如题
先反对我自己 现在应该还是很多 只是没有的也很多
刚在重看NETFLIX的天元突破
OP上的字全部都是英文 (不是字幕 是画面上的字)
没有汉字的 今石洋之 感觉就少了好大一味
万幸标题的字卡跟天元突破标题字都还是汉字...
(好像也有动画标题字替换成英文版的案例)
玩游戏时也是
现在繁中版本通常都是跟着国际版的基底
所以游戏ED通常也都是跑英文名字的工作者
尤其前阵子玩魔物猎人崛起这种 超和风游戏
结果片尾巫女在唱歌 跑英文字幕...呃 整个违和感爆裂
虽然现在有繁中可以看就要感激了
相对ED的取舍 当然还是繁中游戏+英文ED...
可是看到那一堆英文罗马拼英 干 有些名声优我还真的不知道谁是谁
不知道动画疯那边的动画ED是跑英文还是中文?
(一样是洋人的NETFLIX 但我前几天看未闻花名ED也是汉字)