Re: [闲聊] 黑暗集会19 杀 了 我

楼主: iGao (Olala)   2020-09-05 03:27:59
https://i.imgur.com/N1t3i6q.jpg
剥皮:“跟你一起…还能够…继续杀戮吗……?”
小夜宵:“……先休息一下吧”(*)这句实在不知道该怎么翻比较恰当
剥皮:(笑)“那……我帮你……”(*)上页小夜宵问“你要帮我还是被吃”所以这样翻
以上乱翻有错请喷
我日文水准差不多是介于50音~N5之间
剥皮灵的回应也很狂
都到了这个地步还是没有求饶
而是采用谈条件的态度
这股对于杀戮的执念
难怪能够成为主持一个S级关卡的Boss
大僧正的Debuff:
中了以后时限内没有消掉→即死
鬼军曹的Debuff:
中了以后以我方生命力为代价换取对方随时间削血
越削越痛直至无力再战
但是我方有锁血(ㄎ)
祝福作者一生无病无痛平稳顺利
只求能够保持水准地安然画完这部作品
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-09-05 03:57:00
助かる不是帮我
作者: leilo (Lei)   2020-09-05 03:57:00
那句应该是先休养一下比较好?
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-09-05 03:58:00
这个S级的有够凶
作者: leilo (Lei)   2020-09-05 03:59:00
图上是写助けて
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-09-05 04:02:00
不是这张图,原po说前一张图说要帮我才把这张翻成这样当然助けて也不是我帮你
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-09-05 04:07:00
语意如果接あげる的话就是帮你 这种讲一半的要看上下文
楼主: iGao (Olala)   2020-09-05 04:12:00
感觉翻译那部分我要被喷飞了QQ
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-09-05 04:13:00
基本上省略成这样的不太会有语意接成あげる,会写出来不过这不是重点,这里明显不是要帮你的意思
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-09-05 04:33:00
@iGao 因为我没有日文版最新一集能看所以那句我只能猜不过有看过整篇内容的原po用 帮你 应该是没问题的后面或是前面的内容是什么只有等看到了才比较好猜了@Ricestone 除非后面有接あげる(我也不知道...)不然助けて似乎九成以上是 帮我 揪竟是哪边的意思先相信有上下文能看的原po?
作者: Ricestone (麦饭石)   2020-09-05 04:42:00
aba应该没看懂我在说什么吧...原po是以为前一页的助かる是“帮我(主角)”,所以才把这一页正常一看就知道是助けて(くれ)的句子翻成帮你,所以两个都翻错了
作者: mymind (鱼酥)   2020-09-05 05:04:00
翻错了吧。剥面这边是说救救我没错,但是这句对照前后文来看其实很有意思。不是为了苟活,而是为了杀戮才开口求救的XD
作者: scarbywind (有事烧纸)   2020-09-05 05:06:00
鬼军曹其实是不分敌我的debuff吧..https://imgur.com/RB7N8gX而且在阵中的所有人都是"不死"的
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-09-05 05:41:00
@Ricestone 我应该没看懂XD 现在大脑不太清楚请无视因为我没看到上一页的助ける所以这边是二选一推一个有上一页内容的情况下请无视我前面的推敲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com