与你注视的夏之花
歌:夏色まつり
作词:芳贺崎(@hagasaki_val)
作曲.编曲:メリッサ(@LockP_melissa)
动画:たなとす(@yurumetalbeats)
照相摄影协力:しゃかもと(@yakumo12)
动画摄影协力:クロスケ(@yi150320)
歌词翻译:Arashi|特效字幕:安久
https://youtu.be/2FefYX6zhmQ
もっともっと上がるよ空に 大きな夏の花
更高更高地往上飞吧夜空中 盛开的夏之花
フーラフラ歩くよ 楽しい香りに 诱われて
漫无目的四处闲晃 传来愉悦香气 诱惑着我
カーラコロ响くよ 下駄の音 どこまでも
喀拉喀拉作响不绝 木屐之声 回荡在四周
キーラキラ辉く 屋台の 明かりに飞び込んで
闪闪发亮灯光下 尽情地 跳进摊贩的灯火通明
ピーカピカ頬张る 真っ赤な苺饴
晶莹剔透的草莓糖 撑起通红脸颊
さぁどーんとぱーっとね ずーっと待ってた!
看啊砰—地啪—地绽放著 一直都在等待这刻!
“ほらね、今年も花火が打ちあがる”
“你看吧,今年的烟火也照样绽放著”
さぁ!祭りだ祭りだ祭りだわっしょい!
来吧!祭典哒祭典哒祭典哒Wasshoi!
1、2の、3、ので声出して!
1、2、3、地喊出声音来!
手と手を繋いで 叫ぶよ わっしょい!
手牵着手一起来 叫喊出 Wasshoi!
まーだまだ上がるよ 今夜の花火もテンションも
还会更加更加高扬呦 不论是今晚的烟火还是情绪
ガヤガヤ赈やか 见るもの全てが 眩しくて
人来人往热闹闹 所见之处全部都 耀眼无比
シャクシャク溶けかけ 頬张る かき氷
唰啦唰啦就要融化之前 塞满嘴 的刨冰
さぁ、ばんばか马鹿やって クスクス笑わせて
来啊、装傻做着愚蠢的动作 被逗地咯咯笑出来
“君の、笑颜の花火が打ち上る(コッ”
“妳的,笑脸就像那盛开的烟火”
さぁ楽しい祭りだ止まるな わっしょい!
来吧开心的祭典不要停下来 Wasshoi!
弾けるリズムは 最后まで
奔放跃动的节奏 直到最后
浴衣も忘れて 跳ねるよ わっしょい!
尽管穿着浴衣 一起跳吧 Wasshoi!
もっともっと上がるよ 空に大きな夏の花
更高更高地往上飞吧 夜空中盛开的夏之花
わたあめ 頬张り 溶けるよ 一瞬
塞进嘴的 棉花糖 融化只需 一瞬
辉く时间も とけていく
闪耀的时间 也终将流逝
君との 思い出 溶けない 一生
和你的 这回忆 永不忘记 一生
消えない 宝物
永不消逝的宝物
祭りだ祭りだ祭りだわっしょい!
祭典哒祭典哒祭典哒Wasshoi!
流れる光に 照らされて
流动的光线 照亮着我们
全てが眩しい 思い出 わっしょい!
一切如此耀眼 这回忆 Wasshoi!
もっともっと辉け 君と眺める夏の花
更加更加闪耀动人 与你注视的夏之花
—
恭喜马自立出道三周年!
这片字幕特效花了我好几天做
可是看起来还是很不行:(
特别感谢Arashi接受我任性的请求
把歌词字数翻成这样真的超强的啦
—
https://youtu.be/llv_1-WEQGg