Re: [情报] 86作者补充(设定

楼主: waiting101 (维特)   2021-06-22 19:35:38
下午FF14更新,无聊就把这个提早弄一下了
准备等等继续跑4.5
1.86的读写能力
现在的86少年们,几乎没接受过教育,但并不是不识字,至少有具备读懂破坏神教学手册的识字能力。这是因为征召入伍前,在收容区的长者们会尽可能多地教给这些年龄很小86,“为了他们未来有一天能重回正常社会”。
不过,辛和莱登都受过较高等的教育。莱登是由一位白系种老婆婆(老师)教育,她将他抚养至 12 岁;辛则是接受一个神父的教育到十二岁。而且辛还从这个神父(前军人)那里学习如何使用枪支。
2.学校
九年前,辛他们被带到收容所,当时他们是七岁,而比他们小一岁的可蕾娜六岁。由于共和国小学是从七岁开始教育,所以只有可蕾娜从未上过学(尽管辛他们也没上满一年)。
3.超长距离砲击
虽然第9集中似乎充满解决了各种问题的气氛......
但是!第7话首次登场的超长距离砲击机体还没被打败。这就是它在第11集中再次出现的原因!正如你可以清楚地听到人声一样,它是一个死后大脑被军团吸收的个体。还有那个瞬间看到的少女……?
(译者:个人认为这个角色超可爱的,但有一批人不喜欢就是了)
4.日语的城市
第三集中,可蕾娜说了“大和抚子”,凯耶的个人标志加了汉字,86的世界里是有日本人的(很有可能)。而且帝国是一个多民族国家,有些人除了使用官方语言,还会使用日语。
(译:帝国有点德皮美骨)
5.帝国官方语言
帝国的官方语言和共和国的语言几乎相同,只有方言的区别。另一方面,帝国母国的语言(官方语言文化)和帝国各属地的语言可能完全不同,甚至帝国之间也有很多无法交流的情况。那个城市的日本语也很难被只会帝国语的人阅读。
6. 86命名法则
每个国家都有命名法则,但86用“86命名法则”而不是“共和国的命名法则”命名。 86 的命名法则是“一个听起来像西式幻想风格的名字,但可以用汉字写出的名字”
例如辛耶可以写作“真瑛”,诺赞可以写作“凌霄”。
但在原作世界观里基本上都以英文写出,而不会用汉字表达
凯耶是属于日本文化圈所以是例外。
先锋战队里的整备长是白系种,所以不是上述的取名方式。
另外 第一卷的共和国命名算有点例外,有点凌乱
像是蕾娜、阿涅塔、瓦兹拉夫皆是
(瓦兹拉夫是捷克语,阿涅塔好像是乌克兰(斯拉夫语系),蕾娜我就不知道了,不过读起来应该是俄语XD)
可蕾娜的姓氏是库克米拉,是日本的韭菜的古语
8.运输机
由于86的各战区被雷区隔开,所以会使用运输机将每个中队的处刑对象聚集到先锋战队中。另外,前方基地周围的区域可能在军团炮击的射程之内,所以即使是定期补给,来基地的共和国运输飞行员也是有点危险的工作。
作者: lucky0417 (L.W)   2021-06-22 19:40:00
我只看到了可蕾娜・韭菜
作者: wingstar (翼之星)   2021-06-22 19:43:00
1,应该是学习如何用铁橇干翻一台军团机吧
作者: Vincent4 (楓落秋千)   2021-06-22 19:49:00
可怜呐・韭菜= =
作者: newasus (我是萝莉控我自豪)   2021-06-22 20:09:00
来西恰还要被呛韭菜呜呜呜...992636
作者: yusakoji (窗帘上那个唰--的东西)   2021-06-22 20:12:00
韭菜的古语
作者: w538122 (阿蓋)   2021-06-22 20:25:00
可怜哪楹斯

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com