※ 引述《hayate232 (CY)》之铭言:
: 是这样的
: 以前都常常听到有人说hard玩家硬派玩家,没什么人说硬核玩家
: 是什么时候开始,硬派玩家变成硬核玩家的?
: 这应该有ACG点吧?
HARDCORE
台湾早期的确是都翻硬派居多
硬派游戏或硬派电影这些用词也已经存在台湾很久了
而中、日文本身也有硬派的用法
日文还有相反词软派的用法
以上都和英文的HARDCORE不太一样
(个人觉得啦)
而HARDCORE翻硬核这种用法是中国传过来的
我是觉得硬核听起来很像是体内有结石,用起来很蠢
你要直接音读唸哈扣也行
我觉得是这样啦
作者:
benomy (Benomy)
2021-03-02 16:48:00现在的小粉红只爱欧派
作者:
Leaflock (民雄凤梨田切让)
2021-03-02 16:52:00硬蕊吧
作者:
sumarai (Pawn)
2021-03-02 16:56:00以前都说哈扣
作者:
dos01 (朵斯01)
2021-03-02 16:56:00没 中国那的是翻蕊以前真的是用哈扣居多
作者:
joyca (joyca)
2021-03-02 16:59:00作者:
wtsph (Plz don't say u r 雷姬)
2021-03-02 16:59:00推
作者:
Xavy (グルグル回る)
2021-03-02 17:01:00hard-boiled才是硬派吧 没听过哈扣翻成硬派的
作者:
dos01 (朵斯01)
2021-03-02 17:04:00就说支布林支言支语 自己贴的自己都不看 支那2019流行的东西 也能洗成支语 呵呵 支语警察警察 出警别人警察反正什么东西被支那沾到就变支那的 这很支那
作者:
waitan (微糖儿>////<)
2021-03-02 17:05:00结论 不要用硬核/硬蕊
作者: Kaishakuma (Sokai) 2021-03-02 17:06:00
我是从音乐接触HC这个词 我觉得拿来形容曲风的话 直翻硬核其实是很好的翻译
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-03-02 17:07:002019那是西台湾流浪地球促进对硬核科幻的讨论然后选上流行语
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2021-03-02 17:08:00以前都叫核心玩家吧
老实讲全部的用法都看过 但要装做不知道 我还年轻咧
作者: su4vu6 2021-03-02 17:10:00
我都念 HC 跟专家
作者:
dos01 (朵斯01)
2021-03-02 17:10:00我是说那个翻译啦 不是指法律用语那个
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2021-03-02 17:11:00总之先回BAR去重整旗鼓吧
作者:
pttha (这样)
2021-03-02 17:12:00以前都唸hardcore。结论:硬核=支语,原,po看不起
作者:
tinghsi (识时务者)
2021-03-02 17:13:00法律用语就是翻hardcore的好吗
作者:
Y1999 (秋雨)
2021-03-02 17:14:00哈扣+1
硬蕊和硬派很早了硬蕊甚至以前玩重金属乐团的很爱说 因为够潮
同Kaishakuma,接触到这个单字是从音乐领域。
作者: TAWCN 2021-03-02 17:17:00
爱支病患喜欢把台湾用语说成是支语
作者: TAWCN 2021-03-02 17:18:00
然后把支语洗成台湾用语
作者:
alpho (Whyyyyy)
2021-03-02 17:20:00奶油苍蝇表示
作者:
ballby (波比)
2021-03-02 17:21:00大钓场来了XD
作者:
tinghsi (识时务者)
2021-03-02 17:23:00最好笑的是嘴人支语警察然后做一样的事 没看过就喊支
作者:
filet (无力中)
2021-03-02 17:52:00硬核就近期流行的支语没听过够菜就旁边站拿个199x年的文章来说他翻叫硬核试试
作者:
AndyMAX (微)
2021-03-02 17:54:00硬蕊我只有听过用在硬蕊金属
作者: hellwize (狱巫) 2021-03-02 17:58:00
嘻嘻 有支警滑倒惹不过硬蕊我听得很别扭 蕊三小
作者:
www8787 (进击derLoser®)
2021-03-02 18:26:00E世代最ㄅㄧㄤˋ的就是硬派ㄚ,哇哩咧,你们不董真是LKK
作者: stardust7011 2021-03-02 19:00:00
到现在都讲哈扣
作者: mnkrwb 2021-03-02 21:02:00
有人还会嘴支语难听 那硬蕊是有多好听 翻得好还比较重要