楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-04-12 10:45:00https://twitter.com/nekodason/status/1375574064647917569?s=19
ウマ娘4コマ
クレーンで游ぶトーセンジョーダンとゴルシ人形
今天的主角不是常见的麦昆 是这位
https://i.imgur.com/Apliup9.png
https://i.imgur.com/UCIixi6.jpg
トーセンジョーダン
https://i.imgur.com/RboHJIw.jpg
夹娃娃机夹到自己了!
阿干下面怎么有阿船
被阿船拉下去了!
完美的摔角爆头坐!
https://i.imgur.com/fpuI9kr.jpg
阿船他跳起来了!
阿船他到达终点了!
一 生 只 督 你 一 马
虽然阿船平时没有特别表态
但根据トーセンジョーダン
的说法双方是血流成河.jpg的关系
阿船很爱闹对方
https://i.imgur.com/39TiMe5.jpg
https://i.imgur.com/Sc1BDhB.jpg
阿船的黄金传说里面也有特别提到这匹马
https://i.imgur.com/Gnyz830.jpg
看到不喜欢的对象就会暴走
看到トーセンジョーダン就会赏他黄金飞踢
https://i.imgur.com/ce8jDTU.jpg
这家的转载授权给的蛮快的,以后有机会多分享他的作品
作者:
alex0929 (在所相信的道路上....)
2021-04-12 10:53:00听说她威吓阿船后就每次碰到阿船都会被踢
作者:
wvookevp (ushiromiya)
2021-04-12 10:55:00想到贵妇人 她跟黄金船在赛场上互撞过w
Jordan的决胜服也满好看的 希望早点实装话说为什么马娘那么多辣妹风人设ww
作者:
kslxd (置底震怒放火路人某K)
2021-04-12 10:56:00因为都年轻马吧 (?
要叫乔丹也可以,佐敦应该是因为香港翻译的关系,但原本的命名被认为是致敬Jordan然后阿船好像是看到他会不自主向后飞踢的样子,游戏设定好像是这个来的
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-04-12 11:00:00我会翻乔丹 但是如果被人指正翻译干脆原文
我觉得还好,有些马名翻译真的很多,像优秀素质 好天资 好品行(意思其实都没错,看你喜欢哪个XD
反正是马会翻的 被指正也不是你翻错没有官方的立场 就算小海湾或气槽这类译名也很难被纠正过来
作者:
npc776 (二次元居民)
2021-04-12 11:06:00米糕佐敦(o
作者:
Valter (V)
2021-04-12 11:07:00优秀素质我看到的字幕组还翻成天赋逸才
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-04-12 11:08:00素质我翻nice姐姐
作者:
hdjj (hdjj)
2021-04-12 11:09:00我不是很喜欢香港马会的翻法,有些根本算是恶搞了
作者:
Pegasus99 (天马行空...的天马)
2021-04-12 11:12:00马会喜欢四字内浮夸的名字 以赌博事业来说也不算错
最扯的是MR.C.B吧,我记得香港马会叫他西皮先生XD,不过CB因为赛马娘他的服饰上帽子有CB,所以大家还是叫他MR.C.B或是千明先生
作者:
npc776 (二次元居民)
2021-04-12 11:23:00不是 有些马原来的名字不就已经是恶搞了wwwww
作者:
Valter (V)
2021-04-12 11:29:00不过像米浴反而是大家先习惯动画翻译了就很难接受马会的
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-04-12 11:40:00米浴的官方翻译是什么?
米槽米槽真的蛮扯的,那个比气槽意思差的还夸张XDDD
作者:
g3sg1 (ACR入手!)
2021-04-12 11:53:00佐敦就香港官方译名吧 毕竟人家是有官方马会的
楼主:
anpinjou (大炎上、确定ですわ。)
2021-04-12 11:55:00米w槽(草
作者:
h11103 (BlackBear)
2021-04-12 12:50:00米槽是饭桶吗
气槽的问题是他们家的马都是冠名空中XX 到了气槽不知为啥突然不空中了