[20秋] 勇者斗恶龙 达伊的大冒险 04

楼主: defenser (☆機械式天秤☆)   2020-10-25 09:55:05
成为我的所有物吧,勇者!
过去阿邦曾打败过的魔王哈德拉复活,现在加入别的大魔王企业变成魔王军司令。
新官上任后满心欢喜的来找旧情人,结果跟15年前一样又被阿邦发卡。
哈德拉完全就是阿邦控啊,嘴里讲著歧视人类、却愿意分一半的天下给阿邦,根本真爱。
可惜性别不对,如果是前凸后翘的御姊或声轻体柔的萝莉早就能攻下阿邦(?)
下集达伊又要使出○蓝模式,看到阿邦变成龙跟他打就觉得这是在送分吗?
作者: shuten ( [////>)   2020-10-25 09:56:00
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-10-25 09:57:00
巴特拉听惯了 哈德拉还是有点不习惯XD他现在只是个魔王军司令 随便开个一半天下的支票也是很敢 被阿邦吐槽也很正常啦
作者: zader (艦娘武藏我老婆)   2020-10-25 09:59:00
他阿邦就是立场不同,那句最懂你的人是最难对付的敌人
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2020-10-25 10:10:00
没问题啦,0的一半还是0,OK的
作者: MADAOTW (MADAO)   2020-10-25 10:10:00
没事干嘛乱改译名?
作者: oppaidragon (欧派是和平的象征)   2020-10-25 10:13:00
就正名啊 以前的译名虽然又情怀加成但就错的以前年代本来就常常在乱翻 近年来这方面有比较注重
作者: Gwaewluin (神无月 孝臣)   2020-10-25 10:16:00
当年的译名看错浊点位置了,继续用会很尴尬就像不管是巴恩还是霸恩,我在剧中怎么听都是个棒哪
作者: poke001 (黑色双鱼)   2020-10-25 10:19:00
巴特拉变哈德拉感觉还好 何布变波普感觉就差比较多XD
作者: killme323   2020-10-25 10:28:00
没办法 巴恩就是バーン......
作者: shuten ( [////>)   2020-10-25 10:29:00
大魔王棒,通灵王好
作者: razer (还是一个人)   2020-10-25 10:30:00
巴恩就是棒怎么听起来就是在称赞他(拇指
作者: sunnydragon7 (香肠)   2020-10-25 10:52:00
因为阿邦背后有个未婚妻女皇在等他
作者: padye (~Tales of MADAO~)   2020-10-25 11:05:00
因为是po不可能变ho,何布错翻译就让他留在旧时代
作者: babuturtle (babuturtle)   2020-10-25 11:20:00
阿邦:你现在不过就是中阶主管 好意思说分我公司股份?拿来骗骗刚出新手区的小勇者就算了
作者: egg781 (喵吉)   2020-10-25 11:29:00
对日本来说巴恩的读音不奇怪,但我们音译就会变搞笑的状况不骗你们,我小时候真的无法接受大魔王"棒",电视上看到整个傻眼尤其那个年代乱翻的一大堆,就肚烂欸(结果棒不是乱翻...)
作者: avans (阿纬)   2020-10-25 12:03:00
阿邦:中间管理职闭嘴
作者: kiki41052 (缇)   2020-10-25 12:05:00
想想哈德拉的末日感觉其实应该...很多本(
作者: sk131 (鲔鱼)   2020-10-25 12:07:00
那年代很多翻成中文名的啊,叶大雄孙达陆姬乱马等等 =_=
作者: peterw (死神从地狱归来)   2020-10-25 12:26:00
其实巴特拉的意思是我的就是你阿邦的啦
作者: hellodio   2020-10-25 12:48:00
另一方面显示阿邦超级冷静,通常遇到自己的死对头复活变得更强大归来,上头还有个更强的Boss,应该会心烦意乱,怎么可能还能抓到对方言语的不合逻辑之处
作者: holybless (D.)   2020-10-25 13:10:00
哈肯迪斯杜鲁完整意思到底是啥
作者: arcss (捷比)   2020-10-25 13:59:00
ハーケンディストール 岩钉(haken、hook)绞杀(distort)
作者: Vulpix (Sebastian)   2020-10-25 14:11:00
不是月影断魂枪啊(X)
作者: arcss (捷比)   2020-10-25 14:38:00
没翻成海妖大破坏之类的就该感恩了 (?
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2020-10-25 14:53:00
哈肯:杜鲁你干嘛diss我啊反了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com