破防 生草
作者: lbowlbow (沉睡的小猫)   2021-07-17 17:58:00
因为讲虐菜的话韭菜会爆怒所以改成鱼吗?
作者: gg4mida (天要塌咯)   2021-07-17 17:58:00
炸鱼
作者: circuswu (快去唸书)   2021-07-17 17:58:00
生草是什么意思啊
作者: mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)   2021-07-17 17:58:00
音游 手台
作者: rootpresent (本礼)   2021-07-17 17:58:00
北平
作者: mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)   2021-07-17 17:59:00
机厅
作者: bb0x0 (bb0x0)   2021-07-17 17:59:00
空耳。
作者: brmd9379 (海鸥)   2021-07-17 18:00:00
这都是个啥
作者: mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)   2021-07-17 18:00:00
空耳日本来的吧
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 18:00:00
空耳是日文
作者: Helloyou5566 (泥好56)   2021-07-17 18:00:00
窝不知道
作者: xs691827 (sano)   2021-07-17 18:00:00
空耳不是日语吗ww nico时代就有了
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:00:00
奥利给
作者: cs42633 (seretide)   2021-07-17 18:00:00
降维打击
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:01:00
作者: aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)   2021-07-17 18:01:00
奥特曼
作者: dolphintail (呆豚)   2021-07-17 18:01:00
破防,真香
作者: MajorC (豆鸡)   2021-07-17 18:02:00
NMSL
作者: samurai90313 (山田岩)   2021-07-17 18:02:00
皮肤
作者: felixden (cheny)   2021-07-17 18:02:00
真香
作者: Ulysses (诸神黄昏)   2021-07-17 18:02:00
星爆
作者: e446582284 (ef225633)   2021-07-17 18:02:00
真香,有点东西
作者: SakeruMT (天桥说书)   2021-07-17 18:02:00
手办,讲很久某天被人暴怒指证才知道这也是支语
作者: e446582284 (ef225633)   2021-07-17 18:04:00
手办我完全不讲,10几年前在中国网站看到一开始还以为是伴手礼
作者: xyoras (wkh)   2021-07-17 18:04:00
生草也是日文吧
作者: bb0x0 (bb0x0)   2021-07-17 18:04:00
2333333333
作者: qwer338859 (温莎公爵)   2021-07-17 18:04:00
龙傲天
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2021-07-17 18:04:00
生草是日文,草生える
作者: AkihisaYoshi (AkihisaYoshi)   2021-07-17 18:04:00
上树
作者: OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)   2021-07-17 18:05:00
质量
作者: g5637128 (帮QQ)   2021-07-17 18:05:00
躺平
作者: Jaka (Jaka)   2021-07-17 18:05:00
丛刃塔姆(指很会舔的人
作者: circuswu (快去唸书)   2021-07-17 18:05:00
生草是这个-->www吗?
作者: Yuycat (川普芳子)   2021-07-17 18:06:00
尼马
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-07-17 18:06:00
“前排推大佬”看了火就莫名上来
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 18:06:00
这样一说大佬好像也是
作者: Diaw01 (Diaw)   2021-07-17 18:07:00
这个可以有(这是支语吗
作者: spfy (spfy)   2021-07-17 18:07:00
大老一直很困惑台湾是不是有类似用法的词阿
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:08:00
大佬=大神 这领域的高手或有成就的人
作者: spfy (spfy)   2021-07-17 18:08:00
总觉得很熟但又想不到
作者: destinyx2   2021-07-17 18:08:00
真香 云 满常讲的
作者: gino0717 (gino0717)   2021-07-17 18:08:00
真香
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2021-07-17 18:08:00
生草算是一种描述状态的用法,当出现会让人大笑的情景(不管是好的方面还是坏的方面),这时会预期有很多人一起打wwwww(暱称为草),于是就会有人先喊草生える(草要长出来了)
作者: tomuy (咖啡中毒)   2021-07-17 18:09:00
贴贴
作者: ggchioinder (都快射了)   2021-07-17 18:09:00
破防
作者: an94mod0 (an94mod0)   2021-07-17 18:10:00
夸宝
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:10:00
前排推大佬=我要抢前几楼推这个神人的文
作者: CactusFlower (仙人掌花)   2021-07-17 18:10:00
大佬在国内用法是指领域内有份量的人 但在中国的用法比较偏向台湾的“大大”
作者: samurai90313 (山田岩)   2021-07-17 18:11:00
皮肤并不是我讲的 我是讲造型或skin
作者: ryohgi (疯狂阿行)   2021-07-17 18:11:00
白给
作者: samurai90313 (山田岩)   2021-07-17 18:12:00
我自己比较常讲大佬
作者: katoc (林帅)   2021-07-17 18:12:00
萌新
作者: laugh8562 (laugh8562)   2021-07-17 18:12:00
大佬
作者: cwjchris (飞碟)   2021-07-17 18:12:00
补丁
作者: chrisjeremy (Yomi)   2021-07-17 18:12:00
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 18:12:00
无论如何,老实说
作者: e446582284 (ef225633)   2021-07-17 18:13:00
大佬不是从香港电影出来的吗?
作者: HydraGG (嗨爪)   2021-07-17 18:13:00
猛的一匹
作者: k960608 (雾羽‧浪沙)   2021-07-17 18:13:00
犹豫..就会败北
作者: ig49999 (张思妤)   2021-07-17 18:13:00
真香就是支语
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:14:00
真香出自王境泽 之前死都不吃乡下白米 饿了马上改口
作者: gininder (鲁蛇战记)   2021-07-17 18:14:00
wc
作者: jason140000 (天啊捡到一块钱)   2021-07-17 18:14:00
幻化 听起来比塑形炫砲
作者: yarn5z0 (恶魔糖球)   2021-07-17 18:14:00
会用真香
作者: xga00mex (七祈绮契)   2021-07-17 18:15:00
不会讲皮肤但会讲皮 例如洁哥出新皮了https://i.imgur.com/kz92Hdf.jpg
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-07-17 18:15:00
因为反差太好笑就变成网络流传用语
作者: RevAnThENeET (襄襄)   2021-07-17 18:16:00
讲道理
作者: wedman (維麵)   2021-07-17 18:17:00
奥术魔刃 紫薯布丁
作者: oeegg (无聊捷)   2021-07-17 18:17:00
夸宝 我的超人
作者: tomatobear (蕃仔熊)   2021-07-17 18:17:00
毒番 奶番
作者: bill85831 (Bill)   2021-07-17 18:17:00
麻了、坐牢
作者: caryamdtom (囧人不囧)   2021-07-17 18:18:00
真香
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2021-07-17 18:18:00
好耶
作者: jimmyx2 (蓝色之月)   2021-07-17 18:18:00
牙白、牡蛎? 这算吗
作者: VVinSaber (Z.S)   2021-07-17 18:19:00
炸鱼是啥意思
作者: dasuininder (硬派大叔)   2021-07-17 18:20:00
大佬跟搞基是香港话
作者: yman (MJ.英杰斯)   2021-07-17 18:20:00
up主
作者: tchaikov1812 (柴犬夫斯基)   2021-07-17 18:21:00
香港不是支语吗
作者: LAODIE (老爹)   2021-07-17 18:21:00
真香不算acg梗吧
作者: john0421 (沉默使者)   2021-07-17 18:21:00
666 yyds
作者: imz0723 (IMZ)   2021-07-17 18:22:00
最常用的还是云 一个字简单方便
作者: medama ( )   2021-07-17 18:22:00
真香香港话当然是支语啊 都是中国人
作者: xkiller1900 (cerberus)   2021-07-17 18:23:00
真香
作者: streakray (条纹衣boy)   2021-07-17 18:24:00
真香的确是
作者: r901700216 (LS)   2021-07-17 18:24:00
云真香
作者: Hazelburn (廉价酒)   2021-07-17 18:24:00
XX的棺材板要压不住了
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2021-07-17 18:25:00
汉化,以前记得还叫做中文化,不知不觉就只剩汉化了
作者: qaz223gy (亚阿相界)   2021-07-17 18:25:00
真香
作者: abadjoke (asyourlife)   2021-07-17 18:26:00
真香
作者: tim5201314 (花美男)   2021-07-17 18:27:00
真香 云 都有用过 我是个不称职的警察
作者: P2 (P2)   2021-07-17 18:27:00
作者: clergyyyyy (51)   2021-07-17 18:29:00
嗨 老婆
作者: anumber (Everlasting GuiltyCrown)   2021-07-17 18:29:00
夸宝
作者: hh123yaya (KID)   2021-07-17 18:31:00
牛逼
作者: dirty5566 (得體五六)   2021-07-17 18:31:00
xx党算吗
作者: asdf70044 (A7)   2021-07-17 18:31:00
真香
作者: louitevo (花太郎)   2021-07-17 18:33:00
所以皮是支语的皮肤简称,不是相对于魂的用法喔?
作者: PulseNova (MinCHE)   2021-07-17 18:34:00
PY
作者: bluem0ary (屁)   2021-07-17 18:34:00
菜单
作者: pickchu22001 (天啊~无薪假~)   2021-07-17 18:35:00
作者: ray10133 (AZA)   2021-07-17 18:37:00
真香 云
作者: Mjts33 (0chuan)   2021-07-17 18:37:00
永远的神(yyds)
作者: Ray1111 (Ray_1111)   2021-07-17 18:38:00
我白给了
作者: tim5201314 (花美男)   2021-07-17 18:38:00
菜单是直接谷歌翻译吧 支那还是用选单吧
作者: k123amz (小明)   2021-07-17 18:39:00
作者: ray10133 (AZA)   2021-07-17 18:40:00
魂皮 跟中国把SKIN翻成皮肤 或者肤 不太一样就是了
作者: nomorethings (水树奈々様最高!!)   2021-07-17 18:40:00
作者: kevin0118tw (wAy)   2021-07-17 18:41:00
NMSL
作者: jokerjuju (juju)   2021-07-17 18:41:00
真香
作者: Ray1111 (Ray_1111)   2021-07-17 18:41:00
还有我吐了都
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-07-17 18:43:00
AWSL 阿伟死了
作者: TSroin (一枚神奇的乌鳖)   2021-07-17 18:44:00
看吐了,下饭
作者: takase790314 (高瀬)   2021-07-17 18:45:00
64
作者: xgpwh (有人)   2021-07-17 18:45:00
menu 真的就讲菜单,桌面菜单十几年前就有
作者: arcanite (不问岁月任风歌)   2021-07-17 18:46:00
B格
作者: FncRookie001   2021-07-17 18:46:00
真香
作者: Adicia (爱迪希亚)   2021-07-17 18:49:00
颜质
作者: srxteam0935 (叶子人)   2021-07-17 18:50:00
装逼 龙傲天
作者: dustmoon (骑山猪撞北部人)   2021-07-17 18:51:00
脑瘫
作者: NightSoul   2021-07-17 18:52:00
石锤
作者: justwedave (dave)   2021-07-17 18:52:00
menu台湾不是翻选单吗
作者: theo0321 (柚翔)   2021-07-17 18:53:00
天顶星级别 差了一个维度
作者: Upa0026   2021-07-17 18:55:00
妹子
作者: hunter0034 (德临企业社)   2021-07-17 18:55:00
菜单 质量 云 视频 屏幕 睾丸
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-07-17 18:56:00
我好了性癖
作者: frank860328 (hope0328)   2021-07-17 18:58:00
牛逼 好像都没人提这个
作者: cities516 (安安路过)   2021-07-17 19:00:00
夸宝
作者: s2kfd3s (咿哈)   2021-07-17 19:00:00
性癖是中国用语?
作者: saberr33 (creeps)   2021-07-17 19:01:00
手机侠
作者: g27834618 (Spongex)   2021-07-17 19:04:00
质量阿 有够白痴的讲法
作者: IntelG4560 (英特尔G4560)   2021-07-17 19:09:00
立马
作者: newage5566 (56新世纪)   2021-07-17 19:09:00
回车
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-07-17 19:12:00
感觉中国的性癖使用上指涉的范围更广,我的观察啦
作者: Puye (PUYE)   2021-07-17 19:13:00
性癖是日语
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-07-17 19:15:00
快进到XX
作者: Bencrie   2021-07-17 19:16:00
文本
作者: papery (Papery)   2021-07-17 19:16:00
真香
作者: lollapa (我没哭)   2021-07-17 19:17:00
真香 云
作者: understar (小P)   2021-07-17 19:17:00
一堆连自己用的是日文还是支语都没分清楚XD
作者: ttyycc (小卷)   2021-07-17 19:17:00
真香
作者: Creeperforev (苦力怕怕)   2021-07-17 19:23:00
y1s1
作者: a7569813 (囧)   2021-07-17 19:25:00
恰饭
作者: icrticrt1682 (30)   2021-07-17 19:26:00
红红火火恍恍惚惚
作者: llabswollag (宅宅很可怕)   2021-07-17 19:26:00
裂开
作者: c80352 (谙语)   2021-07-17 19:29:00
原来“草”不是“操”的变形吗!? 还是“草”跟“生草”是不同的意思?
作者: AUGnebulaUGA (去氧腺嘌呤核苷酸三磷酸)   2021-07-17 19:30:00
都有,看语境
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-07-17 19:30:00
希腊奶 知らない 我不知道
作者: llabswollag (宅宅很可怕)   2021-07-17 19:31:00
一袋米扛几楼算吗
作者: SacrificesPi (一枚弃子)   2021-07-17 19:32:00
好香
作者: shadowdio   2021-07-17 19:32:00
真香真的真香
作者: cam0679320 (激情探戈)   2021-07-17 19:33:00
铁子们都老二次元了
作者: ks007 (kksskk)   2021-07-17 19:34:00
Nmsl
作者: laser789 (PewPewPew)   2021-07-17 19:34:00
优化啊 台湾正统是用最佳化 但还是一堆人喊xxx优化差
作者: PayKuo (柚子)   2021-07-17 19:35:00
吊打吧XD,一开始是中国人为了避屌字改的,后来台湾人也这样用。
作者: someone9528 (金丝彩雀踢水桶)   2021-07-17 19:38:00
作者: dreamnook (亚龙)   2021-07-17 19:42:00
优化跟最佳化意思有差吧O_o
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2021-07-17 19:50:00
其实我对支语没有特别的想法,只是偶而看到时会很困扰而已:)
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2021-07-17 19:50:00
贴贴其实也是中国先翻译尊い悟空语调,然后意思还歪掉。台湾如果不抢先翻译建立词库很快话语权通通都中国抢光光。
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-07-17 19:51:00
Menu=选单
作者: wjaxpig (阿萨姆的逆袭)   2021-07-17 19:52:00
作者: laser789 (PewPewPew)   2021-07-17 19:52:00
并没有什么意思有差 Optimization台湾就是翻最佳化
作者: dWoWb (dWoWb)   2021-07-17 19:53:00
真香
作者: LiNcUtT (典)   2021-07-17 19:53:00
香港有够抠连,97前还算共同使用繁中的好妈挤(台港澳有没
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-07-17 19:53:00
Menu翻作菜单本来就是偷懒,因为在中文要辨识语意是翻作菜色选单
作者: ab37695543xs (bill_kotori)   2021-07-17 19:53:00
但我其实也不喜欢最佳化,怎样算最佳
作者: LiNcUtT (典)   2021-07-17 19:55:00
它被中国收回去也是千百个不愿意啊..
作者: aoikoi (雪村あおい)   2021-07-17 19:56:00
AWSL 动画常看到
作者: LiNcUtT (典)   2021-07-17 19:57:00
民主繁中的同伴被俘虏就不要了的意思
作者: tim5201314 (花美男)   2021-07-17 19:58:00
的确是翻最佳化 但我也觉得优化比较不会被嘴 不是最佳了吗
作者: TKnR (阿鲁)   2021-07-17 19:59:00
yyds
作者: assassin5561 (黑小梦)   2021-07-17 20:00:00
不愿回归中国的97前就跑了,剩下的都是自愿的,我记得英国政府有问过港府意愿,只要港府有疑虑英国是愿意继续跟老邓谈判,结果港府一点表示都没有,才有了中英联合声明
作者: gaaaaper (筷子王)   2021-07-17 20:00:00
真香而已 其他真的看不懂
作者: LiNcUtT (典)   2021-07-17 20:01:00
讲的好像每个小老百姓都可以随便跑一样w
作者: tim5201314 (花美男)   2021-07-17 20:01:00
我想顺便问个 杠精应该算支语吧 台湾有类似用法?
作者: edwinrw (言灵祝福)   2021-07-17 20:03:00
大佬不是香港电影用的吗?
作者: e5a1t20 (吃饭)   2021-07-17 20:06:00
非洲人 欧洲人 垃圾(ㄌㄚㄐㄧ)
作者: ken1990710 (沙茶花养的饲育员)   2021-07-17 20:08:00
西洽
作者: alinalovers (凛冬将至企鹅在天涯)   2021-07-17 20:10:00
支语宰相又是啥啦XDD
作者: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-07-17 20:11:00
一个一个刀 别刀了别刀了
作者: feedcat (猫猫)   2021-07-17 20:14:00
Who care
作者: Sunblacktea (阳光红茶)   2021-07-17 20:14:00
真香 最常用的一个
作者: asd456fgh778 ( )   2021-07-17 20:16:00
有支语宰相 有没有支语首相 支语大统领
作者: a971364285 (Zax)   2021-07-17 20:22:00
回192F,草是日文。原本是くそ (kuso) = shit,文雅一点变成くさ (kusa) = 草。你原本以为的操->草算是歪打正著。生草也是日文,原文不确定但应该是 草生す,就是”这边差不多要有人说草了”的意思
作者: wsx88432 (马德法课)   2021-07-17 20:24:00
早上好 频率最高的用词
作者: purewind (清风)   2021-07-17 20:27:00
作者: n555123   2021-07-17 20:27:00
其实知道在用的话还好,有些人是真的不知道,那就有点文化入侵的感觉。另外问一下现在都没人记得以前台湾是不讲“直播”的吗,我记得大陆bilibili那边一直都是讲直播间,台湾以前讲实况跟开台,台湾一直到最近可能3 4年才开始一堆人讲直播,youtube繁体中文版我记得也是用直播
作者: purewind (清风)   2021-07-17 20:29:00
早安午安晚安→早上好下午好晚上好
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2021-07-17 20:32:00
穿越,龙傲天
作者: nyami   2021-07-17 20:35:00
整了
作者: understar (小P)   2021-07-17 20:39:00
直播的感觉没那么支!台湾的新闻也会讲现场直播!所以用直播倒是两边共同用语还好啦!虽然我都用配信XD
作者: twmadrid (阿伟)   2021-07-17 20:41:00
鬼畜算不算?
作者: zChika (滋琪卡)   2021-07-17 20:42:00
整串看下来一堆似是而非的词语解释
作者: cheric (Respect)   2021-07-17 20:44:00
贱畜
作者: understar (小P)   2021-07-17 20:44:00
鬼畜是日文
作者: Starduster (星渣)   2021-07-17 20:45:00
草是www(=笑)看起来很像草的转化用法吧…
作者: understar (小P)   2021-07-17 20:47:00
楼上正解
作者: n555123   2021-07-17 20:48:00
其实实况也是日文,不过基本上我还是觉得搞得清楚就好。直播我真的没印象怎么来的,YT应该是2015年实装gaming功能,但我不确定实况功能普遍化是不是这之后的事,有可能当时就翻译为直播了,直到最近3年大家口语才变成直播,至于大陆那边我很确定十年以前就是用直播了
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2021-07-17 20:48:00
作者: n555123   2021-07-17 20:51:00
w→笑的日语(wara)首拼音,打一排看上去很像草,之后就又变成草,汉字没什么好翻的对岸就直接用了,台湾早期常用的是XD。另外某楼提到贴贴也一样,并没有什么好翻的,就是悟空梗图→てぇてぇ直接发音就是贴贴,这种案例很多反而楼上一堆人都以为原先就是支语
作者: understar (小P)   2021-07-17 20:52:00
楼上正姐
作者: n555123   2021-07-17 20:58:00
牙白也不是原先就支语,是日文やばい,讲激动点变やっば,直接发音就是牙白。还有人讲什么 无论如何/老实说/性癖 都是原先就有的词,只是日本那边也写性癖而已
作者: ToTo0306 (阿铎)   2021-07-17 21:01:00
水平
作者: windgaia (Gaia)   2021-07-17 21:10:00
习翠翠
作者: ga2006231488 (小湘湘)   2021-07-17 21:13:00
守望先锋
作者: c24253994 (鬼混哥)   2021-07-17 21:14:00
作者: gm79227922 (mr.r)   2021-07-17 21:15:00
草跟w都被当成支语了喔 唉
作者: understar (小P)   2021-07-17 21:16:00
只看对岸东西的人就会以为都是支语0.0
作者: shinelusnake (阳光鲁宅)   2021-07-17 21:18:00
基友
作者: mimikillua   2021-07-17 21:24:00
汉化组
作者: didhg (绿色之蜥)   2021-07-17 21:25:00
质量
作者: e7star574269 (海棒糖)   2021-07-17 21:26:00
有一说一 yysy
作者: KMSNY (MSN+KY)   2021-07-17 21:43:00
直播在电视时代早就有了 哪里不讲直播
作者: ovaka (haha)   2021-07-17 22:00:00
策画司马、这阵容太阴间了
作者: IB1SA   2021-07-17 22:02:00
太刀侠 虽然侠这词本来就有 不过以前应该叫太刀仔
作者: aribaba0814 (aribaba)   2021-07-17 22:17:00
真香 云
作者: rronbang (Ron1)   2021-07-17 22:46:00
真香还满有趣的
作者: st871303 (emilio)   2021-07-17 22:55:00
模玩支语:不知将来大货质量如何、分件有做预喷涂、默认造型手为握拳手
作者: yautony1879 (Vulture洁鹰)   2021-07-17 23:37:00
前方高能 瞬间爆炸

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com