来源在fb 上面探险活宝俱乐部看到的
游钧雅:“阿宝跟老皮是怎么来的?”
张玉华:“是我想出来的,Finn and Jake
完全没有关系。
那时候我想要一个很极端的对比,
老皮的名字先出来,源自于录音室工作
伙伴家里的一只狗,好像叫小皮还是豆
皮,我们想一想,觉得Jake可以叫老皮
,很适合这只老狗。至于阿宝,那时候
我已经想好影片名称是《探险活宝》,
想弄一个通俗、跟老皮呈对比的名字,
所以就叫阿宝,意思是活宝之一。”
(2013年2月28日访谈,于台湾卡通频
道办公大楼)
——游钧雅(2013)。创译于配音翻译
上之应用:以《探险活宝》为例。辅仁
大学跨文化研究所翻译学硕士班硕士论
文,新北市。 取自https://hdl.handle.net/11296/ydgd74
;第123页