其实我觉得看日V这档子事
会不会日文感觉是真的差很多
但是你要说不会日文就无法获得娱乐
这点我倒认为不至于
事实上看看以前PS1跟PS2时期,也是一堆游戏没中文翻译
可是那并不等于当时台湾或是中文圈玩这些游戏的人真的都懂日文
有的是系统本身不这么吃语言了解的问题
有另外一部分是游戏里面的关键字词玩家玩久了看形状认字
久了会知道意义(即便念法可能不一定知道)
反过来说V这边也是同样道理
就算排除了歌回,很多时候看人家玩游戏的反应
不一定要懂语言的意义你才会懂对方的情绪
又或著是某些时候像是被吓到的反应之类的状况
你不必得懂对方的语言也能了解到发生啥事
比较有差的大概真的是杂谈类的部分吧
其他时候我倒觉得还好