[VTuber] 有人不会日文也想烤肉的吗

楼主: cloud7515 (殿)   2020-10-06 18:28:14
不知道有没有人不会日文也想烤肉的
对那些空有剪辑、特效、抓轴技术却无处发挥的人
在这边提供一个免费的管道给各位热心人士
没错 就是我自己帮各位无偿翻译
因为我懒 虽然我也会抓轴 剪辑 特效 但是我就烂
而且我也不想在我的频道上放太多东西 干脆做功德帮忙推广
委托条件如下
1.必须为彩虹社相关的内容
2.还没其他人烤过
3.贵频道没有收益化
委托步骤如下
1.给我以下资料:贵频道名称
想要烤的影片(做复数视点时可多片)
想要烤的段落(切得复杂一点没差 不过最好总长度在10分钟内)
2.我会评估我做不做得来 或有没有时间做 然后回应给你说我接不接
3.抓时间轴给我 我会对照影片在时间轴里面填入翻译回传给你
因为我自己也有时间轴基础知识 所以你给的轴是从0:00:00开始填也没差
告诉我从影片的哪个点开始算起就好
如果你很在意发片时“翻译”那栏要填谁
就填“PTT的好心人”就好
我纯粹只是协助推广而已 一毛不收
但翻译的品质我也不会给保证 你大可拿去给其他会日文的人检查
至于翻译之后你没发片 我也不会说什么
不过你前一片没发就委托下一片的话 我就会问你前一片没发的理由
有兴趣的人就站内信联络我吧
……这应该不算广告文吧?
作者: nothink0 (烬)   2020-10-07 01:44:00
作者: frozenstar (frozenstar)   2020-10-07 00:10:00
纯推
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2019-10-06 18:28:00
买烤肉架啊 这样不会日文也可以烤肉了
作者: Arigatosam (Arrivederci)   2020-10-06 18:29:00
没收益应该不算广告文吧
作者: p3398530 (活着就好)   2020-10-06 18:30:00
一个木炭征求烤肉架的概念
作者: Manaku (manakU)   2020-10-06 18:30:00
帮推 其实会Windows Movie Maker基本就可以了
作者: roywow (BeeeeeZ)   2020-10-06 18:30:00
不如直接去抓其他日本人做好的 私信问? 可是不知道会不会被YTAI盯上而已
作者: Scathach (师匠)   2020-10-06 18:31:00
买木炭求烤肉架XDXDXDDDD
作者: sdtgfsrt (很会)   2020-10-06 18:31:00
为什么一定要彩虹
作者: Manaku (manakU)   2020-10-06 18:31:00
彩虹翻译比起holo少
作者: MIKE47 (父嫁才是王道)   2020-10-06 18:31:00
你管人家为啥只要彩虹
作者: greydust (灰)   2020-10-06 18:32:00
但不会日文又没有其他人烤过怎么知道要烤哪边?
作者: tn1983   2020-10-06 18:32:00
你就切片全用水管机翻 然后直接丢上去
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2020-10-06 18:32:00
彩虹翻译比较少 也不容易撞就是
作者: tn1983   2020-10-06 18:33:00
有人受不了就会帮你翻了
作者: walter741225 (瓦特)   2020-10-06 18:34:00
有人愿意翻译推广都是好事
作者: b08297   2020-10-06 18:35:00
你为什么不直接烤要多此一举呢
作者: zseineo (Zany)   2020-10-06 18:35:00
推个,你管别人爱翻什么东西XD
作者: McCreeHinoon   2020-10-06 18:37:00
如果对翻译能力有信心要不要直接寄信去いちから问问看官方的剪辑频道
作者: sdtgfsrt (很会)   2020-10-06 18:39:00
超奇怪的文章 都不懂日文了怎么知道要抓哪段给你 不懂日文的都马直接看烤好的 你那么想翻就去找日本人剪的精华不就好了
作者: kriswu8021 (Kristery)   2020-10-06 18:39:00
彩虹推一下
作者: onnax (日出了 晚安)   2020-10-06 18:41:00
推不收益化,不只是烤肉,满多日本的切り抜き都有放广告虽然做白工很难,但是没取得授权就盈利也很不可取我自己懂点N87日文,看到有广告就都不点了
作者: icrticrt1682 (30)   2020-10-06 18:42:00
好,有心人给推
作者: AirPenguin (...)   2020-10-06 18:44:00
翻译组里面不会日文的不少啦 找碴的是怎样
作者: OldYuanshen (聊斋异说)   2020-10-06 18:44:00
不懂日文但想看懂这段不行吗@@
作者: karta273745 (karta273745)   2020-10-06 18:45:00
其实有办法剪精华的地方,蛮容易看出来的
作者: max005 (max005)   2020-10-06 18:46:00
有时候大概知道在讲啥但细节不知道算蛮正常的吧
作者: pinqooo (东条家的二里头)   2020-10-06 18:46:00
推好心
作者: AirPenguin (...)   2020-10-06 18:47:00
一般组里面最不缺的真的就会日文的 其他的都很缺
作者: karta273745 (karta273745)   2020-10-06 18:49:00
其他方面就比较麻烦啊
作者: rufjvm12345 (小饭)   2020-10-06 18:52:00
推 能理解有能力翻译但剪片真的很麻烦
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2020-10-06 18:53:00
会日文要看程度 很多人读个几句没问题但是跟不上对话
作者: k83nk7agkc (Zorz4)   2020-10-06 18:53:00
这篇合理啊 翻本本最缺的都马修图不是翻译
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2020-10-06 18:54:00
这个听说的能力没啥诀窍菇狗也救不了 只能靠练习和实力
作者: dogberter (狗伯特二)   2020-10-06 18:54:00
先考个八小时微积分 不用任何特效(X
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2020-10-06 18:56:00
昨天那个彩虹太空人狼我就不觉得有多少人能全程听懂的
作者: onnax (日出了 晚安)   2020-10-06 18:59:00
委员长的杂谈我也常常只听懂1/3,然后记好想听的片段重复听和查,挑精华还真的做得到
作者: mushrimp5466 (吃了虾子的蘑菇)   2020-10-06 18:59:00
我看中文的太空人狼有时候都都不一定能理解了
作者: Jetinacn (ever)   2020-10-06 18:59:00
推个
作者: khsiuol (邪惡能量)   2020-10-06 19:02:00
作者: episodicor (不连续之人)   2020-10-06 19:28:00
彩虹翻译少 比较不容易撞
作者: ldksos2603 (河城重工)   2020-10-06 19:28:00
拜托来人翻翻甲子园……
作者: smart0eddie (smart0eddie)   2020-10-06 19:33:00
作者: yukari8 (林檎)   2020-10-06 19:45:00
纯推
作者: swt121212 (jmine)   2020-10-06 19:48:00
推一下,从SMC组入坑发现没有熟肉后就学着看日文精华了
作者: tylerfirst (Tyler)   2020-10-06 19:51:00
作者: sm801101 (阿斯光年)   2020-10-06 19:55:00
推好人 帮烤彩虹社
作者: Yuiwa1996 (黑帽绅士雨蛙君)   2020-10-06 20:00:00
纯推我觉得没什么奇怪的地方,就算没什么日文基础也能知道那段是精华啊,比如莉泽露露的3D恐怖游戏回啊XD
作者: leo125160909 (中兴黄药师)   2020-10-06 20:14:00
原po要找那种只听得懂单词听不懂句子的人吧
作者: TSMDYRUS   2020-10-06 20:15:00
纯推
作者: NanoDesu (すら~)   2020-10-06 20:46:00
我曾经也想切肉 但我什么剪辑特效都不会w
作者: yukari8 (林檎)   2020-10-06 20:57:00
只是切肉把要的片段剪出来简单 特效字幕那些就麻烦了
作者: dannyko (dannyko)   2020-10-06 21:08:00
啊为什么你不在九月之前把彩虹主台的手描翻译翻译
作者: crossworld (crossworld)   2020-10-06 21:09:00
连只想翻彩虹都不行了 海边警察你好
作者: Panko (屑)   2020-10-06 23:54:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com