[闲聊] 雏见泽暗黑四天王登场词

楼主: NoPush (没推)   2021-07-04 14:04:05
在暮蝉礼篇正式登场的雏见泽暗黑四天王 soul brothers
https://i.imgur.com/vipnUJ8.jpg
当时那个汉化组的翻译算不算是神翻译啊
原文+粗翻:
トミー:男に生まれたからにはいつかはなりたいモテモテうぉとこ
→生为一个男性一直以来都想成为受欢迎的男子
クラウド:それを叶える魔法の海パン素敌じゃないですか
→这个可以完成愿望的魔法泳裤很棒啊不是吗
イリー:しかも三时间はけば魔法がやどり海パンは次の持ち主の手に渡る。
→而且三小时后魔法就会消失,魔法泳裤就交给下一个人
汉化组可以把这三句翻成:
人生落地三十载,为求脱团眼望穿
魔法泳裤圆我梦,皆大欢喜真妙哉
宿愿达成仅三时,水到渠成轮流转
https://youtu.be/F6SM7bFnZ3M?t=8
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2021-07-04 14:06:00
这真的神
作者: linzero (【林】)   2021-07-04 14:10:00
感觉硬要凑七言,有点过度
作者: GhostFather (鬼父)   2021-07-04 14:10:00
神神神
楼主: NoPush (没推)   2021-07-04 14:16:00
其实看了原文后第一想法是也太超译了,大石根本没那么多话
作者: scotttomlee (ほしのゆめみは俺の嫁!)   2021-07-04 16:13:00
黑暗(X) 变态(O)四天王

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com