Re: [闲聊] 为什么用云玩家这词不会被支语警察瞪?

楼主: Lex4193 (oswer)   2020-10-18 11:25:25
※ 引述《astrayzip 看板: C_Chat》之铭言:
: 云玩家就是彻底的支语啊
: 因为台湾是用云端两个字
: 云端储存空间
: 云端硬盘
: 云端游戏
: 如果你认为立马是支语
: 那云就是
: 如果很在意支语
: 请用台湾翻译化的云端玩家
: 或是本土源的键盘玩家
: 或是倭语源的空气玩家
: 别用云玩家
对岸的云或台湾的云端是同时出现的
反正辞源都是从美国那边的云端翻译和引伸过来的
但其实小警察们应该警惕的是
以后有可能会发生的是新的概念就是对岸先造词
台湾很方便就直接拿来用
所以一开始就没有台湾的本地造词
出生起直接就是别人的形状
这就跟以前和制汉语一样
作者: CYL009 (MK)   2020-10-18 11:28:00
大太用力了囉 西恰还需要这些警察来增添快活的气氛 不要打跑人家辣
作者: LastAttack (与我无关~~)   2020-10-18 11:29:00
没有用力啊==这是在帮我们说话概念最早从人家那边引入,一时没有替代的词就容易有这种状况
作者: astrayzip   2020-10-18 11:32:00
这现象这次疫情就有啦,报复性消费
作者: siro0207 (希罗)   2020-10-18 11:35:00
没吧 台湾最早流行云端一词的是因为dropbox然后dropbox是2008年开始服务 往后就开始各种云端崛起而云玩家这个词 就查到的资料来看 大约是2017年才出现在此之前台湾人对于云端跟键盘意思是分得很开的 这个词一进入之后 就被混在一起了
作者: yelinxxx (BRAVO)   2020-10-18 11:46:00
云跟云端有人混在一起吗?没有吧= =
作者: siro0207 (希罗)   2020-10-18 11:48:00
他们对于云的解释就是云端啊就是cloud的翻译也就是说云玩家就是云端玩家
作者: w3160828 (kk)   2020-10-18 11:50:00
鬼岛是云端跟键盘通通用云代称吧
作者: astrayzip   2020-10-18 11:56:00
但还是改变不了云的由来是云端啊
作者: kevin79416 (mimizu)   2020-10-18 12:02:00
倒是没啥看到有人会讲云办案、云科南
作者: siro0207 (希罗)   2020-10-18 12:02:00
通通用云代称就是混在一起啊
作者: ccyaztfe (best_troll_tw)   2020-10-18 12:08:00
以后讲云柯南、云小妹,云菁英,看他们会不会爆气

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com