[讨论] 东立版 钻石王牌6 翻译问题

楼主: kiderself (冬之雅兴)   2020-09-05 20:17:31
前面几集的整理,可以搜寻版上的文章,
或是到我个人的粉丝专页观看。
同样第六集也有一些比较夸张的翻译错误。
作者: Tenebris (不要嘻嘻)   2020-09-05 20:20:00
好夸张..
作者: jerry00116 (飞羽觞而醉月)   2020-09-05 20:20:00
译者完全没看棒球吧,我日文N87光看汉字都知道有错XD
作者: KUSUHA0707   2020-09-05 20:27:00
东立不意外
作者: kent24245 (Dunamis)   2020-09-05 20:39:00
该不会是丰哥翻的?
作者: waitan (微糖儿>////<)   2020-09-05 20:39:00
东立翻译不意外
作者: jason1515 (SoSho)   2020-09-05 20:46:00
第一个那个根本也不是不懂棒球 是不懂日文吧 或著说英文 strike跟straight 差很多好吗
作者: tjtcgcha (阿宝)   2020-09-05 20:59:00
电子书这画质+翻译,还是收日版好了
作者: k66004zx (超高校级的希望)   2020-09-05 21:25:00
正常吧 钻A动画在台湾播也一堆低能翻译
作者: megalodon35 (小小小郭)   2020-09-05 21:52:00
钻A的翻译不是向来都很糟糕吗XD
作者: moon1000 (水君)   2020-09-05 22:51:00
动画这几个地方好歹没错
作者: firezeus (黯然销魂砲)   2020-09-05 23:24:00
看原文无烦恼

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com