认同你
不过每次在这边提出来就会被说是倭语警察
我只是希望讲日文就讲日文
讲中文就讲中文
不要一句中文里插一个日文单字
这样不就晶晶体日语版
还不够奇怪吗?
有人会举例一些和制汉语
说你要反就连这些一起反
我想说这些算外来语不是外语
就跟有人说
我要喝一杯咖啡
跟
我要喝一杯coffee
后者听起来就很怪
不过要是西洽有办法把那些日文都讲到变外来语我就认了
虽然看了几年下来还是只有西洽会这样讲话
顶多在K岛跟噗浪偶尔会看到
作者:
sumarai (Pawn)
2020-11-30 18:35:00K岛跟噗浪听起来好厉害
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2020-11-30 18:35:00我要一杯红茶latte
作者:
spfy (spfy)
2020-11-30 18:37:00给我一杯LATTE
作者:
JACK90142 (JACK90142)
2020-11-30 18:37:00你这样不Cool喔
作者:
Golbeza (Golbeza)
2020-11-30 18:37:00作者:
max005 (max005)
2020-11-30 18:39:00我也在想是不是该有汉字警察
作者:
spfy (spfy)
2020-11-30 18:40:00谁来纠察一下小确幸
作者:
ybz612 (私はスキをあきらめない)
2020-11-30 18:40:00君中国语本当上手
作者: su4vu6 2020-11-30 18:41:00
那你会说 帮我拿随身碟 还是 帮我拿USB
作者:
SSCSFE ( )
2020-11-30 18:41:00??? 西洽不是人均N1 日文几乎是自己的语言了吧?
例如 [闲聊] VT用语是不是开始跟支语一样[Chinese]
你这个concept有点weak,很难说服boss
当然是随身碟 听到随身碟讲成USB的我都在心里翻白眼
作者: Khatru (.........) 2020-11-30 18:43:00
尸丁丁,不意外
大家玩梗这么认真同学同事是不是有说过很会把气氛搞冷
作者:
dkfs789 (我有妹妹)
2020-11-30 18:43:00你这viewpoint挺牛的
作者: tuanlin (请不要呛我菜) 2020-11-30 18:43:00
君中国语本当上手
作者:
sumarai (Pawn)
2020-11-30 18:43:0016G的usb
如果全部的词都硬要翻译就跟中国一样 我觉得没有比较好
作者:
jojojen (JJJ)
2020-11-30 18:44:00大家的日本语十分上手
作者:
mapulcatt (cosi fun tutte)
2020-11-30 18:45:00我prefer把我偏好讲成我prefer
作者: shane24156 (喷水绅士) 2020-11-30 18:46:00
Latte是要灌醉三小
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-11-30 18:47:00月亮真美呀
作者: TakeokaMiho (左手是影子) 2020-11-30 18:47:00
近代科学法律用字好像很多从日文来的
作者:
anumber (Everlasting GuiltyCrown)
2020-11-30 18:47:00免费no午餐
作者:
tw15 (巴拉巴拉)
2020-11-30 18:47:00抱歉 我要一杯cafflatte想用latte灌醉别人你为什么不直接去吸cow的奶就好
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-11-30 18:48:00我要一杯奶茶拿铁
作者:
fanrei (我不孤独)
2020-11-30 18:50:00你大概是华国人
作者: stardust7011 2020-11-30 18:53:00
所以同接要改什么?同时观看人数简称同观之类的?
作者:
owo0204 (owo0204)
2020-11-30 18:53:00讨论板风
作者:
MelShina (月落乌啼霜奶仙)
2020-11-30 18:53:00你のパソコンis not good
作者:
gg20ff (gg20投)
2020-11-30 18:54:00私日本语本当上手
作者:
nullptr (SIGSEGV)
2020-11-30 18:55:00把随身碟讲成USB更糟 意思完全不一样...
作者:
LOVEMS (ç‰åˆ°è¶ŠéŽå¤©ç©ºé‚£å¤©)
2020-11-30 18:55:00就 在线人数 不过这个随意吧
作者: chu630 (洨猪猪) 2020-11-30 18:58:00
嘛~全都中文就好
作者: scott29 2020-11-30 18:58:00
植物の优
作者: longlongint (华哥尔) 2020-11-30 18:59:00
把USB随身碟讲成USB,就像把萝莉诱拐犯讲成萝莉一样奇怪
作者: su4vu6 2020-11-30 18:59:00
不奇怪不奇怪 大家虽然都翻白眼 但大家都听得懂
作者:
Sam0453 (耗呆小生)
2020-11-30 19:04:00VT还是虚拟优兔频道主
作者:
a1919979 (狐狸精婊子)
2020-11-30 19:07:00实际上是你就算念 同ㄊㄨㄥˊ接ㄐㄧㄝ- 也不是日语
作者:
jackyT (Ubuntu5566)
2020-11-30 19:15:00虚拟你水管人
作者:
catvvine (catvvine)
2020-11-30 19:16:00进西洽要有N1证书不是常识吗
作者:
PERFAKE (虚假的完美)
2020-11-30 19:19:00同接
作者:
t133qaz (wwtww)
2020-11-30 19:25:00直接讲人数
作者:
kingo2327 (NakedGenius)
2020-11-30 19:52:00我agree ペコ
作者:
gm3252 (阿纶)
2020-11-30 20:58:00我也觉得这样很奇怪peko
作者: hunter0034 (德临企业社) 2020-11-30 21:23:00
everybody都爱use晶晶体
有没有学日文跟这个有什么关系 我学日文也不会在跟中文使用者沟通的时候特别用日文词汇啊