Re: [闲聊] 葬送的芙莉莲 角色名字意涵超超超浅考察

楼主: Hataqs (hataqs)   2021-06-09 06:57:04
※ 引述《HenryFCC (心豚养殖场兽医)》之铭言:
: 绝对有雷
: 根据google到的结果推测,作者可能在取名时大多都采用了德文
2chan
登场人物とその由来(ドイツ语)一覧(1/2)
◎作中に表记あり(判明顺)
フリーレン : Frieren(冻る)タイトル
ハイター: Heiter(明朗)2话p34 墓石
ヒンメル: Himmel(天国)3话p6 铜像の台座
◎作中に表记なし(1-36话:登场顺)
アイゼン:Eisen(鉄)1话
フェルン:Fern(远く)2话
エーヴィヒ:Ewig(永远)2话
クヴァール:Qual(苦闷)5话
フランメ: Flamme(炎)6话
幻影鬼(アインザーム):Einsam(孤独)9话
シュタルク:Stark(强い)10话
グラナト:Granat(ガーネット・柘榴石)14话
アウラ:Aura(光辉)14话
リュグナー:(嘘つき)14话
ドラート:Draht:(针金)14话
リーニエ:Linie(线)14话
バザルト:Basalt(玄武岩)21话
クラフト:Kraft(力)24话
シュトルツ:Stolz(夸り)26话
ザイン:Sein(存在)27话
オルデン:Olden(勲章)32话
ヴィルト:Wild(猟鸟)32话
ガーベル:Gabel(フォーク)32话
ムート:Mut(勇気)32话
フォル爷:voll(いっぱいの)?33话
ナーゲル:Nagel(钉)34话
登场人物とその由来(ドイツ语)一覧(2/2)
◎作中に表记なし(37话-:所属、一次试験パーティー顺)
○大陆魔法协会
ゼーリエ:Serie(シリーズ)?43话
ゲナウ:Genau(正解)37话
ゼンゼ:Sense(镰)43话
レルネン:Lernen(学ぶ)48话
○第1パーティー
メトーデ:Methohe(方法)46话
トーン:Tone(音)46话oウムラウト
レンゲ:Lange(长さ)46话aウムラウト
○第2パーティー(フリーレン)
ラヴィーネ:Lawine(雪崩)38话
カンネ:Kanne(水差し)38话
○第4パーティー(フェルン)
ユーベル:Ubel(邪悪)uウムラウト、Jubel(歓喜)37话
ラント:Land(国)39话
○第8パーティー
ヴィアベル:Wirbel(涡)37话
シャルフ:Scharf(锐い)41话
エーレ:Ehre(名誉)41话
○第13パーティー
デンケン:Denken(思考)37话
ラオフェン:Laufen(走る)Raufen(喧哗・乱闘)40话
リヒター:Richter(裁判官)40话
○第17パーティー
エーデル:Edel(高贵)46话
ブライ:Bry(铅)46话
ドゥンスト:Dunst(霞・霭)46话
○他
レッカー:Lecker(美味しい)46话
○动物・魔物
陨鉄鸟(シュティレ):Stille(静寂)38话
尸诱鸟(ガイゼル):Gaisel(人质)40话
狮子猪(フレッサー):Fresser(大食い)47话
水镜の悪魔(シュピーゲル):Spiegel(镜)50话
地名の由来(ドイツ语)一覧
圣都シュトラール:Stral(光・光线)2话
中央诸国ターク地方:Tag(日)3话
交易都市ヴァルム:Warm(温かい)4话
中央诸国グレーセ森林:(大きさ)5话
中央诸国グランツ海峡:Granz(光・栄光)6话
中央诸国ブレット地方:Brett(板・盘)7话
フォル盆地:voll(いっぱい)7话
魂の眠る地(オレオール):Aureole(光・后光)7话
大陆北部エンデ:Ende(终わり)7话
中央诸国ヴィレ地方:Wille(意思・意志・意欲)9话
中央诸国リーゲル峡谷:Riegel(闩(かんぬき))10话
中央诸国バクル峡谷:(?)12话(连载时)
城塞都市ヴァール:Wall(选択)12话
北侧诸国エング街道:Eng(狭い)13话
北侧诸国グラナト伯爵领:Granat(ガーネット・柘榴石)14话
魔法都市オイサースト:(究极)23话
北侧诸国デッケ地方:Decke(天井)24话
北侧诸国シュヴェア山脉:Schwer(重い)25话
北侧诸国アペティート地方:Appetit(食欲)26话
北侧诸国アルト森林:Alt(古い)27话
北侧诸国ラート地方:Rad(歯车)29话
北侧诸国バンデ森林:Bande(绊)30话
北侧诸国ラオブ丘陵:Laub(叶)Raub(略夺)31话
要塞都市フォーリヒ:Vorig(前の)?32话
中央诸国クレ地方:Kure(治す)Klee(クローバー)32话
北侧诸国クラー地方:Klar(晴れ)33话
北侧诸国ローア街道:Rohr(管)34话
交易都市テューア:(扉):34话
北侧诸国オッフェン群峰:Offen(率直な)36话
北侧诸国キュール地方:(凉しい)37话
北侧诸国グローブ盆地:Grobe(グローブ)Grube( 掘削)38话
作者: azure567812 (卡贝尔涅)   2021-06-09 07:13:00
推整理
作者: guepard (刺猬树)   2021-06-09 07:41:00
作者: ianpttptt (你小海岸)   2021-06-09 08:05:00
推 日本旧制中学校(国高中)外语科是英语,但旧制高等学校(高中大学预科)有一外英语二外德语 一外德语二外英语,还有旧制専门学校(类似科大),能阅读书写德语被是为知识贵族、有教养的象征
作者: dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)   2021-06-09 08:05:00
推搬运
作者: starwillow (In my life)   2021-06-09 08:59:00
推,觉得芙莉莲一行人的送葬旅程带着寻找辛美尔(天堂)这意涵真的美
作者: salamender (banana king)   2021-06-09 09:12:00
有辛美尔的地方就是天堂
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2021-06-09 09:18:00
辛美尔在天国看着摸鱼莲一路摸鱼
作者: rayven (掷筊才是真正云端运算)   2021-06-09 09:29:00
葬送之名不是来自死在她手下的魔族数量之多吗
作者: Khatru (.........)   2021-06-09 09:39:00
我看到是说8楼的讲法是错的,因为日文的葬送没有哪个意义,单纯就是是葬送的魔族太多而已
作者: frice (Frice)   2021-06-09 10:32:00
称号只是类似 屠龙者那样而已 别想太多
作者: chrischow107 (拜拜,我的朋友:))   2021-06-09 11:36:00
所以以后标题要正名成葬送的冷冰冰? XD不过看过这篇倒是很能理解之前被说出戏的点了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com