[闲聊] 大然文化出版社的兴衰

楼主: ab0178 (逍遥自在好)   2021-07-05 19:10:08
https://www.youtube.com/watch?v=hw85Bcj9NY8
PS:
大然出版社真的是时代的眼泪啊!
家里有不少大然出版的书,
如:安达充全套作品、圣斗士、神龙之谜、海贼王、JOJO奇妙冒险等。
大概有数百本,
全盛期的大然与东立互争龙头,
但因种种原因而倒闭,
眼看他起朱楼,眼看他宴宾客,眼看他楼塌了。
作者: callhek (没钱住帝宝)   2021-07-05 19:11:00
不就老板自作自受
作者: backzerg (Blackzerg)   2021-07-05 19:11:00
注射针筒羽蛾 快乐女郎 还是倒了比较好
作者: eva05s (◎)   2021-07-05 19:12:00
这不是板上时不时会拿出来讲古的东西吗= =
作者: rochiou28 (胡扯)   2021-07-05 19:16:00
我比较喜欢毁灭喷射白光就是了==
作者: shinobunodok (R-Hong)   2021-07-05 19:18:00
他的看图说故事有时候说的比原文还热血 虽然意思差了很多
作者: rainnawind (守序邪恶的雨飒)   2021-07-05 19:18:00
翻译再创作 (x) 翻译迷因化 (O) 的代表社
作者: buke (一坪的海岸线)   2021-07-05 19:20:00
当年手上有一堆王
作者: a152508 (a十五二十五零八)   2021-07-05 19:27:00
日文不好的大然VS中文不好的东立 都几
作者: fragmentwing (片翼碎梦)   2021-07-05 19:28:00
狮子挽歌
作者: ocean11 (深海)   2021-07-05 19:34:00
翻译来说 本国语言比外语更重要 所以大然>东立
作者: kiderself (冬之雅兴)   2021-07-05 19:37:00
宁可选东立,大然根本是再创作。
作者: guezt   2021-07-05 19:46:00
大然那已经不能算翻译了 真的是自己看图说故事
作者: suifish (sui)   2021-07-05 19:59:00
推~
作者: info1994 (凹嗚~)   2021-07-05 20:03:00
大然除了蕾雅卡 其他都是看图说故事
作者: kkksteve (达特steve)   2021-07-05 20:03:00
可是翻译名真的帅
作者: discoveryray (chih)   2021-07-05 20:09:00
左手只是辅助
作者: tottoko0908   2021-07-05 20:14:00
活该啊 东立翻得烂但大然根本没在翻译
作者: spfy (spfy)   2021-07-05 20:28:00
中文比日文好
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2021-07-05 20:30:00
听说是投资赔钱 倒闭其实根本和本业无关
作者: shuhao233 (代课你先)   2021-07-05 20:43:00
大然的翻译比较接近支那汉化组吧? "有爱"的翻译?
作者: mc3308321 (阿阿阿阿)   2021-07-05 20:47:00
狮子挽歌翻的不错吧?印象深刻
作者: devilhades (菲特)   2021-07-05 20:53:00
左手只是辅助 vs 左手扶著球就好
作者: shuten ( [////>)   2021-07-05 21:05:00
大然一堆乱翻,只是你雏鸟第一个看这版本被铭印了
作者: asoka8541   2021-07-05 21:30:00
黄金梅利号
作者: qazxswptt (...)   2021-07-05 22:00:00
当时漫画出版记得还很热 至少那些爱断尾的都活下来了没理由手上强作多的大然不行 应该主因是前面说的
作者: glthe1 (源千华流)   2021-07-05 22:19:00
大然就是看图说故事
作者: Lucas0806 (蒙面人)   2021-07-06 00:59:00
我永远记得国见比吕的“水平外曲球”……是都不会找职棒相关人士咨询一二吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com