而且日本人对于汉字发音的理解跟我们也不一样
之前看我本命直播玩某游戏
里头出现了 八面 一词
他就愣了一下说:や、やめん?
聊天室纠正他说是はちめん
他还问说有什么词语是八面开头的吗?
基本上一个单字如果同时有日文本来的讲法跟汉词讲法
日本普通人会用前者
有时看网络上文章会用一些奇怪汉词的果然就是台港中的人士
欧美人的日文就相当流畅不会被汉字绑住
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-06-28 17:17:00不就音读和训读的差别 以中文来讲有点像不会的有边唸边一样
作者:
Hinori (柊律)
2021-06-28 17:18:00就跟中文也有很多发音一样,只是中文有逻辑性,汉字没有
作者:
RoChing (绿野贤宗)
2021-06-28 17:21:00因为日本用了八方美人所以不熟八面?
两个字的汉字组成的词,通常是一起训读,或一起音读很少一个音读一个训读,你本命会这样念要嘛在装笨,要嘛汉字发音的规则性不会比较差啊,上面我讲的就一个规则
作者:
kingroy (手残总比脑残好)
2021-06-28 17:44:00音读训读外还有一堆奇奇怪怪的唸法,尤其是名词另外八字发音种类太多,非常用单词老实说日本人不一定会唸
作者:
GK666 (COSMOS)
2021-06-28 18:23:00一堆人把跳跃ㄩㄝˋ唸成ㄧㄠˋ还不是一样
不只音读训读 有时就是没有规律 或者规律很复杂例如“日本桥”的日本两字本身就nihon跟nippon都有了之前看到的讲解释说这是因为牵扯到江户时代发展 江户地区对“日本”的唸法转变的关系 这一般人不说谁懂