有一个问题我觉得很奇怪
有金庸跟张爱玲这两座大山在前面让你抄
这个不抄 尽抄哈利波特类型的
比如中国古典小说都会写=> xxx道:"说话内容"
但我看台湾人写 都是学西方 直接引号对话=> "说话内容"
再不然就是后面补充说话者=> "说话内容"安琪说
怎么不直观一点 像金庸写法=> 安琪说:"说话内容"
而且台湾人取名很恶 都是外国名字翻过来
日本轻小这样写 是因为他们文字本来就有外语发音
台湾是有多自卑 连取名也学日本 一堆外名
我看到这种就直接阖上了
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:06:00你在说什么
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-01-31 01:07:00没事就XX说才更想关书吧
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:07:00默认人立场?
作者:
LouisLEE (屏东尼大木)
2021-01-31 01:07:00说啥,金庸也是学西方的写法
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:09:00你这样算诽谤我书读的少。
作者:
seer2525 (冠军都是一场梦)
2021-01-31 01:11:00不知道哪句是谁在说 不是作者文笔问题 就是你阅读有问题
作者:
chister ( )
2021-01-31 01:11:00??
作者:
kosoj6 (不是宅男)
2021-01-31 01:11:00金庸也算大山喔
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2021-01-31 01:11:00还真的有看过耶
作者:
jeff0806f (Jeff Yang)
2021-01-31 01:12:00你这话没什么道理 你所谓的西方格式 其实也不是原作者用的 而是这边的译者翻译之后用的
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:12:00你这样说跟“公认XX”一样模糊欸,哪来的都?
日本轻小那个才叫外名多吧 不过他们总是能塞日本名字在一大堆外名中
作者:
seer2525 (冠军都是一场梦)
2021-01-31 01:12:00不过看起来你是后者 正常来说不用XX道 XX说也看得懂对话状况
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:13:00会不会是你自卑,害怕别人一看到你写的东西就不看,所以在这鬼扯
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2021-01-31 01:13:00??? 金庸大破的点就是融入(你说的抄)西方小说风格
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-01-31 01:14:00能卖吗???
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:14:00将所谓的台湾人影射自己
作者:
Yanrei (大å°å§è¬æ²ï¼)
2021-01-31 01:17:00醒醒
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:19:00你问题在台湾小说家格式不好然后举例都抄哈利波特这种你觉得不好看,叫你拿出证据,结果你不是拿个台湾小说,你举海明威做什么?还是你这段看不懂谁说哪句话要乡民们帮你标注画重点 ?
阿就现在作家看的就一堆外国小说当然格式照抄他们你想写自己的格式就写自己的
作者:
bnn (前途无亮回头是暗)
2021-01-31 01:20:00醒醒吧 看太少 以偏概全很骄傲?
作者: YishengSu (快乐的多多) 2021-01-31 01:22:00
应该是读得不够多
作者: kixer2005 (可恶想__) 2021-01-31 01:25:00
计较这种屁点大的小事真的很无聊
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:26:00你在举个例子来看看台湾人取名字怎样恶心了?外国名字翻过来?
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-01-31 01:26:00不是啊 那不就你老了==
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:26:00额...针对...所以你是用什么立场去评判的,问你说谁也不讲,现在是连怎么写书都要有规定格式吗
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2021-01-31 01:27:00倒回20~40年前 不都一堆这种 啊就老畅销作者卖爆新人跟着抄现代怎卖新人就怎学啊
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:28:00没有臣亮言冒号,就不知道出师表是孔明在说话吗?*再
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:28:00而且怎么日本人取名没问题,台湾人取名就恶了,真的很因吹思亭欸
而且金庸描述动作优先 为啥要强迫对话优先的小说用同种格式
作者: kyle631111 (芋头-林) 2021-01-31 01:28:00
西方的中式的都不错啊,不觉得那一个有比较优越
作者: kixer2005 (可恶想__) 2021-01-31 01:29:00
有空在那边崇洋警察 不如多花时间准备材料充实内容
作者:
hank81177 (AboilNoise)
2021-01-31 01:30:00凶宅
作者: kixer2005 (可恶想__) 2021-01-31 01:31:00
楼上何苦
作者:
BC0710 (BC)
2021-01-31 01:31:00为啥台湾取西方名很恶? 如果是架空世界不行吗?
作者: meatmm 2021-01-31 01:33:00
你找个场景有4、5人说过话但没特别提是谁在讲小说来看看
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:35:00爽啊不然,你为何不问日本人干嘛不取日本味的名字在西方背景的故事里闯荡咧,久保先生的异世界历险记这样
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:36:00受众喜欢看作者当然就开心写啊 这又没啥写作这东西本来就自由 而且各有市场这又没啥
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:37:00楼主说:信不信这版我就能贴一堆。真要问的时候又用巴哈小屋的创作文含糊其辞,延伸战场看版外低人一等。
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:37:00这不就和有人抱怨色文怎一堆NTR和老妈文差不多意思 大家爱阿
作者: henry1915 (henry) 2021-01-31 01:38:00
欸我国中时也这样想欸 所以我后来就去看动画当肥宅了
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:38:00而且你提巴哈小屋,人家写爽的啊,一篇篇翻开然后觉得台湾人取名都很恶,这也太有趣了吧
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:39:00该不会你其实就是想偷渡说巴哈小屋都写得很烂吧,大可不必啦
作者:
BC0710 (BC)
2021-01-31 01:39:00原来是巴哈小屋 还以为是职业小说家==
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:39:00小屋一堆又不用钱大家看爽的不用计较太多啦 又不是轻小花钱靠夭书或翻译的品质
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜里哭哭)
2021-01-31 01:40:00写作就算了,异世界不用西方名字要用什么?陈xx吗?
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:40:00我去隔壁轻小说版随便点一篇,人名就用万安、千卉,你到是说西在哪里,洋在哪里啊?安婕儿、迈克尔都是正常翻译吧?恶心在哪里。
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:40:00现在常见的异世界本来就是西方文化基底 这跟武侠中式怪名一堆根本意思一样
作者:
LaAc (深渊战士)
2021-01-31 01:43:00说到取名,有时候看到中文小说自创一堆怪姓氏,或是硬要捞一些古姓但不管那些姓氏来历就觉得突兀
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:44:00这就跟日本轻小一堆冷僻组合类似阿 你看那禁书一票怪名
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:45:00取名字怪不就只是中二而已。
作者: c32867689 2021-01-31 01:45:00
这也能有优越感 三小
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:46:00宁可中二不要平淡啊,迈克尔也比陈彦州好啊对不对!
作者:
JamesHunt (Hunt The Shunt)
2021-01-31 01:48:00世界小说发展这么久,省发语者的写法如果有问题早被时代淘汰了,喜不喜欢是你读者自由,但要管到别人使用也太过膨胀了。再来洋名这问题,巴哈小屋这种就网民写爽的还想怎样?等台面职业作家都这样我们再来讨论。
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:48:00一般台湾网民都嘛这样写,这样开地图砲洒饵,就等着你来开战场啊。
作者: axakira (axa) 2021-01-31 01:48:00
不喜欢每句开头都挂人名的,不挂人名还能从发言中看出不同角色的个性才是作家的真本事
作者: axakira (axa) 2021-01-31 01:50:00
至于取名就是个人喜好了,我是觉得中文名也能取的很美很妙,就看花多少心思而已
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:50:00信不信你举一篇就有人能够反驳你一篇。继续都嘛都嘛都嘛阿
侦探小说两个人对话好几页你就这样写看看,一整排谁谁说,编辑大概以为你来凑字数的。
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:52:00欸你一直强调贴出来会针对人,所以你心中有名单了嘛,该不会想玩那种"你们一直叫我贴我最后只好贴"的策略吧,然后用这招来弄臭别人?
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:52:00克劳德不就单纯英文名,难道这两个人活在台湾里面吗?
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 01:54:00其实谈文化也很怪 现在台湾一票写手和出版社都还搞不定啥
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:54:00ff7克劳德:有人说我的名字很恶心?
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:56:00以台湾文化为例。
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 01:57:00台湾文化当然是原住民啊
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 01:59:00作者: streakray (条纹衣boy) 2021-01-31 02:00:00
格式我觉得还好但名字真的不喜欢用外国名照翻 好难记
作者:
dces6107 (爻文˙疯癫˙卫生股长)
2021-01-31 02:00:00原住民血统的主唱,有着阿美族祖母取的日文名字,唱着闽南语的歌。
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 02:01:00那不是武侠小说常见的用法吗?
网民创作...你去看P网也是有一堆素人涂鸦等级的图所以要用那些图去抱怨现代绘师不如古典画家吗
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 02:02:00其实应该说不同类型有不同的主流习惯 武侠 言情这种看多了
作者: ratom0315 (R4T0M) 2021-01-31 02:02:00
取名这种小事也在拘泥?你知道中文当中也有许多的外来语吗?
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 02:03:00你会发现都有比较常用的文字叙述方式 甚至台轻类型和日轻类型看多也会发现有明显差别
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 02:04:00可是原po超在乎取名的,而且觉得很恶
作者: ratom0315 (R4T0M) 2021-01-31 02:05:00
你拿乡民们的创作跟出版品比较格式也不太正确,因为大部分出版品都会经过校正
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 02:06:00那看这篇整面推文都是外国字母不就吐血到死外国ID打啥中文字(欸
作者:
Shin722 (Shin)
2021-01-31 02:09:00日文轻小说我有困扰,因为翻中后没名字,有的日小说我看不出是男还是女对话,变成要我去猜大概是那个角色的想法,然后多人对话谁是讲那一句,阅读困扰
作者:
ya01234 (姆咪姆咪 夜里哭哭)
2021-01-31 02:10:00少林方丈史密斯,默默拔出手枪(武功
上大学了吗?找个专长是批评的中文/外文/比较文学教授聊聊或上个课好吗?
作者:
Giornno (乔鲁诺.乔三槐)
2021-01-31 02:15:00欸不要那么极端,就算金庸不是也总不会是九把刀...
作者: rex321530 (donkey) 2021-01-31 02:17:00
逻辑一致给推
作者:
Aggro (阿果)
2021-01-31 02:17:00要参考请找各类型著名的吧..金庸那种拿去写言情也不太对阿
作者:
fesolla (绮罗)
2021-01-31 02:21:00小说不是剧本啊,某某道会消减对白力道
作者: sasakihiroto (白狗) 2021-01-31 02:23:00
你说的这种我直接弃坑
XX道其实在小说中不能多用.....一般对话用一个: 就能开启了....
OOO说:这种我一律当作作者的笔力无法在不标记说话人的情况下就无法使读者认出角色 没有灵魂跟人格特质的角色没有阅读的必要
作者:
xikless (成田空港盗撮怪物)
2021-01-31 02:43:00正常人看语气就能辨别是那个角色了 下去
真正有自己打字写小说的人就懂以前用写的 想到什么就写什么了其实正统英文叙事也是会写said不过网络文章看多了 大家都知道了 习惯就变了但原PO你也可以看一下古龙体"是你?""是我"
到底在讲什么 你要也直接讲明白在讲谁 不然这样以偏概全真的很脑残 到底是你觉得别人崇洋媚外很自卑 还是你自卑到觉得这样有优越感
单纯一个自己书看太少就觉得其他人也看太少的你们那么认真干嘛 睡了睡了
作者:
eusebius (eusebius)
2021-01-31 02:59:00这篇是故意来乱的吧
作者:
ROMEL (Bin)
2021-01-31 03:03:00这样就不行的话,那你看意识流手法的小说岂不是要当场升天XD
作者:
nalthax (书虫一枚)
2021-01-31 03:12:00你举金庸,那怎么不举古龙?古龙没在道的啊。道可道,非常道。
作者:
Shoaty (Ryude)
2021-01-31 03:14:00看起来比较不死板阿
作者:
nalthax (书虫一枚)
2021-01-31 03:18:00台湾人写的格式在哈利波特出现以前几十年就存在了,因为语言跟理论西化
作者:
symjay (symjay)
2021-01-31 03:19:00为啥一定要抄金庸,格式他妈你规定的就对了?你个菜鸡算老几笑死人喔,你不知道金庸也是学外国人的吗,甚至连古龙都是啦,不就是抄来抄去,抄的好抄出自己风格就是行
作者: BunZ (双筒望远镜) 2021-01-31 03:23:00
住海边
作者:
ROMEL (Bin)
2021-01-31 03:24:00我看了一下zz2895341过往的发文(大部分都在八卦版),说实在话,怪怪的
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2021-01-31 03:32:00供三小 文学史读完再来哭夭好吗
作者: pinCC (霸王鲜果汁) 2021-01-31 03:33:00
网民
作者:
da7inwu (好吃咖哩)
2021-01-31 03:38:00...
作者: md3q6e (furu777520forever) 2021-01-31 03:39:00
会怕戳到就不要讲啊 笑死老实说你讲的 大部分人都无感吧 内容通顺不妨碍阅读就好
作者:
RoChing (绿野贤宗)
2021-01-31 03:43:00同意内容通顺就好,刻意分出个东西方写法然后说不该用哪一种实在没必要
作者: mnkrwb 2021-01-31 03:45:00
咬文嚼字
作者: Belfast 2021-01-31 03:45:00
看到推文才知道你在说网文,本来还想呛你书看太少的,不过网络小说就是这样,反正他写爽的,你看免钱的,大家互相迁就一下吧
作者:
jw8878 (杰威尔)
2021-01-31 03:47:00大家好凶
作品是写给大多数人看的 大多数人觉得OK就好 真要传统怎么不来个子曰还是如是我闻
讲不出来就讲不出来 有什么好戳的 以为自己战力很强?
台词先 后叙述发言者如果用电影的画面来讲 就是台词先进 镜头再take到发言者上 表现手法不同而已 有什么好战中西的
作者:
seer2525 (冠军都是一场梦)
2021-01-31 04:32:00楼上XDD
作者: garylin068 (阿平) 2021-01-31 04:33:00
重点放错了吧,小说重点是好不好看,不是格式
作者:
Safrian (普垫)
2021-01-31 04:36:00我们就不是外语发音吗
作者:
meowyih (meowyih)
2021-01-31 04:47:00太闲想战也找点有趣点的啊
作者:
redsa12 (哈吉米)
2021-01-31 04:48:00是不是看得书太少了?
作者: fernmmm (fernxxx) 2021-01-31 04:50:00
看得懂就好 爽怎样写就怎样写 不爽不要看 自己写啊 鸡鸡歪歪的
说得好,我建议大家都回归新文化运动之前的语法习惯,这样才能完全没有被西方污染的问题
作者:
ice76824 (不成熟的绅士)
2021-01-31 04:58:00喔
没认真看 或是跳着看才会搞不清楚哪句话是谁说的现在只有写剧本才会需要每句话前面加XX说了
作者:
tim1112 (絕代當世åŠå·”)
2021-01-31 08:51:00我记得也有混著用的
作者:
P2 (P2)
2021-01-31 08:52:00此处显然原意是〞奴才该死〞句下顿住了,有片刻的沉默,因此凤姐问:〞怎么不说了?〞这是像莎士比亚剧中略去动作,看了对白,可以意会你推的张爱玲也在推西式写法==还有张爱玲连名字也是取自外文==
作者: randolph80 (S4PPH1R3) 2021-01-31 09:03:00
“OO道:”凑字数好用是真的,然后妨害阅读
作者:
speed7022 (Speed7022)
2021-01-31 09:07:00网民
作者: TAKE72 (たけ) 2021-01-31 09:18:00
用平假名表外语就很自然 用汉字表外语就奇怪喔?????逻辑??
作者:
Lhmstu (lhmstu)
2021-01-31 09:18:00不知道说什,只能嘘
作者: pewsggl (半边人) 2021-01-31 09:18:00
好了补血 我觉得这不是什么问题
作者:
kinuhata (kinuhata)
2021-01-31 09:21:00??
作者:
clou (清闲静)
2021-01-31 09:30:00拜托 说话前多读点书 用用大脑
作者: dio9008 (我欧欧欧欧欧) 2021-01-31 09:32:00
每一句都标谁说,很破坏节奏。我的习惯是,我觉得读者会看不出来是谁说的时候,才写谁说的。
作者: ratom0315 (R4T0M) 2021-01-31 09:32:00
一下说古龙用轻小说写法,一下又说西方戏剧比东方戏剧成熟,你都懂古典小说了,那怎么不去多了解东方戏剧?XDDD
我们对于无法意译的外文 也是用中文啊 所以是错在哪??
作者:
bergson (skeleton)
2021-01-31 09:47:00我建议回去用曰跟答曰,主词通通省略顺便把标点符号也全部拿掉
受过语文训练不是更应该海纳百川,各种文体都会涉猎到一点吗~~如果不喜欢就不要看就好,继续读自己喜欢的就好,为何要逼自己?搞的好像传统就比较厉害、轻小说是没价值的文学一样
作者:
afking (挂网中)
2021-01-31 09:54:00道跟说不就单纯的替换,每一句都固定用道的话会有赘字感吧这么在意传统格式的话为什么不用XX曰?
作者:
XZXie (微软新注音败坏国文水平)
2021-01-31 10:01:00金庸在连城诀、飞狐外传 有尝试过这种西式对话不过很显然他不太熟练 (笑
作者:
afking (挂网中)
2021-01-31 10:01:00其实一直没注意这种问题,那鲁迅咧,我看他也常常变换格式,你要批评他不遵循中国正统文学写法吗XD
作者:
hwer7850 (Dancingcell)
2021-01-31 10:08:00书看太少
作者: axakira (axa) 2021-01-31 10:08:00
不要硬去分什么格式侷限自己的写作自由,这样只会让作品更难看
作者: pdchen1218 (PDDASH) 2021-01-31 10:20:00
你书看太少ㄅ
作者: d54951044 2021-01-31 10:33:00
单一作品没有特别标是谁讲的让你分不出来是作者问题,全部作品你都分不出来是你理解力有问题,你是哪一种?
你拿写兴趣的网络小说比 是有什么毛病啊至少也拿peter su出来吧
作者: Ecdysozoa ((*ꄿ*)) 2021-01-31 10:44:00
你就在照自己的理念写一本卖爆大家就会来抄你了= =
作者:
v9896678 (乂空空空乂)
2021-01-31 11:13:00ID注意
作者:
Huevon (巨蛋)
2021-01-31 11:24:00我也跟原PO有同样感觉,所台湾的轻小说我大多看不下去,宁可去看日文的,还觉得比较自然…
作者:
Ariadust (Ariadust)
2021-01-31 12:02:00因为你举的那两座山难看
作者: axakira (axa) 2021-01-31 12:12:00
你确定?日文小说不但开头不挂人名,而且通常都没有主词喔?会比中文更容易搞混吧
作者: nakomone (nakomone) 2021-01-31 12:19:00
你可以别看
日文因为第一人称比较多元,因此辨识度比较高,但中文日常的自称大多是"我",除非有特殊背景设定,不然日常对话不加人名比较麻烦,或用在两人对话上,A一句B一句,就算无言也会是......,至少用算的还知道是谁在说话
作者:
ke0119 2021-01-31 13:03:00搞笑喔 最好古典小说有标点符号啦都麻后人加上去的真的要学中国古典文学写法,那个排版就会让你想撕书了
这就是文化侵略,不爽你可以反攻回去用东方格式写超棒的小说给西方出版,让他们跟风你就赢了不然 就是旧方法被淘汰了 就酱要作得绝一点 你的新小说可以写在竹简上
作者:
P2 (P2)
2021-01-31 13:41:00“我还正想着手风转了。”刚胡了一牌的黑斗篷呻吟著说。“除非找廖太太来。去打个电话给廖太太。”易太太又向佳芝道:“等来了再走。”“易先生替我打着。”佳芝看了看手表。“已经晚了,约了个掮客吃咖啡。”