[马娘] 黄金船受害者协会代表

楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-04-12 10:45:00
https://twitter.com/nekodason/status/1375574064647917569?s=19
ウマ娘4コマ
クレーンで游ぶトーセンジョーダンとゴルシ人形
今天的主角不是常见的麦昆 是这位
https://i.imgur.com/Apliup9.png
https://i.imgur.com/UCIixi6.jpg
トーセンジョーダン
https://i.imgur.com/RboHJIw.jpg
夹娃娃机夹到自己了!
阿干下面怎么有阿船
被阿船拉下去了!
完美的摔角爆头坐!
https://i.imgur.com/fpuI9kr.jpg
阿船他跳起来了!
阿船他到达终点了!
一 生 只 督 你 一 马
虽然阿船平时没有特别表态
但根据トーセンジョーダン
的说法双方是血流成河.jpg的关系
阿船很爱闹对方
https://i.imgur.com/39TiMe5.jpg
https://i.imgur.com/Sc1BDhB.jpg
阿船的黄金传说里面也有特别提到这匹马
https://i.imgur.com/Gnyz830.jpg
看到不喜欢的对象就会暴走
看到トーセンジョーダン就会赏他黄金飞踢
https://i.imgur.com/ce8jDTU.jpg
这家的转载授权给的蛮快的,以后有机会多分享他的作品
作者: dragon803 (wet)   2021-04-12 10:48:00
喔喔你可以叫他东瀛佐敦(トーセンジョーダン)
作者: alex0929 (在所相信的道路上....)   2021-04-12 10:53:00
听说她威吓阿船后就每次碰到阿船都会被踢
作者: key000130 (钥匙130)   2021-04-12 10:55:00
我不要佐敦 我要叫乔丹= =
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-04-12 10:55:00
想到贵妇人 她跟黄金船在赛场上互撞过w
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2021-04-12 10:55:00
Jordan的决胜服也满好看的 希望早点实装话说为什么马娘那么多辣妹风人设ww
作者: kslxd (置底震怒放火路人某K)   2021-04-12 10:56:00
因为都年轻马吧 (?
作者: dragon803 (wet)   2021-04-12 10:57:00
要叫乔丹也可以,佐敦应该是因为香港翻译的关系,但原本的命名被认为是致敬Jordan然后阿船好像是看到他会不自主向后飞踢的样子,游戏设定好像是这个来的
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-04-12 11:00:00
我会翻乔丹 但是如果被人指正翻译干脆原文
作者: f13792468 (fch)   2021-04-12 11:00:00
作者: dragon803 (wet)   2021-04-12 11:01:00
我觉得还好,有些马名翻译真的很多,像优秀素质 好天资 好品行(意思其实都没错,看你喜欢哪个XD
作者: f13792468 (fch)   2021-04-12 11:01:00
要找黄金船叫她站住就可以了
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2021-04-12 11:05:00
反正是马会翻的 被指正也不是你翻错没有官方的立场 就算小海湾或气槽这类译名也很难被纠正过来
作者: npc776 (二次元居民)   2021-04-12 11:06:00
米糕佐敦(o
作者: Valter (V)   2021-04-12 11:07:00
优秀素质我看到的字幕组还翻成天赋逸才
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-04-12 11:08:00
素质我翻nice姐姐
作者: hdjj (hdjj)   2021-04-12 11:09:00
我不是很喜欢香港马会的翻法,有些根本算是恶搞了
作者: Pegasus99 (天马行空...的天马)   2021-04-12 11:12:00
马会喜欢四字内浮夸的名字 以赌博事业来说也不算错
作者: dragon803 (wet)   2021-04-12 11:13:00
最扯的是MR.C.B吧,我记得香港马会叫他西皮先生XD,不过CB因为赛马娘他的服饰上帽子有CB,所以大家还是叫他MR.C.B或是千明先生
作者: npc776 (二次元居民)   2021-04-12 11:23:00
不是 有些马原来的名字不就已经是恶搞了wwwww
作者: Valter (V)   2021-04-12 11:29:00
不过像米浴反而是大家先习惯动画翻译了就很难接受马会的
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-04-12 11:40:00
米浴的官方翻译是什么?
作者: dragon803 (wet)   2021-04-12 11:43:00
米槽米槽真的蛮扯的,那个比气槽意思差的还夸张XDDD
作者: g3sg1 (ACR入手!)   2021-04-12 11:53:00
佐敦就香港官方译名吧 毕竟人家是有官方马会的
楼主: anpinjou (大炎上、确定ですわ。)   2021-04-12 11:55:00
米w槽(草
作者: paul87511 (KAO30)   2021-04-12 11:58:00
翻米槽的出来决斗
作者: h11103 (BlackBear)   2021-04-12 12:50:00
米槽是饭桶吗
作者: Winter1525 (霜汁哀桑)   2021-04-12 12:57:00
气槽的译名有翻错ㄇ
作者: deathslipkno (Soloist)   2021-04-12 13:10:00
气槽我都直接叫她女帝 然后叫她踩我(x
作者: knight60615 (游侠)   2021-04-12 14:46:00
气槽的问题是他们家的马都是冠名空中XX 到了气槽不知为啥突然不空中了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com