Re: [Vtub] 现在的烤肉哪些是自己切肉的?

楼主: woody78963 (谷川)   2021-02-18 15:41:20
※ 引述《hucgly (AHOY~)》之铭言:
: 最近很常看到刚看完日文的生肉片
: 24hr不到该片段的熟肉就出现在推荐上
: 应该不太可能是恰好撞到
: 毕竟该片段也是老肉新切
: 总不可能这么刚好跟日本人在同一天剪到同一片吧
: 好奇那些是日本生肉片厂谈好的吗?
: 在抢快优先的烤肉市场上
: 哪些是坚持自己亲切的优质烤肉人啊?
平常不可能有时间追完全部的内容,yt推荐看到中文日文甚至英文剪辑
都会去看一下,我个人觉得没盗用别人的原文字幕特效等等都还好
以下举一个例子:
某日本剪辑频道剪了玛琳船长在某次直播念sc环节的内容
该频道剪了96:00至99:00的片段,在这段时间内船长没有念到sc
但该频道还是跳过96:45至97:15的片段
剪辑完成后上了日文字幕并追加一些插图让影片更生动
后来另一个台湾剪辑频道看到这个剪辑影片,也想翻译该片段
如果是你,可以接受台湾剪辑频道做到哪一个程度?
等级一:回去剪辑原本的直播影片把96:00至99:00的内容全部翻译
等级二:回去剪辑原本的直播影片且同样跳过96:45至97:15的片段
等级三:一定程度模仿日本频道的字体、特效及图片,但不至于完全相同
等级四:直接拿日本频道的影片上中文字幕
我个人是到等级二啦,毕竟直播内容本身是直播主创造的,直播主都没讲话了
去规定别人不能跟自己剪一样的时间是不是怪怪的?
而剪辑频道后制的字幕跟图片也是别人的心血,翻译为了求快求观看次数
去盗用别人的心血就真的不太好了
作者: HidekiRyuga (酷教信徒流河)   2021-02-18 15:43:00
汉化组原来也有等级制
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-02-18 15:45:00
以内文的等级三来说,“盗用”这边用起来很模糊。
作者: Tiyara (------)   2021-02-18 15:45:00
小圈圈潜规则搞起来
作者: Restia903 (Restialolz)   2021-02-18 15:47:00
不盈利以及有附上来源的等级三和四其实还ok吧但等级四的情况最好先得到日文频道的同意....?
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2021-02-18 15:47:00
到等级四我都可以,毕竟这剪辑不算营利,都是粉丝想要传教或讨论用,所以容忍度比较高
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-02-18 15:48:00
这边模糊的点来自于:你不可能禁止创作者互相参考。但你要怎么区分 ok&不ok 的参考行为?
作者: nacoojohn (猫咪约翰)   2021-02-18 15:48:00
不过四要看情况,有的字幕上得有够乱,中日都混在一起
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-02-18 15:49:00
他用某个过场画面我觉得超帅 我用一个一模一样的 不行吗?
作者: bowcar (ほのかな予感から始まり)   2021-02-18 15:56:00
我看过的等级四应该都有附注取得原作者同意
作者: LoKingSer (鲁王蛇)   2021-02-18 15:59:00
等等,除非那个日本剪辑频道本来就没有上日文字幕不然等级四哪会比较轻松?还要想办法把日文字幕盖掉欸
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2021-02-18 16:01:00
这篇的等级四应该是说就在YT上面放CC字幕吧
楼主: woody78963 (谷川)   2021-02-18 16:03:00
日本人剪给日本人看的影片通常只有几句重点台词有字幕也不一定会在底部
作者: ken147887 (白井)   2021-02-18 17:45:00
中国的剪辑很多都是等级四哦,直接把中文字盖在日本剪辑的字幕上,没看过的可以找来看看。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com