Re: [闲聊] 为什么动漫中的日文用语跟现实差很大

楼主: bear26 (熊二六)   2020-10-25 05:52:53
我在日本快十年
基本上马鹿 アホ没听过十次
贵様 てめえ完全没听过
お前听过 但是那个人是个8+9
キミ不少 但是都是大叔对晚辈使用
最常听到的是ヤバイ系列 30岁以下常用
再来是うざい うぜい うるさい
但是可能只有年轻小女生会用
マジ ガチ あかん也很常听到
至于ありんす おおきに どす かんにん
这些京都话我也想听
但是我住东京 囧
我这十年间去京都也七八次了
没听过几次
但是去奈良想顺道去伊贺上野的时候
在加茂换车时
去车站外随便找了一间小店吃饭
里面的欧巴桑和几个客人大叔
说的方言我觉得很可爱
(明显不是大阪腔 应该是奈良那边口音吧?)
然后到三重县时 碰到高中生下课
他们虽然讲普通话 但是口音很可爱
再来就是去九州长崎出差时
饭店柜台妹妹的口音也超可爱
至于敬语
我跟你说
在日本用敬语的机会极多
特别是有点规模的公司
或者有什么电话业务
再来就是服务业基本都是满口敬语啦
这种是自动转换模式的啦
习惯就好
然后 课本的文法句子基本上用不到
日本人文法自己错误也很多 特别年轻人
汉字发音更糟
(但是他们助词不会用错 这个得学好
文法搞错但是助词没错 意思还是能传到)
但是动漫的言语基本上现实也用不到
但是动漫的句子构造是简单而且口语的
所以可以学
但是只是学句子构造唷
不是让你学动漫人物讲话
超蠢
你突然冒出动漫台词只会让整个场合很冷
当然
如果你是在烧肉的时候在说什么
カルビの呼吸 油の舞
之类的现在人人都知道的梗
当然会加分
但是我要跟你说 除了鬼灭这种例外的东西
千万不要在日本人面前讲动漫还是日剧梗
会冷场
他们不像我们台湾人9成都知道周星驰梗
什么你以为很红的jojo还是 什么其他作品
没看的人大有人在
保证安全牌只有小叮当这类的国民番
(但是最好还是事先调查)
跟年轻人谈话
现实就是一堆很无意义的片假名单字
组合起来的内容为主我倒觉得很常见
跟上司谈话
就是日本大叔特有的含卤蛋式日文
考验听力的机会这样
作者: aiglas0209 (aiglas)   2020-10-25 06:00:00
想移居日本的还是等个30年等动漫世代上位再说这样?
作者: EhDaGer (ㄟ大哥)   2020-10-25 06:06:00
那语尾的ござる真的有人会用吗
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2020-10-25 06:14:00
ござる 连在动画里面都很少人用吧
作者: hopewind00 (河马君)   2020-10-25 06:19:00
日本脏话没想像得多不是吗
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2020-10-25 06:24:00
日文几乎都拐弯骂人的,用比喻和讽刺让你自行领悟自己有多蠢鹿鼎记那种韦小宝咒盐商老母死掉用盐醃起来卖的恶毒话在日语中应该就没有
作者: scarbywind (有事烧纸)   2020-10-25 06:27:00
也有故意用不符地位的敬语讽刺
作者: charlietk3 (阿洛小花)   2020-10-25 06:28:00
也正因如此粉红出征会长时的日文才会那么可笑个人认为日语会用那种骂法是建立在那个民族普遍知耻的基础上
作者: jpnldvh (儿子长得像隔壁老王)   2020-10-25 06:31:00
日本人g点难抓 又不像华人提老母就爆气
作者: a240daniel (GAGA HSU)   2020-10-25 06:40:00
骂人育ち悪い、头おかしい之类的就超凶了 我玻璃心都碎满地
作者: getter5566 (盖特56)   2020-10-25 07:08:00
ウェイ
作者: wd6118   2020-10-25 08:07:00
你身边的人都太有礼貌了吧 马鹿アホ我周遭很多人都会说唉お前更是男性平辈间或上对下稍微熟一点都嘛这样叫
作者: dannyshan (↓↘→↓↘→○)   2020-10-25 08:41:00
出社会跟在学环境不同吧
作者: jason1515 (SoSho)   2020-10-25 09:00:00
对啊 出社会跟学生会听到的东西一定不一样啊 同事在那边バカお前之类的 怎么想都觉得不可能
作者: l42857 (~.~)   2020-10-25 09:08:00
如果你有很熟的朋友 前几个应该常听到说耶
作者: nuga (fight)   2020-10-25 09:14:00
我们日文老师也说不要用动漫学日文,日剧还可以
楼主: bear26 (熊二六)   2020-10-25 09:45:00
我公司的上对下都是用キミ或クマさん クマ君之类啦
作者: CoMiyuki   2020-10-25 10:22:00
ござる有,不过就是平常讲话开玩笑的场合
作者: johnny3 (キラ☆)   2020-10-25 11:09:00
像台湾你也不会有人听到有人会不熟的人说喂 除非要吵架
作者: jonsauwi (JBY)   2020-10-25 14:05:00
ござる结尾的用语已经是江户时期的用语了吧...其实对各种用语了解之后,去看动画反而可以从用语来分辨身份、人物之间的上下关系、个性等等的,但是若什么都还不懂就用动画去学,反而会学得乱七八糟
作者: coldeden (异位姓皮肤炎)   2020-10-25 15:25:00
去听广播跟新闻
作者: zChika (滋琪卡)   2020-10-25 15:43:00
ござる不就ございます的常体
楼主: bear26 (熊二六)   2020-10-25 15:49:00
问题在ございます现在前面只用おはよう和ありがとう为主

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com