[麦块] 快讯!MineCraft也被中国入侵了!

楼主: h0103661 (路人喵)   2021-07-01 20:00:44
MineCraft 1.17.1 版本的第 2 个测试版加入了一个新更新:
https://i.imgur.com/inAaiTC.png
https://i.imgur.com/kWrvxve.png
3000 年前的中国人也入侵麦块了
还是繁体字型
是谁在微软卧底,自己承认= =
作者: aram9527 (特殊连杀双管霰弹枪)   2021-07-01 20:01:00
作者: DON3000 (><b)   2021-07-01 20:01:00
o wow
作者: ILoveElsa (S级18位 梓喵酱油瓶)   2021-07-01 20:02:00
苦力怕的文言是什么
作者: ckwing03 (陆梓萱)   2021-07-01 20:02:00
机翻吧....
作者: islandape (岛猿)   2021-07-01 20:03:00
作者: ckwing03 (陆梓萱)   2021-07-01 20:03:00
有够怪
作者: yes986612 (yayayaya)   2021-07-01 20:03:00
显然是为了古代人而更新的,由此可知时空旅行是真的存在
作者: mahimahi (鬼头刀鱼)   2021-07-01 20:04:00
华夏汉化组
作者: gogoapolo (YOLO)   2021-07-01 20:04:00
3000年前哪来中国?
作者: carson1997 (cargp)   2021-07-01 20:05:00
《业火余烬之盔》 好中二XDDD
作者: john91018 (JoJoå°‡)   2021-07-01 20:05:00
三小XDDDD
作者: jokerpok (JOKER)   2021-07-01 20:06:00
以后会有北魏孝文帝汉化吗
作者: koty6069 (问号问号)   2021-07-01 20:06:00
WTF
作者: mydear3310 (拉普达的影子)   2021-07-01 20:06:00
华夏市场的大饼要被麦块独吞了 其他人不跟上?
作者: ganbaru (加油)   2021-07-01 20:07:00
3000年前是三代
作者: KatanaW (K.W)   2021-07-01 20:07:00
作者: r85270607 (DooMguy)   2021-07-01 20:08:00
原来chinese是文言这种程度让人怀疑 机翻也不会这样翻吧
作者: rickphyman42 (neutrino)   2021-07-01 20:09:00
文言还不用正体字 古代是有残体字吗?喔好像只有少数的字是残体
楼主: h0103661 (路人喵)   2021-07-01 20:10:00
不是该用小篆还什么篆的吗
作者: t77133562003 (我是一只山羊)   2021-07-01 20:12:00
供三小
作者: fenix220 (菲)   2021-07-01 20:12:00
麦块是中国自古不可分割的一部份
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2021-07-01 20:16:00
文言(中二病)
作者: zong780405 (Tikky)   2021-07-01 20:17:00
支那:乳华~~
作者: NewCop (新警察里王)   2021-07-01 20:18:00
草书表示:
作者: tinghsi (识时务者)   2021-07-01 20:18:00
呜呼!XXXX沉没于岩浆之中
作者: s37166117 (ace)   2021-07-01 20:19:00
这版本是做给时空旅人带电脑回去给古中国玩的啦
作者: nrl952006 (小安)   2021-07-01 20:20:00
??
作者: CornyDragon (好俗龙)   2021-07-01 20:25:00
classical Chinese不是文言是什么= =
作者: aftermathx (cj)   2021-07-01 20:26:00
微软的机翻我记得没这么烂 故意的吗
作者: Quantor (Quantor)   2021-07-01 20:27:00
Classical是古典的意思喔 古典中文就是文言文的意思
作者: dolphintail (呆豚)   2021-07-01 20:27:00
笑死,到底谁会用www
作者: laigeorge89 (laigeorge89)   2021-07-01 20:29:00
CLASSICAL
作者: Xpwa563704ju (coolcookies)   2021-07-01 20:29:00
这三小,我还是第一次游戏设定这样说繁体www欸等等,还真的是文言文www
作者: LiLiLuLo (利利路罗)   2021-07-01 20:32:00
总算有文言文了 困扰我好久==
作者: Recoverism (云中君)   2021-07-01 20:33:00
笑死
作者: tym7482 (Max)   2021-07-01 20:33:00
文言文好屌
作者: diefish5566 (LOL板李奥纳多皮卡丘)   2021-07-01 20:44:00
繁体是Traditional Chinese 不要和Classical搞混
作者: helloyou (台中王法老)   2021-07-01 20:45:00
噎!尔得金刚石矣
作者: rinoa0218 (R I N O A)   2021-07-01 20:45:00
作者: gg20ff (gg20投)   2021-07-01 20:45:00
文言文三小
作者: icrticrt1682 (30)   2021-07-01 20:48:00
文之所译,未必悉准w
作者: ki80655 (Xed)   2021-07-01 20:48:00
昨亡,衣俱失= =
作者: psp123456e (gh347zzz)   2021-07-01 20:50:00
第一次看到文言文版本的游戏www
作者: liusean (旁观者)   2021-07-01 21:02:00
XD 文言文版本
作者: s7503228 (情报屋)   2021-07-01 21:07:00
华夏是华夏 支那是支那 不要相信中国历史五千年那一套干话
作者: attacksoil (击壤)   2021-07-01 21:09:00
笑死
作者: alpho (Whyyyyy)   2021-07-01 21:15:00
中国五千年历史他们自己革掉了 记得把华夏和支那分开虽然我也不知道文言文到底是要给谁玩ww 微软发现时光旅人吗
作者: lightKevin (轻凯文)   2021-07-01 21:27:00
笑死
作者: raincole (冷鱼)   2021-07-01 21:30:00
上面到底对机翻有啥误解啊 这怎么可能是机翻的
作者: jokerjuju (juju)   2021-07-01 21:36:00
子殁矣 wwww
作者: okery (叶君秦)   2021-07-01 21:36:00
文言文版翻得很认真啊,有考究的那种,虽然具体有些翻译因为着眼点的不同可能不遂人意,但水准挺高的。
作者: smallsalix (小柳)   2021-07-01 21:38:00
有人穿越了吗
作者: okery (叶君秦)   2021-07-01 21:38:00
前面有人问苦力帕翻什么,苦力帕在文言版叫伏临,我有个朋
作者: tv1239 (路过的)   2021-07-01 21:39:00
文言版的wiki很早就有麦块了 蛮有心的
作者: okery (叶君秦)   2021-07-01 21:39:00
友知道后表示困惑,大不认同。我一开始认为是偷偷接近之意,伏=屈身,临=到来,就是一副偷偷靠近的姿态,她听后还是不以为然,但我后来想到,原文Creeper的Creep是爬行,有个
作者: gggaaammm (李剛)   2021-07-01 21:42:00
呜呼! 吾又亡矣
作者: okery (叶君秦)   2021-07-01 21:43:00
翻译就是蠕行者或爬行者,伏临当是由此而来。
作者: Shichimiya (便当)   2021-07-01 21:44:00
三小啦XDDD
作者: lolicat (猫雨果)   2021-07-01 21:45:00
文言文欸
作者: tuhiceut (tuhiceut)   2021-07-01 21:48:00
周天子实业坊
作者: okery (叶君秦)   2021-07-01 21:49:00
顺带一提,村民被翻成乡民,你各位啊终于上镜头了XD
作者: moon1000 (水君)   2021-07-01 22:51:00
文言文赞啦
作者: a75091500 (凱洛がいらく)   2021-07-01 23:02:00
Minecraft的翻译是像维基百科那样的,只要有通过认证每个人都可以上去改有一阵子那个realms被翻成威廉与境界,我就有上去提案改成英文

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com