※ 引述《werttrew (我只是你的爱人 不是敌人)》之铭言:
: 觉得版上
: 对支语好像蛮敏感的
: 究竟支语的定义是什么?
: 感觉好像是指
: 共产党统治中国
: 文化大革命后
: 的一些中共人民用语
: 但严谨一点来看
: 支语
: =支那语
: 支那:
: 古代印度对中国的称呼
: 使用这个词汇称呼中国的习惯
: ,于9世纪初经由佛教交流传入日本。
: 所以广义的支语
: 应该是
: 从九世纪以来
: 一切中国的语言文字
: 这样理解有误吗?
:
作者:
shuten ( [////>)
2021-04-10 12:06:00哩公虾
作者:
Nuey (ä¸è¦é¬§äº†å¥½æš´)
2021-04-10 12:08:00直接电死不用翻译
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:10:00引用原文可能会4-13呦
作者:
kopune (ç„¡é™æœŸæ”¯æŒ i☆Ris)
2021-04-10 12:11:00这篇更废
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:17:00对 我就针对中国传来的特殊用词 怎样?
作者:
owo0204 (owo0204)
2021-04-10 12:17:00给我翻译翻译
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:18:00我就能接受日文 法语 德语 拉丁语 不能接受中国语 我就双标澳洲也有支语吧 很多齁
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:21:00没事不要把齁粉抓进来=.=
作者:
GAIKING (The Great)
2021-04-10 12:24:00供三小
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2021-04-10 12:32:00这篇是回文 不管洽点
哈哈 好像有人搞错啥了我又不在乎中国怎样 讨厌就讨厌啊我只是根据act界常态现象出来说明 又不是否定这种使用为啥那么多玻璃心碎的声音手机打字好麻烦 acg 变成act真是的 讨厌 人家就事论事还要被嘘感觉好伤心喔 QQ 姆咪是不是我要这样回复才能满足嘘我的群众?
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:37:00那孔子学院也是澳洲玻璃心?
我向来曲高和寡 也不是想抱团取暖之人被嘘 我是无关痛痒所以 希望 大部分嘘我的多动点脑不要只是无意义的崩溃式发泄情绪啊 对了 被人坑过 所以 我试着使用不点名也就是不直接对人做回复了当然 要被当成地图炮我也没辄了毕竟 我这人比较好会想着做些回复 而非只会表示朕听见了这种 尴尬说法 好歹 对有些无脑发言要多点宽容 耐心教导小的习惯深藏功与名 就不用谢我了
作者:
locusVI (5566qwe)
2021-04-10 12:47:00你各位阿 看完这篇意义不明的文 这就是使用支语的下场
作者:
spfy (spfy)
2021-04-10 12:50:00黑人问号
作者:
marktak (天祁)
2021-04-10 12:53:00wo 4o
作者: clubmonaco 2021-04-10 13:01:00
不要帮姆咪招黑好吗
作者: a36464 (小小) 2021-04-10 14:28:00
本以为前一篇已是下限,结果这篇下限再创新低
作者: wenddw (春春) 2021-04-10 16:52:00
先学标点符号