宝可梦
台湾以前叫神奇宝贝
后来改名宝可梦才是最接近原音
奥特曼
台湾叫超人力霸王
暱称咸蛋超人
中国翻奥特曼
明显比较接近原音
取名宝可梦跟奥特曼
是不是都神翻译
好记好唸又尊重原作
作者:
Losaria (蘿莎莉亞)
2019-12-05 18:01:00社会摇
作者:
xxx60709 (纳垢的大不洁者)
2020-12-05 18:03:00数码什么时候要改成低级梦
作者:
diabolica (æ‰“å›žå¤§å¸«å†æ”¹ID)
2020-12-05 18:03:00社会摇
作者: as80110680 2020-12-05 18:07:00
奥特曼是什么?汽车人?
作者:
yao7174 (普通的变态)
2020-12-05 18:08:00奥特曼再怎样都比咸蛋超人好多了啦
作者: tottoko0908 2020-12-05 18:12:00
奥特曼神在哪...
作者: FHOW 2020-12-05 18:16:00
支语魔女.jpg
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-12-05 18:43:00就是跪了,才从中国官方名称变官方中文名称的。
作者:
xacc (麦可)
2020-12-05 19:00:00什么老人卡通 现在都看鬼灭之剑
不管叫超人力霸王还是奥特曼,都比咸蛋超人好上几万倍