※ 引述《callhek (没钱住帝宝)》之铭言:
: 如果我今天对鲨鱼超级有爱,可是我不喜欢现在别人翻译的作品,我又想推广。所以我自
: 己剪辑跟翻译放到youtuber,然后巧合跟其他人翻译的部分有重复到会如何呢?
: https://i.imgur.com/k3M7hCk.jpg
推 meicon5566: 会气到发抖 肚子像被揍一拳一样 12/11 09:03
推 ieyfung: 没拜码头 气到肚子像被揍了一拳 12/11 09:04
→ FayWenWang: 像被腹击交 12/11 09:05
推 smart0eddie: 会气到发抖 肚子像被揍一拳 12/11 09:05
“气到发抖 肚子像被揍一拳”事件不是这样啦
记得当初是A要翻译完整完整影片
结果后来A翻好还没上传,
B就抢先出了精华剪辑短片,
A可能觉得流量都被抢走,影片白做了,
才说出“气到发抖 肚子像被揍一拳”这句经典名言
要比喻的话,就像东立出了巨人连载
结果大家都提前看过简短的图透或英文翻译
没人去看东立版
导致东立气到发抖 肚子像被揍一拳一样
这篇原PO如果要翻译别人翻译过的东西应该也不会让前面翻的人气到发抖
毕竟状况刚好是反过来的