如题
先反对我自己 现在应该还是很多 只是没有的也很多
刚在重看NETFLIX的天元突破
OP上的字全部都是英文 (不是字幕 是画面上的字)
没有汉字的 今石洋之 感觉就少了好大一味
万幸标题的字卡跟天元突破标题字都还是汉字...
(好像也有动画标题字替换成英文版的案例)
玩游戏时也是
现在繁中版本通常都是跟着国际版的基底
所以游戏ED通常也都是跑英文名字的工作者
尤其前阵子玩魔物猎人崛起这种 超和风游戏
结果片尾巫女在唱歌 跑英文字幕...呃 整个违和感爆裂
虽然现在有繁中可以看就要感激了
相对ED的取舍 当然还是繁中游戏+英文ED...
可是看到那一堆英文罗马拼英 干 有些名声优我还真的不知道谁是谁
不知道动画疯那边的动画ED是跑英文还是中文?
(一样是洋人的NETFLIX 但我前几天看未闻花名ED也是汉字)
作者:
xsc (颓废的败家子)
2021-05-12 10:07:00豪哥表示
游戏真的中文版的都是英文 好像没看过没错连日版现在也都是英文罗马拼音了!????!
作者:
Cishang (辞..)
2021-05-12 10:11:00日本已经不是没汉字的问题了,如果是用纯英文还比较好..日本现在是全都英文翻译成片假名来用,连原本的固有词也是这样搞认为很潮,到底是在弓三洨还不如直接用英文还记得火星文跟注音文吗? 日本现在就是全民火星注音化
作者:
emptie ([ ])
2021-05-12 10:17:00拼音文字设计字体比较简单
作者:
jeeyi345 (letmein)
2021-05-12 10:23:00日本就不会英文 怎么用英文
作者: f1731025 2021-05-12 10:38:00
魔物切成日文字幕会发现差非常多
作者: gn0111 (Pula) 2021-05-12 10:40:00
游戏人员名单用罗马拼音不是很正常的事
罗马拼音→日本人懂 老外懂;汉字→日本人懂 老外看无
作者:
eva05s (◎)
2021-05-12 11:23:00老外看无,可是老外觉der很帅
游戏中跟制作人员清单情况不同啊 XD剧情内容用拼音会严重影响阅读,但人名就还好