Re: [问题] 为什么仙侠无法打入欧美 忍者武士就行?

楼主: g9591410 (天帝零剑)   2021-01-22 17:05:22
※ 引述《guets (guets)》之铭言:
: 每次游戏月经文常听到 台湾、中国只会做仙侠游戏 无法打入欧美市场
: 但奇怪咧 日本一堆忍者、武士、传说神话 在欧美还不是吃得开
: 其实欧美没那么排外吧 只要成品好 题材典故不熟他们还不是吞的下
: 仙侠游戏的内力武功很难翻成英文?
: 拜托 火影一堆忍术到欧美直接音译 根本火星文
: 他们不像我们看得懂汉字 也不像台湾一堆能读日文的 还不是觉得很潮
: 别看日本现在是文化输出国
: 过去有一阵子美国人是很讨厌他们的 类似现在中国起来后媒体带动反中这样
: 日本也没唉唉叫你侮辱我 就默默耕耘 走到今天这一步
: 韩裔在美国际遇反而好些 韩流崛起的比日本还快还莫名 今天也是文化输出国了
: 虽然我自己对仙侠类没啥兴趣 三国历史也不像板上可以背出这么多繁枝细节
: 但既然这些是华人比较独特的题材
: 比起外国人做到烂的题材(难不成你觉得台湾人去做魔戒会比欧美强吗)
: 在自己特色题材上默默耕耘 只要游戏成品好玩 自然可以大卖顺便文化输出吧
1.系统太多分支 简单举个例子 如果
欧美魔法系统是 地 水 火 风 那仙侠就不只
系统可能多到原作者都记不起来设定了几种
有些甚至是绝无仅有(这点你去看武侠就知道了 好比门派吧
2.最终目的没办法产生共鸣
这去看修真系就知道了 部分是修仙 不老不死
这一部分太脱离现实 歪国人无法产生共鸣
有些东西太虚无飘渺 而且武侠仙侠 太多东西跟现实落差太大
根本没办法产生认同感 就等同于是SF
既然是SF当然看设定简单看得懂的啊
3.翻译问题
简单举例 像是诗 你翻成英文 就根本没那种意境了
另外不懂中华文化 很难去了解所谓仙侠的意境
(其实就算华人读者也不一定会懂)
4.文化差异
仙/武侠 一堆内力 气功 暗劲 任督二脉 一堆都是现实根本没有的东西
歪国人看只会一脸蒙逼 根本看不懂
歪国人力量就STR或是INT 不像仙侠这么复杂
设定太多有时华人读者都看不懂了 不要说外国读者
故事要简单 目的明了 不要太曲高和寡 这才是重点阿
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2021-01-22 17:06:00
我也觉得 设定简单才好推坑
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:06:00
仙侠经常两三种力量系统前面跟后面完全不同
作者: ViolentBear (暴力熊)   2021-01-22 17:08:00
诗的部份可以学东离不翻译直上
作者: P2 (P2)   2021-01-22 17:08:00
鬼灭
作者: glion (Weison)   2021-01-22 17:08:00
武士忍者 至少有真实样本可想像他们超人化 仙侠完全虚构
作者: d512634 (薯条)   2021-01-22 17:09:00
你484没玩过老滚
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:11:00
仙侠最终目的大多是超脱翻译就是永生不灭宇宙最强
作者: NARUTO (鸣人)   2021-01-22 17:12:00
你当火影名词就很好懂?
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:13:00
火影忍者其实根本修仙,后面什么仙人体都出来了 笑死什么求道玉 外道魔像的 根本修仙
作者: Sinreigensou (神灵幻想)   2021-01-22 17:16:00
好像也是 火影也是仙侠吗w
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:16:00
修仙的世界架构大多数是不升级就等死的超没安全感世界观,为了不被打死只能疯狂升级火影的根子是修仙无误啊,那什么手印遁术 通灵术说到底其实也是道教系列的东西八门遁甲八卦64掌直接就是道教了
作者: Luos (Soul)   2021-01-22 17:19:00
魔法师派遣公司也有仙人 强的跟鬼一样
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:22:00
不过火影的成分应该是印度+佛教+修仙+日本都有一点,算大杂烩四不像
作者: mainsa (科科)   2021-01-22 17:22:00
你有看过布兰登山德森的作品吗? 每一本都不同魔法系统还不是机乎每本都大卖
作者: zeyoshi (日阳旭)   2021-01-22 17:23:00
我是这样想 西方奇幻有两个东西打底 魔戒跟D&D所以设定跟情节容易代入
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:24:00
仙侠打底的东西...封神榜吗?但现在其实大多数都是凡人修仙世界观
作者: pgame3 (G8goat)   2021-01-22 17:27:00
仙侠打底的东西就封神榜和宗教啊,你看那堆道观佛堂
作者: abadjoke (asyourlife)   2021-01-22 17:28:00
火影就是仙侠最需要的系统化设定啊
作者: XIUXIAN (女为)   2021-01-22 17:32:00
你觉得长生虚无缥缈,那搞个人族大敌,像是妖族、天魔之类的就好了。
作者: owo0204 (owo0204)   2021-01-22 17:33:00
其实有了啊,就金丹元婴那套,只是还没有一本书统一天下而已
作者: XIUXIAN (女为)   2021-01-22 17:33:00
说真的,这一串仙侠的讨论,可以看出大部分乡民都没看仙
作者: sdd5426 (★黑白小羊☆)   2021-01-22 17:34:00
出现啦 我们武侠太有深度外国人看不懂
作者: XIUXIAN (女为)   2021-01-22 17:35:00
侠啊,没看过仙侠那要怎么找理由说打不进欧美?大部分乡民对仙侠的印象就是仙剑、西游记,或是页游。
作者: d512634 (薯条)   2021-01-22 17:36:00
three hundred poems from Tang period
作者: XIUXIAN (女为)   2021-01-22 17:36:00
这种类型的仙侠在大陆也是十几年前就不红了啊。
作者: DarkHolbach (宇智boyo)   2021-01-22 17:51:00
火影是很仙,可是故事其实很入世,就是在讲战争、仇恨
作者: reasonal (冬仔)   2021-01-22 17:52:00
应该是没有明确目标。修仙如果开宗明义就说成为最强,那应该还没这么难理解,问题是修仙这类就是龙傲天自爽文,跌倒或摔跤都能变成一代高手,过程天花乱坠,最后结局不外乎主角开后宫爽过一辈子
作者: mainsa (科科)   2021-01-22 17:55:00
魔戒的诗都能翻成中文了 是有很难翻吗? 哈利波特的魔法都翻成去去武器走这种形状还不是卖翻 重点是故事内容 不是那些刁钻的词语啦
作者: fw190a (las)   2021-01-22 18:20:00
直接把七龙珠当仙侠服用算了
作者: swardman4 (不良のアリス)   2021-01-22 18:28:00
这些说法硬找理由说自己不会唸书的小孩没二样
作者: xiankelai21 (Sparkle)   2021-01-22 18:57:00
仙侠人物大多蛮娘炮的 外国当然不爱
作者: donii1991 (跳蚤狗)   2021-01-22 19:06:00
地图炮不可取,修仙始祖封神演义里可没有娘炮
作者: Vulpix (Sebastian)   2021-01-22 19:07:00
可是哪吒闹海(上美的那个)的太乙真人就有点……
作者: Akalios74 (NU)   2021-01-22 19:41:00
英文也有押韵跟格式的好吗,但是那些翻译成中文也会消失啊,又不是只有中文不能翻,不过同意故事很重要,不然以巨人的设定也很超现实,但是故事就很精彩,一样大家迷的要死。设定现实与否我是觉得跟接受度没关系,不然魔法世界那些奇幻物种哪里现实了?还不是依然大家都接受了。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com