[闲聊] 为什么要把红发翻成杰克的八卦

楼主: chadmu (查德姆)   2021-03-21 13:34:26
如题,原文是赤髪のシャンクス
杰克却只有一个音对到
远古时期的翻译为什么会决定是叫杰克
甚至还沿用至今
有没有八卦
作者: meredith001 (ああああ ̄▽ ̄)   2021-03-21 13:35:00
你问大然的员工啊
作者: PunkGrass (庞克草)   2021-03-21 13:35:00
香克斯?
作者: jerry931017 (大爆射)   2021-03-21 13:35:00
以前jojo也有很多神奇翻译
作者: Owada (大和田)   2021-03-21 13:36:00
把シャ看成ジャ吧
作者: DaBouSer (射爆)   2021-03-21 13:39:00
他下面也4红色ㄉ妈
作者: Creeperforev (苦力怕怕)   2021-03-21 13:40:00
给面子吧
作者: qd6590 (说好吃)   2021-03-21 13:41:00
我猜是神鬼奇航里面有杰克船长去查了一下年份完全错误 我是87 不要理我
作者: karta018 (石头先生)   2021-03-21 13:44:00
为什么布玛要翻成庄子
作者: jabbd (路人全)   2021-03-21 13:44:00
所以大然倒了阿
作者: ThreekRoger (3kRoger)   2021-03-21 13:50:00
4F说的还满有可能的吧
作者: Esirec (Esicharyrecbdis)   2021-03-21 13:51:00
麦特凯>>>疯狂阿凯
作者: shuten ( [////>)   2021-03-21 13:57:00
大然乱翻案例罄竹难书
作者: egg781 (喵吉)   2021-03-21 13:58:00
小杰,因为我亲戚的小孩刚好叫小杰........
作者: rbull (假高尚一大堆)   2021-03-21 13:59:00
还有最近的勇者小呆...
作者: Barrel (桶子)   2021-03-21 14:01:00
4楼完美解答了我多年疑惑ww
作者: witness0828 (原PO沒有病)   2021-03-21 14:07:00
干 我一直以为香克斯是香吉士...原来不是吗
作者: BaGaJones   2021-03-21 14:07:00
为什么Gon Freecss的Gon要翻小杰
作者: Ikaros2601 (洗尽铅华)   2021-03-21 14:12:00
注射针筒羽蛾:
作者: wvookevp (ushiromiya)   2021-03-21 14:12:00
小杰跟杰克应该都是时代留下来的习惯就跟魔投手番场蛮变成王大蛮一样希望听起来比较有亲近感吧
作者: kano2525 (斗六高国辉)   2021-03-21 14:15:00
四楼讲的好像蛮合理的
作者: egg781 (喵吉)   2021-03-21 14:15:00
我是记得很久以前版上八卦说会叫小杰是因为这随兴的原因
作者: x159753852 (rrrrrrr)   2021-03-21 14:17:00
可是4楼那样也只是变江克斯
作者: chister ( )   2021-03-21 14:25:00
多的那个斯拿去给香吉士用了
作者: pikachuicer (柚子)   2021-03-21 15:28:00
看错后又跟铁达尼号的杰克混用了吧
作者: homeboy528 (欧阳)   2021-03-21 15:53:00
疯狂阿凯还行吧,不就mad凯XD
作者: greattower (一剑定江湖)   2021-03-21 16:29:00
四楼!!!!
作者: AdmiralAdudu (嘟嘟噜都大都督)   2021-03-21 16:49:00
我比较好奇所以旱灾杰克现在翻什么
作者: RoChing (绿野贤宗)   2021-03-21 18:40:00
我觉得倒不是看错,只是按当时的习惯想取个常见的译名吧,所以就大而化之用了杰克香吉士也是啊,比起完全直翻,较习惯从现有的译名里找相近的。是为了比较亲切好记?
作者: smallreader (小读者)   2021-03-21 19:56:00
所以香吉士原本不叫sunkist喔?没看过原名

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com