※ 引述《cm223600 (sammy)》之铭言:
: 我想要跟喜欢的日v互动都只能用英文
: 很痛苦
: 我也不知道她倒底有没有看懂
: 所以决定认真学日文
: 对了我有学过五十音
: 我想到的方法
: 1看动画
: 2看日剧
: 3猛看vt的烤肉
: 3看日本的新闻网站
: 4其他
可以去看出口仁老师的Youtube频道。
如果觉得太难,可以先看华视教育文化频道的日语教学入门。
然后去找找看有没有日语单字的声音档案慢慢背诵。
是听说比起看动画,日剧会比动画好,不过这也是听说而已。
VT烤肉我觉得还好耶,因为我日语动画中文字幕也看了不少、但还是不太会日语。
不如直接看VT的VOD,很多都有自动日文字幕,遇到不会的单字再慢慢查。
虽然字幕准确度也不高,但也都唸出来了,至少可以查。
日本新闻网站也可以,就找你喜欢类型的新闻会比较有动力。
差不多就这样啦,我也还在慢慢学,单字实在背不太起来。Orz
只要看中文字幕就很难进步啦有中字在 日中转换很容易不经思考反刍两相对能看懂跟看其中一个能转换出另一个有很大差距
作者:
gekisen (阿墨)
2021-02-07 07:56:00去上课然后勤修苦练还是最快的方法 然而口说你永远不会讲得跟日本人一样 尤其是走出东京圈以后就当你学的日文只是辅助吧
*两相对照看日文字幕 自己翻译一次 然后丢翻译机再看一次
完全没有上过正式的日文课,之后存点钱上上看好了。@@
作者:
gekisen (阿墨)
2021-02-07 07:59:00看卡通学来的最容易产生误区的还是时态容易错 以及副词单字和拟声词透过卡通演出的关系倒是很容易能学懂 但时态和副词这种硬梆梆的东西只能学了 看是看不会的
最后把句型跟介词助词那些喂狗再看一次 判断翻译机翻得正不正确 这样才是真的有思考反刍
作者:
gekisen (阿墨)
2021-02-07 08:01:00但估狗的日文翻译烂得跟屎一样 特别是中日翻 英日翻因为文法较似的关系反而正确率还高一点
能够思考反刍很厉害,感觉起步会比较辛苦。Google翻译真的烂烂的,印象中有几个网络辞典很好用。
DeepL跟一些AVG游戏即时翻译插件翻得比估狗好很多
对DeepL有印象!AVG方面倒是没有涉略,不清楚有那些。
上面讲的是指GALGAME啦 喂狗一下就有很多款随便搜都有很多款GALGAME的翻译插件
好的,我可能要先找一款喜欢的GalGame买来玩。@@
作者:
benomy (Benomy)
2021-02-07 08:16:00五段动词搞死人
原来动画是听力方面吗?不知道我的听力有没有进步。XD
看动画讲真的到某种程度没啥用你听力真要好还是要去听
作者:
Tiandai (Tiandai)
2021-02-07 11:17:00这什么回文zz
作者:
mkcg5825 (比叡我老婆)
2021-02-07 11:19:00看无字幕比较实际 多听 然后galgame最好用(当然是日文) 遇到不懂的就google 根本不用特别去上课
无字幕的动画吗?很久以前买原文DVD有试过!感觉不少版友都推荐GalGame耶!我翻翻看有没有喜欢的。
看有双语字幕的动画或日粽,有蛮多字幕组有做双语字幕的
作者:
hankiwi (_han_)
2021-02-07 14:46:00vt最实际阿 话题多样杂谈游戏唱歌 伪出国日文环境