楼主:
YYZZKK (①②③)
2021-03-09 19:30:17各位好
看漫画时常常会看到角色的对话旁边有小字,而这个小字也没什么意义
像是图片中的 哥哥姐姐(家人),也完全不影响漫画的理解,这样的话干嘛加上无意义的小字
请问为什么漫画会有小字?
https://i.imgur.com/oN1sA1L.jpg
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-03-09 19:31:00原文有吗
作者:
CYL009 (MK)
2021-03-09 19:31:00代表你没看熟
作者:
Owada (大和田)
2021-03-09 19:32:00日文的表示方式 写作XX读作OO
作者:
vct886 (October)
2021-03-09 19:34:00你这个例子就是写作哥哥姐姐读作家人
作者:
C4F6 (C4F6)
2021-03-09 19:36:00最终回发情期唸作final fantasy
楼主:
YYZZKK (①②③)
2021-03-09 19:37:00完全相反意思时,我能理解要表达一种矛盾
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2021-03-09 19:37:00大概就像圈内讲绅士 但会加个注解这样(?
作者:
tnpaul (狂风蓝云雪)
2021-03-09 19:37:00有些作者会藏另一层含意觉得自己很厉害啊
楼主:
YYZZKK (①②③)
2021-03-09 19:38:00但同义词这样做很奇怪,角色是讲小字还是大字
作者:
vct886 (October)
2021-03-09 19:38:00讲小字
作者:
Owada (大和田)
2021-03-09 19:40:00小字是发音
楼主:
YYZZKK (①②③)
2021-03-09 19:40:00以本图来说,根本没有第二层意思呀。哥哥姐姐=家人
我也同意原po,最近翻译越来越多这样明明同意思却还是直接为了原汁原味把日文小字用法写上去的根本很没意义,在中文使用者的我看起来只觉得很阿杂= =我们根本没有这种用法,有特殊反义或注解的就算了可是像举例图中这种的真的很烦...
日语是表音文字,发音才是重要的,所以代表发音的小字才是真正想表达的意思。
作者:
marktak (天祁)
2021-03-09 19:44:00乖离剑的日文念法是?
作者:
Owada (大和田)
2021-03-09 19:44:00就是习惯用法而已 也不用太计较最典型的例子应该是写作誓约胜利之剑读作EX咖哩棒吧
作者:
marktak (天祁)
2021-03-09 19:45:00你不是宇智波家的人 所以分不清那两个字的意思
作者:
cookiey (饼干)
2021-03-09 19:50:00楼下支援魔禁
作者:
GAIKING (The Great)
2021-03-09 19:56:00写作一方通行,念作萝莉控
作者:
linzero (【林】)
2021-03-09 20:19:00作者高兴
日文最早用汉字来记述会有歧义 之后才发展出表音文字所以大字就是文诌诌的场面话 小字才是真正讲出来的话