虽然洽点有点低
不过台湾节目有字幕是历史因素
1.方言很多
原因不用多说了
2.法律规定
民国65年广播电视法
https://law.moj.gov.tw/LawClass/LawAll.aspx?pcode=p0050001
19条明写外国节目都要有字幕
大家看字幕习惯了
中文节目也都配一下
3.方便审查
戒严时期节目内容要新闻局审查过才能播
有字幕方便人家审查
不然谁给你慢慢看节目
阿延续很多年
大家从小看字幕看到大
也没必要改了
另外台湾字幕还有个优势是因为汉字资讯密度高 读起来很快
你字幕出来一瞬间看完 还比听他讲快
大概是这样