※ 引述《chirex (4%大魔导士)》之铭言:
: シャンクス (Shanks)
: 这怎么翻都不会翻成杰克吧?
: 七龙珠的达尔现在也被正名成贝吉塔了。
: 比拉夫也正名成弗力札了。
: 什么时候红发也会被正名成シャンクス
: 而不是ジャック啊?
→ diabolica: 就看错吧 04/24 18:44
→ lolic: 红发史瑞克? 04/24 18:44
→ kobe9527: 比拉夫不是另外一个吗?04/24 18:45
推 shadowdio: 伏笔04/24 18:45
→ kerogunpla: 比拉夫是另外一个 你来乱的喔04/24 18:48
→ XZXie: 你要考虑读者的年龄层啊 要好记04/24 18:48
→ tjtcgcha: 你搞错了 那两个不同角色04/24 18:48
推 braai: 红发汤姆04/24 18:48
→ alwaysstrong: 一直都是弗利札吧 我只看过奇怪的盗版本上给大王用04/24 18:49
→ alwaysstrong: 比拉夫这名字04/24 18:49
嘘 kaj1983: 云04/24 18:49
→ kaj1983: 再奇怪也只听过弗力札和飞里沙这2种04/24 18:50
推 Roystu: 少年快报 真的用比拉夫阿04/24 18:50
推 ParkChanWook: 给国小生看的垃圾是要更正啥 哪会有人care04/24 18:51
→ roylee1214: 很早期的确有段时间被误翻成比拉夫没错...04/24 18:51
→ koromo1991: 炎髪灼眼04/24 18:51
嘘 supersusu: 我只听过弗利沙04/24 18:52
推 marioworld: 以前盗版时期是叫比拉夫没错04/24 18:52
推 cheric: 大然都倒了 东立想换应该不难吧04/24 18:52
→ roylee1214: 会知道少快比拉夫的,大概都三十几岁了04/24 18:53
→ lolic: 知道比拉夫的都透漏年龄了04/24 18:53
在问海贼王,
结果推文全部在讨论比拉夫?
是怎样?
果然还是龙珠比较红齁。
海贼过气了啦,
那个没用了啦,
改不改名字也没人在意了。
让我们继续关心七龙珠。
(ノ ゜Д゜)ノ ︵ ═╩════╩═
当初少快为什么会把弗力札翻成比拉夫、
贝吉塔翻成达尔也是千古之谜。
就算是看错,也看错得太离谱了。
发音没一个对得上的。