≡印度料理“curry”≡
从前,日本跟英国往来贸易频繁,香料进到日本后,咖哩也顺便进来了
因为咖哩延长了易腐败的肉类的保存期限,所以英国民间军方都很普及
威廉.史密斯.克拉克认为咖哩是非常营养的东西,所以极力推荐学生吃
逃到日本的印度革命家Rash Behari Bose跟把他藏起来的中村屋创业者相马夫妻的女儿
俊子结了婚,俊子亡故后。Rash Behari Bose提出了纯印度式“curry”
这就是中村屋使用"カリー"而不是"カレー"的原因
也是其菜单上“恋と革命の味”字样的由来
搭配印度咖哩的调味料(或说"薬味")叫chutney(印度酸辣酱)
有薬味のレモン、薤、アグレッツィ、オニオンチャツネ、芒果chutney、起司粉
薬味のレモン作法
https://bit.ly/3o5KK4L
アグレッツィ是一种俄国的渍物
オニオンチャツネ的主要成分是洋葱
https://englishfarmshop.jp/shopdetail/000000000043/
https://i.imgur.com/yoYpdWA.jpg
印度咖哩的肉有骨头,叉子轻轻一拨就骨肉分离
主角:阿拉丁神灯!?
https://i.imgur.com/0CzABJ6.png
https://i.imgur.com/jVOf7lB.jpg
主角对芒果chutney有好感
https://i.imgur.com/jbsG3P8.jpg
也对味薬味のレモン
https://i.imgur.com/W5XvKHI.png
原来带主角初体验印度式咖哩的是同间大学的新生且是同年级
https://i.imgur.com/KFVLuGP.jpg
看 中村屋的“恋と革命の味”多好吃
其实我没打开过中村屋的网页也没出过国啦