PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
C_Chat
[闲聊] 游戏显示的语言会影响玩游戏的感觉吗?
楼主:
ya01234
(姆咪姆咪 夜里哭哭)
2021-02-21 18:17:28
就刚刚城市天际线不知道为什么变成了日文,然后突然整个质感upup
英文和繁体中文就普通,可能看习惯了
简体中文,可能是先入为主的观念,感觉就很像哪来的盗版游戏,不过翻译还是中国那边快又多,模组到各个独立游戏,不能装模组的也能翻译
(他们要是用繁体中文就好了,繁体真的好看不少,简体真的看了头很痛)
游戏显示的语言会影响玩游戏的感觉吗?
作者:
zxcasd848
(墨竹)
2021-02-21 18:18:00
看得懂比较重要怎么说呢 有简中就该庆幸了
作者:
gxu66
(MapleSnow)
2021-02-21 18:19:00
绝对会
作者:
HidekiRyuga
(酷教信徒流河)
2021-02-21 18:19:00
除了残体字都能接受错字最糟糕 一整个不舒服
作者:
eva05s
(◎)
2021-02-21 18:20:00
光是语言习惯与否影响的阅读速度就让人感觉差很多了
作者: ShaiMo (双倍奶茶)
2021-02-21 18:20:00
会影响 所以为了玩游戏去学日文了
作者:
chuckni
(SHOUGUN)
2021-02-21 18:21:00
你阅读的顺不顺很影响游戏体验的,有时候单纯改个字体体验就上升了都不用换语系
作者:
yes986612
(yayayaya)
2021-02-21 18:21:00
宁愿看英、日文也不想看残体字==
作者:
twic
(Mr.song)
2021-02-21 18:22:00
当然会啊 小说,影集,电影 现实的笑点 经过翻译的通通都会啊
作者:
lbowlbow
(沉睡的小猫)
2021-02-21 18:23:00
就像玩不熟练的语言时会自动放慢阅读的速度
作者:
feedingdream
(我不是人,是禽兽!)
2021-02-21 18:23:00
不说感觉哪个语言比较厉害的部分,靠翻译是难以做到与原语言想表达的内容完全一致的。梗或是语言特有的语感等问题几乎是无法完美解决的。
作者: shinchung
2021-02-21 18:23:00
同楼楼上
作者:
RevanHsu
(The Aquanaut)
2021-02-21 18:24:00
当然会 不管什么游戏接口换成简中马上变粪作
作者:
leon19790602
(())
2021-02-21 18:24:00
其实我觉得简跟繁最大差异是惯用字体,他们惯用的字体我们觉得丑,我们觉得好看的他们觉得丑
作者:
qazxswptt
(...)
2021-02-21 18:25:00
日本母亲的语言比较高级
作者:
CalciumPlus
(请让我被伊布淹没)
2021-02-21 18:25:00
会
作者:
eva05s
(◎)
2021-02-21 18:25:00
繁简差异包含了用词,语顺,表达方式等等...
作者:
EGOiST40
(废文海贼团船长)
2021-02-21 18:26:00
看得懂隽g 看不懂䥺F你娘鸡掰什么垃圾
作者:
eva05s
(◎)
2021-02-21 18:26:00
字体已经是相对影响最少的那个了
作者:
diabolica
(打回大師å†æ”¹ID)
2021-02-21 18:26:00
会
作者: JesterCheng (Jester)
2021-02-21 18:29:00
繁体常会有字型问题
作者:
iuytjhgf
(′‧ω‧‵)
2021-02-21 18:30:00
完全不能接受残体字 想尽办法也要把他转繁体尤其是AVG
作者:
Xpwa563704ju
(coolcookies)
2021-02-21 18:31:00
会
作者:
CornyDragon
(好俗龙)
2021-02-21 18:33:00
就字型啊 如果没挑好 看起来就像粪游
作者: bobby4755 (苍郁之夜)
2021-02-21 18:36:00
会 尤其感觉到翻译不自然的时候
作者:
SakeruMT
(天桥说书)
2021-02-21 18:38:00
死亡搁浅,英文/日文/中文字幕差异甚至影响到剧情表现好像是日文翻成英文再翻成中文,造成中文字幕语意很怪,若有记错还请指正
作者:
eva05s
(◎)
2021-02-21 18:39:00
DS是英文直接翻的吧而且DS动作撷取和配音都是找欧美演员来演出,日文反而是后来配上去的,理论上应该是以英文为准的作品
作者:
leon19790602
(())
2021-02-21 18:46:00
这就个人感觉了,这两张我能接受简体但字型丑不能..
https://i.imgur.com/BuEyjhK.jpg
https://i.imgur.com/gqzh67R.jpg
作者: DEAKUNE (*ReVeluv*/~Buddy~)
2021-02-21 18:49:00
最大的问题是机翻,再来才是语言
作者:
roter
(炽之左翼)
2021-02-21 18:57:00
字型多少会影响 但最重要的是翻译 翻译要是不好 连剧情的感受度都会有差异 当然听得懂原文最好 但我无法
作者:
r98192
(雅特)
2021-02-21 19:07:00
残体字反而还好 影响最大的是用词 什么贼好吃之类的
作者:
protess
(钓鱼宗师)
2021-02-21 19:12:00
会,没繁体就换英文
作者:
hoe1101
(摸摸)
2021-02-21 19:15:00
简体字最大问题是连字型都不好好选
作者:
PunkGrass
(庞克草)
2021-02-21 19:17:00
简中会不想玩
作者:
lou3612
(鱼)
2021-02-21 19:20:00
没繁体就英文 没英文就日文
作者:
info1994
(凹嗚~)
2021-02-21 19:34:00
其实简体翻译很重视原意不会乱翻
作者:
spfy
(spfy)
2021-02-21 19:34:00
简体字很多都直接套简体中文Win默认的宋体 实在惨
作者:
kashiwa27
(UDON)
2021-02-21 19:46:00
残体字神丑
作者: richard42 (里茶 汐儿)
2021-02-21 19:47:00
残体=盗版
作者:
kenyon0619
(Kenyon)
2021-02-21 19:53:00
会 打NBA的时候比较喜欢英文接口
作者:
dickec35
(我不如我)
2021-02-21 19:57:00
简体不会乱翻XD,是反串吗
作者:
SGBA
(SGBA)
2021-02-21 20:16:00
外国的月亮比较圆
作者:
k960608
(雾羽‧浪沙)
2021-02-21 20:19:00
残体最多夹一堆奇怪私货翻译的东西
作者: asiaking5566 (无想转生)
2021-02-21 20:32:00
字型问题 天际线那个简中字体整个歪七扭八
作者:
Koyomiiii
(Koyomi)
2021-02-21 21:00:00
会啊 通常翻译不会再花钱做字体 除非他们很有心
作者:
The4sakenOne
(透明人间)
2021-02-21 21:05:00
有些字体太丑的真的受不了
作者:
xxxg00w0
(寒夜)
2021-02-21 21:22:00
早期没中文版的空战奇兵啊 会选日文字幕配英文语音
作者:
naya7415963
(稻草鱼)
2021-02-21 21:58:00
语感,字型都会有影响吧
作者:
SsuWeiYuan
(肆惟)
2021-02-21 22:31:00
语音会,不能忍受白人或是黑人说日文,英文倒是所有都能接受
继续阅读
[创作]天竺鼠的不可能任务
quick01
[闲聊] 我有看错吗 == 我的推好像点我喜欢了qq 我继续努力绘图
cm223600
[闲聊] 碧蓝档案 怎么会有这么可爱的妹子
kid725
[豆哥]卡片交易商2
z72117211
[讨论] [Vtub] Hololive 晚间直播单(1100221)
laptic
[问题] 我老婆去哪里了?
dasuininder
[闲聊] 柯南结局的时候 步美会被送作堆吗???
TCPai
Re: [闲聊] OWL是不是快要挂了?
superRKO
[公连] 公主凯留
IokUdiefirst
[讨论] 巨人动画第55集bug点?
hyde83922
男の欲望に汚された田舎娘たちを集めてみた。
真夏のド田舎はメスの発情期だぞ 射精特化のシコい女体とテクを兼ね備えたWどスケベ汗だく痴女の子種収穫祭 美園和花 沙月恵奈
【VR】【8K】【本番NGのマットヘルス】で逆バニーS級神BODY嬢と媚薬をガンギマリ生ハメ!早漏イクイク敏感キメパコ中出し 宮西ひかる
【VR】≪映像美・距離感・リアル感≫ 最高のプレイヤー体感8K VR おっぱい圧迫誘惑!! アナタは女友達と一線を越える 梓ヒカリ
【VR】弱点のチクビを、ずっと。ゲーマーヲタに優しいギャルのネチっこい乳首責めに、レアアイテムも精子も全部奪われました。尾崎えりか
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com