※ 引述《WindHarbor (箱根山岳险天下)》之铭言:
: 如题
: 中午看了阴晴不定的体操哥哥
: 里面有个负责唱歌的帅哥大哥哥
: 设定上很喜欢低级黄色笑话
: 第一集中提到Tyndall effect这个词
: 日文是チンダルげんしょう
: 唱歌哥哥就一直狂笑
: 主角又追加讲了好几个ちん开头的字
: 于是唱歌哥哥就笑到崩溃,没办法工作
: 这也不是第一次看到日本作品玩ちん的哏
: 至于现实中的话
: 有听过姓陈的人只因为陈的日文音读是ちん就被笑的
: 台湾虽然也有鸡鸡哏
: 但也不至于听到ㄐㄧ就马上发作
: 所以
: 日本人真的对ちん敏感成这样吗?
: 有没有西洽?
让我想到很久以前看到的一个声优节目
连声优都笑的那么开心就知道多有梗了
柏青哥灯不亮梗台湾也很常看到就是了
https://i.imgur.com/mMGSKOt.jpg
https://i.imgur.com/3InPGCk.jpg
https://i.imgur.com/v9XPLup.jpg
https://i.imgur.com/o31SEIn.jpg
https://i.imgur.com/z3B5j4i.jpg
https://i.imgur.com/XnY1OgM.jpg
https://i.imgur.com/0V4S0g9.jpg
https://i.imgur.com/dUj7eMt.jpg