楼主:
wl760713 (willy)
2020-10-18 00:22:53https://www.youtube.com/watch?v=bJivEON9gf8
https://imgur.com/0vkW2z7.jpg
第4话:魔王哈德拉的复活
巴特拉这边的战斗 制作的品质很好 是前面剧情最感动的点
考哥:但是我拒绝
新旧翻译:
达伊 小呆
雷欧娜 蕾娜
波普 何布
可美 小吱
哈德拉 巴特拉
作者:
gaha (gaha)
2020-10-18 00:25:00旧版虽然连音译都不是,不过习惯了好难改……
作者:
kid725 (凯道基德)
2020-10-18 00:27:00阿邦的翻译呢
作者:
sk131 (鲔鱼)
2020-10-18 00:28:00前期不重要的(?)练功过程节奏有点快呢,为了后面着想应该的
楼主:
wl760713 (willy)
2020-10-18 00:28:00一样是阿邦
作者:
sk131 (鲔鱼)
2020-10-18 00:29:00阿邦没变啊,还是你想变阿棒(X)
作者:
gaha (gaha)
2020-10-18 00:30:00新版是棒大王??
作者:
kid725 (凯道基德)
2020-10-18 00:32:00也就是说第四集是阿邦自爆了 当年让无数女读者心碎的一话
作者:
sk131 (鲔鱼)
2020-10-18 00:33:00我男读者也是很难过啦 XD
作者:
gaha (gaha)
2020-10-18 00:35:00教主竟然不是难过没有萝可以萌!?
作者:
chan123 (跟着乡民进来看热闹的)
2020-10-18 00:36:00阿邦自爆那边好像有加戏的样子
作者:
sk131 (鲔鱼)
2020-10-18 00:42:00我看神龙之谜时自己还是正太萌啥萝莉啦 =_=当然以现在的角度当然是遗憾这部我心目的神作没萝莉
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2020-10-18 00:52:00魔王军叫做哈斗大联盟吗?
作者:
h90257 (替天行道)
2020-10-18 00:55:00怕有人会说佛雷扎特炒轰焦冻
大魔王巴恩不知道会怎么翻,日文念法是棒,大魔王....棒!
作者:
SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)
2020-10-18 01:08:00谤 大王者死
作者:
juncat (モノノフ)
2020-10-18 01:13:00都是一直到现在才知道当年翻译有多超译
作者:
andy3020 (:+:One PEACE:+:)
2020-10-18 06:46:00学会日文后觉得小呆真的是… 看不起人嘛…
作者:
mod980 (玖八灵)
2020-10-18 06:49:00好看
作者:
Vulpix (Sebastian)
2020-10-18 08:33:00小岱,感觉比较人名。
作者:
egg781 (å–µå‰)
2020-10-18 09:29:00虽然念起来是棒,但其实巴恩还算可以吧?把棒拆成两半
作者:
hoe1101 (摸摸)
2020-10-18 09:46:00当初大然翻译是老花眼吗,为啥连基本的五十音都可以看错
最近重看,想问说为什么巴恩最终计画一开始就能做了吧,搞那么多事情最后还不是要丢,纯粹无聊找事玩然后把自己玩死吗?
作者:
arcss (捷比)
2020-10-18 10:30:00他的目标是反攻诸神,并且收了一个新手下,当然是养看看能不能让手下强到对目标有帮助阿
密斯托不是有说吗,本来用他一个人就足以征服世界,但巴恩想玩游戏,建立一个最强的军团才会连密斯托自己也被分配在巴特拉之下只做一个军团长。