楼主:
senria (≡(?)≡)
2020-10-26 14:28:11什么雅玲 我还举哑铃
是在暗示小光就是看两个男主谁先举起来的哑铃吗?
是说要本土化也取个相近一点的名 取什么雅玲菜市场名+无关系
更奇怪的是里面所有人都日本名 就小光要叫台湾名雅玲
是怎样 阿谋你也本土化的全面一点 吕国见 黄英雄 古春华
叶大雄 陈太郎 秦博士
为啥只抓一个 变雅玲
到底为啥雨宫光要叫雅玲 有没有人知道八卦?
作者:
mod980 (玖八灵)
2019-10-26 14:28:00李幕之
译者是健身狂,认为举哑铃的姿势会有耀眼的光芒故取名为哑铃,但不幸误植为雅玲
作者:
minoru04 (华山派巴麻美)
2020-10-26 14:34:00李募资
作者:
eva05s (◎)
2020-10-26 14:41:00柯国隆,余莎莎
作者:
tinghsi (识时务者)
2020-10-26 14:44:00想不出要怎么改 只好自己取
作者:
NARUTO (鸣人)
2020-10-26 14:46:00直接说译者连这种基础日文都不会 还去写日语汉字就好了哪有人用日语发音填中文汉字 这译者失职了吧
作者:
eva05s (◎)
2020-10-26 14:49:00好了啦,村长,都能接受英语音译了为什么不能接受日语音译啊
作者:
XZXie (微软新注音败坏国文水平)
2020-10-26 14:49:00为了要有邻家女孩的感觉
作者:
NARUTO (鸣人)
2020-10-26 14:50:00日语人名音译?那安倍晋三不要汉字 改用音译叫前总理好了
作者:
eva05s (◎)
2020-10-26 14:51:00你的中文读音跟我不太一样啊
作者:
NARUTO (鸣人)
2020-10-26 14:52:00就像武之内空变成武之内素娜 莫名其妙的东西
作者:
jueda (阿治)
2020-10-26 15:01:00Sora 变素娜至少音有像,雅玲那个就是来闹的
作者:
no321 (一生悬命)
2020-10-26 15:12:00嘉儿好听多了 雅玲根本来乱的
作者:
scotttomlee (ã»ã—ã®ã‚†ã‚ã¿ã¯ä¿ºã®å«ï¼)
2020-10-26 15:22:00不然可以叫嘉儿(?
作者:
amdvega (++AMD☆Vega☆++)
2020-10-26 15:25:00菜市场名
作者:
gowaa (囧mmmmmmmmmmmz)
2020-10-26 18:16:00不是因为当时的菜市场名吗