如题
中国用词已经慢慢渗透至台湾已不是新闻
在ACG界也不意外
尤其在游戏方面
似乎比起漫画、动画的支语更容易被台湾人使用
而面对这样的文化渗透
大部分人似乎保持着警觉立场
因此不会对中国用词照单全收
但好像有些词就莫名用的很顺(?
讲起来也蛮好笑的
要改就很难了
我先坦承我跟朋友打LOL时
常常说“分奴”、“炸鱼”这两个词
因为讲起来就是莫名好笑==
还有哪些词你明明知道是中国的ACG用词
你还是蛮常用的
有没有西洽?
作者:
lolic (lolic)
2020-07-17 17:50:00睾丸
作者:
eva05s (◎)
2021-07-17 17:51:00真香
作者:
aaa5118 (小守护)
2021-07-17 17:51:00破败 韦鲁斯 皎月 腕豪 锤石
作者:
kkes0001 (kkes0308)
2021-07-17 17:51:00钓
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-07-17 17:51:00夸宝
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2021-07-17 17:51:00副睪
作者:
FrogStar (蛙星)
2021-07-17 17:52:00yyds
作者:
f59952 (雷神 ライジン)
2021-07-17 17:53:00炸鱼真的问号 我第一次听是在尧哥那边听到...
作者: roger2623900 (whitecrow) 2021-07-17 17:54:00
nmsl
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 17:54:00吃鸡
作者:
Y1999 (秋雨)
2021-07-17 17:55:004v
作者: spadej08701 (Ah_Kun) 2021-07-17 17:55:00
视频
作者: nedetdo (什么都好) 2021-07-17 17:55:00
Awsl
作者:
aa9012 (依君)
2021-07-17 17:55:00国人
作者:
AlianF (左手常驻模式)
2021-07-17 17:56:00“有一说一”
作者: dennis11138 2021-07-17 17:56:00
中国
作者: scott29 2021-07-17 17:56:00
NMSL
作者: s210125 (coconut) 2021-07-17 17:57:00
鱼塘局随便炸
作者:
hchsyang (新庄嘴砲王)
2021-07-17 17:57:00炸鱼是什么
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2021-07-17 17:57:00我只知道炸鱼薯条
作者:
Valter (V)
2021-07-17 17:57:00炸鱼不就可莉天天在干的事?
作者: mayuyuki 2021-07-17 17:58:00
烤肉
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 17:58:00炸鱼就虐菜 就像你在河边炸鱼一堆尸体浮上来任你捞
作者:
lbowlbow (沉睡的小猫)
2021-07-17 17:58:00因为讲虐菜的话韭菜会爆怒所以改成鱼吗?
作者: gg4mida (天要塌咯) 2021-07-17 17:58:00
炸鱼
作者:
mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)
2021-07-17 17:58:00音游 手台
作者:
mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)
2021-07-17 17:59:00机厅
作者:
bb0x0 (bb0x0)
2021-07-17 17:59:00空耳。
作者:
mdk3500 (马拉湾岸黑鸟)
2021-07-17 18:00:00空耳日本来的吧
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 18:00:00空耳是日文
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:00:00奥利给
作者:
cs42633 (seretide)
2021-07-17 18:00:00降维打击
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:01:00作者:
aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)
2021-07-17 18:01:00奥特曼
作者:
MajorC (豆鸡)
2021-07-17 18:02:00NMSL
作者:
felixden (cheny)
2021-07-17 18:02:00真香
作者:
Ulysses (诸神黄昏)
2021-07-17 18:02:00星爆
手办我完全不讲,10几年前在中国网站看到一开始还以为是伴手礼
作者:
xyoras (wkh)
2021-07-17 18:04:00生草也是日文吧
作者:
bb0x0 (bb0x0)
2021-07-17 18:04:002333333333
作者:
OrzOGC (洞八达人.拖哨天王)
2021-07-17 18:05:00质量
作者:
Jaka (Jaka)
2021-07-17 18:05:00丛刃塔姆(指很会舔的人
作者: Yuycat (川普芳子) 2021-07-17 18:06:00
尼马
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 18:06:00这样一说大佬好像也是
作者:
Diaw01 (Diaw)
2021-07-17 18:07:00这个可以有(这是支语吗
作者:
spfy (spfy)
2021-07-17 18:07:00大老一直很困惑台湾是不是有类似用法的词阿
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:08:00大佬=大神 这领域的高手或有成就的人
作者:
spfy (spfy)
2021-07-17 18:08:00总觉得很熟但又想不到
作者: destinyx2 2021-07-17 18:08:00
真香 云 满常讲的
作者:
gino0717 (gino0717)
2021-07-17 18:08:00真香
生草算是一种描述状态的用法,当出现会让人大笑的情景(不管是好的方面还是坏的方面),这时会预期有很多人一起打wwwww(暱称为草),于是就会有人先喊草生える(草要长出来了)
作者:
tomuy (咖啡中毒)
2021-07-17 18:09:00贴贴
作者:
an94mod0 (an94mod0)
2021-07-17 18:10:00夸宝
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:10:00前排推大佬=我要抢前几楼推这个神人的文
大佬在国内用法是指领域内有份量的人 但在中国的用法比较偏向台湾的“大大”
作者:
ryohgi (疯狂阿行)
2021-07-17 18:11:00白给
作者: katoc (林帅) 2021-07-17 18:12:00
萌新
作者:
laugh8562 (laugh8562)
2021-07-17 18:12:00大佬
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 18:12:00无论如何,老实说
作者:
HydraGG (嗨爪)
2021-07-17 18:13:00猛的一匹
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2021-07-17 18:13:00犹豫..就会败北
作者:
ig49999 (张思妤)
2021-07-17 18:13:00真香就是支语
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:14:00真香出自王境泽 之前死都不吃乡下白米 饿了马上改口
作者: jason140000 (天啊捡到一块钱) 2021-07-17 18:14:00
幻化 听起来比塑形炫砲
作者:
yarn5z0 (恶魔糖球)
2021-07-17 18:14:00会用真香
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-07-17 18:15:00因为反差太好笑就变成网络流传用语
作者:
wedman (ç¶éºµ)
2021-07-17 18:17:00奥术魔刃 紫薯布丁
作者:
oeegg (无聊捷)
2021-07-17 18:17:00夸宝 我的超人
作者: jimmyx2 (蓝色之月) 2021-07-17 18:18:00
牙白、牡蛎? 这算吗
作者:
yman (MJ.英杰斯)
2021-07-17 18:20:00up主
作者:
LAODIE (老爹)
2021-07-17 18:21:00真香不算acg梗吧
作者:
imz0723 (IMZ)
2021-07-17 18:22:00最常用的还是云 一个字简单方便
作者:
medama ( )
2021-07-17 18:22:00真香香港话当然是支语啊 都是中国人
作者: streakray (条纹衣boy) 2021-07-17 18:24:00
真香的确是
作者: qaz223gy (亚阿相界) 2021-07-17 18:25:00
真香
作者:
abadjoke (asyourlife)
2021-07-17 18:26:00真香
作者:
P2 (P2)
2021-07-17 18:27:00作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2021-07-17 18:29:00夸宝
作者:
dirty5566 (得體五å…)
2021-07-17 18:31:00xx党算吗
作者: asdf70044 (A7) 2021-07-17 18:31:00
真香
作者: louitevo (花太郎) 2021-07-17 18:33:00
所以皮是支语的皮肤简称,不是相对于魂的用法喔?
作者: PulseNova (MinCHE) 2021-07-17 18:34:00
PY
作者:
Mjts33 (0chuan)
2021-07-17 18:37:00永远的神(yyds)
作者:
Ray1111 (Ray_1111)
2021-07-17 18:38:00我白给了
作者:
k123amz (小明)
2021-07-17 18:39:00云
魂皮 跟中国把SKIN翻成皮肤 或者肤 不太一样就是了
作者:
Ray1111 (Ray_1111)
2021-07-17 18:41:00还有我吐了都
作者:
TSroin (一枚神奇的乌鳖)
2021-07-17 18:44:00看吐了,下饭
作者:
xgpwh (有人)
2021-07-17 18:45:00menu 真的就讲菜单,桌面菜单十几年前就有
作者:
arcanite (不问岁月任风歌)
2021-07-17 18:46:00B格
作者: FncRookie001 2021-07-17 18:46:00
真香
作者:
Adicia (爱迪希亚)
2021-07-17 18:49:00颜质
作者:
dustmoon (骑山猪撞北部人)
2021-07-17 18:51:00脑瘫
作者: NightSoul 2021-07-17 18:52:00
石锤
作者: Upa0026 2021-07-17 18:55:00
妹子
作者: hunter0034 (德临企业社) 2021-07-17 18:55:00
菜单 质量 云 视频 屏幕 睾丸
作者:
s2kfd3s (咿哈)
2021-07-17 19:00:00性癖是中国用语?
作者:
saberr33 (creeps)
2021-07-17 19:01:00手机侠
作者:
Puye (PUYE)
2021-07-17 19:13:00性癖是日语
作者:
papery (Papery)
2021-07-17 19:16:00真香
作者:
lollapa (我没哭)
2021-07-17 19:17:00真香 云
作者:
ttyycc (小卷)
2021-07-17 19:17:00真香
作者:
c80352 (谙语)
2021-07-17 19:29:00原来“草”不是“操”的变形吗!? 还是“草”跟“生草”是不同的意思?
作者: SacrificesPi (一枚弃子) 2021-07-17 19:32:00
好香
作者:
ks007 (kksskk)
2021-07-17 19:34:00Nmsl
作者:
laser789 (PewPewPew)
2021-07-17 19:34:00优化啊 台湾正统是用最佳化 但还是一堆人喊xxx优化差
作者:
PayKuo (柚子)
2021-07-17 19:35:00吊打吧XD,一开始是中国人为了避屌字改的,后来台湾人也这样用。
作者: someone9528 (金丝彩雀踢水桶) 2021-07-17 19:38:00
其实我对支语没有特别的想法,只是偶而看到时会很困扰而已:)
作者:
a75091500 (凱洛ãŒã„らã)
2021-07-17 19:50:00贴贴其实也是中国先翻译尊い悟空语调,然后意思还歪掉。台湾如果不抢先翻译建立词库很快话语权通通都中国抢光光。
作者: wjaxpig (阿萨姆的逆袭) 2021-07-17 19:52:00
燃
作者:
laser789 (PewPewPew)
2021-07-17 19:52:00并没有什么意思有差 Optimization台湾就是翻最佳化
作者:
dWoWb (dWoWb)
2021-07-17 19:53:00真香
作者:
LiNcUtT (典)
2021-07-17 19:53:00香港有够抠连,97前还算共同使用繁中的好妈挤(台港澳有没
Menu翻作菜单本来就是偷懒,因为在中文要辨识语意是翻作菜色选单
作者:
LiNcUtT (典)
2021-07-17 19:55:00它被中国收回去也是千百个不愿意啊..
作者:
aoikoi (雪村あおい)
2021-07-17 19:56:00AWSL 动画常看到
作者:
LiNcUtT (典)
2021-07-17 19:57:00民主繁中的同伴被俘虏就不要了的意思
的确是翻最佳化 但我也觉得优化比较不会被嘴 不是最佳了吗
作者:
TKnR (阿鲁)
2021-07-17 19:59:00yyds
不愿回归中国的97前就跑了,剩下的都是自愿的,我记得英国政府有问过港府意愿,只要港府有疑虑英国是愿意继续跟老邓谈判,结果港府一点表示都没有,才有了中英联合声明
作者: gaaaaper (筷子王) 2021-07-17 20:00:00
真香而已 其他真的看不懂
作者:
LiNcUtT (典)
2021-07-17 20:01:00讲的好像每个小老百姓都可以随便跑一样w
作者:
edwinrw (言灵祝福)
2021-07-17 20:03:00大佬不是香港电影用的吗?
作者:
e5a1t20 (吃饭)
2021-07-17 20:06:00非洲人 欧洲人 垃圾(ㄌㄚㄐㄧ)
作者:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-07-17 20:11:00一个一个刀 别刀了别刀了
作者:
feedcat (猫猫)
2021-07-17 20:14:00Who care
作者: Sunblacktea (阳光红茶) 2021-07-17 20:14:00
真香 最常用的一个
作者: asd456fgh778 ( ) 2021-07-17 20:16:00
有支语宰相 有没有支语首相 支语大统领
回192F,草是日文。原本是くそ (kuso) = shit,文雅一点变成くさ (kusa) = 草。你原本以为的操->草算是歪打正著。生草也是日文,原文不确定但应该是 草生す,就是”这边差不多要有人说草了”的意思
作者: n555123 2021-07-17 20:27:00
其实知道在用的话还好,有些人是真的不知道,那就有点文化入侵的感觉。另外问一下现在都没人记得以前台湾是不讲“直播”的吗,我记得大陆bilibili那边一直都是讲直播间,台湾以前讲实况跟开台,台湾一直到最近可能3 4年才开始一堆人讲直播,youtube繁体中文版我记得也是用直播
作者: nyami 2021-07-17 20:35:00
整了
直播的感觉没那么支!台湾的新闻也会讲现场直播!所以用直播倒是两边共同用语还好啦!虽然我都用配信XD
作者:
zChika (滋琪卡)
2021-07-17 20:42:00整串看下来一堆似是而非的词语解释
作者:
cheric (Respect)
2021-07-17 20:44:00贱畜
作者: n555123 2021-07-17 20:48:00
其实实况也是日文,不过基本上我还是觉得搞得清楚就好。直播我真的没印象怎么来的,YT应该是2015年实装gaming功能,但我不确定实况功能普遍化是不是这之后的事,有可能当时就翻译为直播了,直到最近3年大家口语才变成直播,至于大陆那边我很确定十年以前就是用直播了
作者: n555123 2021-07-17 20:51:00
w→笑的日语(wara)首拼音,打一排看上去很像草,之后就又变成草,汉字没什么好翻的对岸就直接用了,台湾早期常用的是XD。另外某楼提到贴贴也一样,并没有什么好翻的,就是悟空梗图→てぇてぇ直接发音就是贴贴,这种案例很多反而楼上一堆人都以为原先就是支语
作者: n555123 2021-07-17 20:58:00
牙白也不是原先就支语,是日文やばい,讲激动点变やっば,直接发音就是牙白。还有人讲什么 无论如何/老实说/性癖 都是原先就有的词,只是日本那边也写性癖而已
作者: ga2006231488 (小湘湘) 2021-07-17 21:13:00
守望先锋
作者:
didhg (绿色之蜥)
2021-07-17 21:25:00质量
作者:
KMSNY (MSN+KY)
2021-07-17 21:43:00直播在电视时代早就有了 哪里不讲直播
作者: ovaka (haha) 2021-07-17 22:00:00
策画司马、这阵容太阴间了
作者: IB1SA 2021-07-17 22:02:00
太刀侠 虽然侠这词本来就有 不过以前应该叫太刀仔
作者:
st871303 (emilio)
2021-07-17 22:55:00模玩支语:不知将来大货质量如何、分件有做预喷涂、默认造型手为握拳手
作者: yautony1879 (Vulture洁鹰) 2021-07-17 23:37:00
前方高能 瞬间爆炸